Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
outside
Schau
nach
draußen
Tell
me
what
you
see
Sag
mir,
was
du
siehst
Maybe
I
Vielleicht
weiß
ich
Don't
know
what
I
need
Nicht,
was
ich
brauche
Don't
know
what
I
need
Weiß
nicht,
was
ich
brauche
Okay,
let
me
start
by
saying
Okay,
lass
mich
damit
beginnen,
zu
sagen
That
pictures
are
playing
in
my
head
Dass
Bilder
in
meinem
Kopf
spielen
Displaying
the
thoughts
Die
Gedanken
zeigen
Let
me
have
some
pause
instead
Lass
mich
stattdessen
eine
Pause
einlegen
It's
like
the
madness
Es
ist
wie
der
Wahnsinn
Am
I
insane
Bin
ich
verrückt
Can't
seem
to
be
explained
Scheint
nicht
erklärbar
zu
sein
But
it's
eating
up
my
brain
Aber
es
frisst
mein
Gehirn
auf
Running
around
in
my
thoughts
Renne
in
meinen
Gedanken
herum
Can't
escape
my
own
flaws
Kann
meinen
eigenen
Fehlern
nicht
entkommen
Stuck
behind
my
own
bars
Stecke
hinter
meinen
eigenen
Gittern
fest
Can,'t
seem
to
find
a
way
out
Kann
keinen
Ausweg
finden
Boxing
out
my
own
ways
Blockiere
meine
eigenen
Wege
Catching
up
my
own
pace
Hole
mein
eigenes
Tempo
ein
It's
like
I'm
space
jamming
Es
ist,
als
würde
ich
Space
Jamming
machen
But
I'm
not
saying
that's
the
case
Aber
ich
sage
nicht,
dass
das
der
Fall
ist
I've
been
dreaming
everyday
Ich
habe
jeden
Tag
geträumt
Maybe
I
should
stay
Vielleicht
sollte
ich
bleiben
But
I
know
what
I
gotta
do
Aber
ich
weiß,
was
ich
tun
muss
So
now
I
gotta
play
Also
muss
ich
jetzt
spielen
I'm
only
losing
time
Ich
verliere
nur
Zeit
There
ain't
enough
to
be
afraid
Es
gibt
nicht
genug,
um
Angst
zu
haben
I'm
speeding
up
my
motivation
Ich
beschleunige
meine
Motivation
On
the
freeway
Auf
der
Autobahn
Maybe
I'm
free
Vielleicht
bin
ich
frei
Maybe
I'm
free
Vielleicht
bin
ich
frei
I'll
be
talking
Ich
werde
reden
I'd
be
in
my
zone
Ich
wäre
in
meiner
Zone
Yeah
what
up
Ja,
was
ist
los
I
need
to
understand
Ich
muss
verstehen
Not
everything
is
planned
but
Nicht
alles
ist
geplant,
aber
Life
is
on
demand
Das
Leben
ist
auf
Abruf
So
I
gotta
be
the
man
Also
muss
ich
der
Mann
sein
Opening
up
my
eyes
Öffne
meine
Augen
Find
myself
between
the
lies
Finde
mich
zwischen
den
Lügen
Growing
up,
getting
wise
Werde
erwachsen,
werde
weise
Getting
older,
no
surprise
Werde
älter,
keine
Überraschung
Losing
memories,
Verliere
Erinnerungen,
It's
a
shame
Es
ist
eine
Schande
Damn,
couldn't
be
the
same
Verdammt,
könnte
nicht
derselbe
sein
But
I
know
the
rules
of
the
game
Aber
ich
kenne
die
Regeln
des
Spiels
I've
been
dreaming
every
night
Ich
habe
jede
Nacht
geträumt
Dreaming
I
could
fly
Geträumt,
ich
könnte
fliegen
Peter
panning
in
the
sky
Peter
Pan
im
Himmel
Don't
even
ask
me
why
Frag
mich
nicht
einmal,
warum
Taking
everybody
with
me
Nehme
alle
mit
Believe
me,
I
could
try
Glaub
mir,
ich
könnte
es
versuchen
Why
overcomplicate
this
Warum
das
verkomplizieren
If
we
could
just
simplify
Wenn
wir
es
einfach
vereinfachen
könnten
Maybe
I'm
free
Vielleicht
bin
ich
frei
Maybe
I'm
free
Vielleicht
bin
ich
frei
Maybe
I'm
free
Vielleicht
bin
ich
frei
Maybe
I'm
free
Vielleicht
bin
ich
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Koto Ngbabo
Attention! Feel free to leave feedback.