Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
see
them
Kannst
du
sie
sehen
The
wonders
of
the
world
Die
Wunder
der
Welt
I
know
I
would
see
it
differently
Ich
weiß,
ich
würde
es
anders
sehen
I
know
that
I'll
be
free
Ich
weiß,
dass
ich
frei
sein
werde
Do
you
believe
me
Glaubst
du
mir
I'm
from
another
world
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
I
know
where
I
wanna
be
Ich
weiß,
wo
ich
sein
will
Cuz
I
know
I'll
be...
Denn
ich
weiß,
ich
werde...
Tell
me
what
is
wrong
now
Sag
mir,
was
ist
jetzt
los
You're
looking
kinda
sad
Du
siehst
irgendwie
traurig
aus
And
I
know
I'm
kinda
broke
now
Und
ich
weiß,
ich
bin
gerade
etwas
pleite
Please
don't
be
mad
Bitte
sei
nicht
sauer
Life
moves
fast,
just
hold
up
please
Das
Leben
geht
schnell,
warte
bitte
kurz
I'm
hustling
hard,
give
me
some
ease
Ich
strenge
mich
an,
gib
mir
etwas
Ruhe
Need
some
cash,
show
me
the
way
Ich
brauche
etwas
Geld,
zeig
mir
den
Weg
I
wanna
work
but
it's
that
kinda
day
Ich
will
arbeiten,
aber
es
ist
so
ein
Tag
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
And
I
know
I'm
kinda
boring
Und
ich
weiß,
ich
bin
irgendwie
langweilig
And
I
know
I'm
always
snoring
Und
ich
weiß,
ich
schnarche
immer
But
i'm
living
in
the
moment
(Aye)
Aber
ich
lebe
im
Moment
(Aye)
I
like
to
dream,
don't
wake
me
up
Ich
träume
gerne,
weck
mich
nicht
auf
Don't
ever
settle
just
join
the
club
Gib
niemals
auf,
komm
einfach
in
den
Club
Screw
the
green,
but
what
does
that
mean?
Scheiß
auf
das
Grüne,
aber
was
bedeutet
das?
Cut
the
scene,
I'm
between
Schneide
die
Szene,
ich
bin
dazwischen
I
know
you
might
feel
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
vielleicht
So
lonely
but
trust
me
So
einsam,
aber
vertrau
mir
As
long
as
you're
with
me
Solange
du
bei
mir
bist
I'll
make
you
so
happy
Mache
ich
dich
so
glücklich
Selling
out,
that's
not
for
us
Mich
verkaufen,
das
ist
nichts
für
mich
I'm
chasing
dreams,
all
I
need
is
trust
Ich
jage
Träumen
nach,
alles
was
ich
brauche
ist
Vertrauen
Life
is
a
slice,
I'll
eat
the
crust
Das
Leben
ist
ein
Stück,
ich
esse
die
Kruste
Rather
be
a
bust
than
to
vanish
like
dust
Lieber
ein
Reinfall,
als
wie
Staub
zu
verwehen
Excuse
me
now,
I
gots
to
go
Entschuldige
mich
jetzt,
ich
muss
gehen
I
need
to
leave,
y'all
already
know
Ich
muss
weg,
ihr
wisst
es
bereits
Don't
worry
please,
I'll
be
okay
Keine
Sorge
bitte,
mir
wird
es
gut
gehen
I'm
following
my
heart,
I'll
find
a
way
Ich
folge
meinem
Herzen,
ich
werde
einen
Weg
finden
Can
you
see
them
Kannst
du
sie
sehen
The
wonders
of
the
world
Die
Wunder
der
Welt
I
know
I
would
see
it
differently
Ich
weiß,
ich
würde
es
anders
sehen
I
know
that
I'll
be
free
Ich
weiß,
dass
ich
frei
sein
werde
Do
you
believe
me
Glaubst
du
mir
I'm
from
another
world
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
I
know
where
I
wanna
be
Ich
weiß,
wo
ich
sein
will
Cuz
I
know
I'll
be...
Denn
ich
weiß,
ich
werde...
Riddle
me
this,
what
do
I
miss
Rate
mal,
was
vermisse
ich
Sometimes
I
just
like
to
reminisce
Manchmal
schwelge
ich
gerne
in
Erinnerungen
A
touch
of
bliss,
just
help
me
sis
Ein
Hauch
von
Glückseligkeit,
hilf
mir
einfach,
Schwester
I
don't
wanna
lose
my
wits
Ich
will
nicht
den
Verstand
verlieren
Don't
overthink,
just
be
free
Denk
nicht
zu
viel
nach,
sei
einfach
frei
You
and
me,
it's
called
chemistry
Du
und
ich,
das
nennt
man
Chemie
So
let's
go
Also
lass
uns
gehen
So
let's
go
Also
lass
uns
gehen
I
know
you
might
feel
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
vielleicht
So
lonely
but
trust
me
So
einsam,
aber
vertrau
mir
As
long
as
you're
with
me
Solange
du
bei
mir
bist
I'll
make
you
so
happy
Mache
ich
dich
so
glücklich
Can
you
see
them
Kannst
du
sie
sehen
The
wonders
of
the
world
Die
Wunder
der
Welt
I
know
I
would
see
it
differently
Ich
weiß,
ich
würde
es
anders
sehen
I
know
that
I'll
be
free
Ich
weiß,
dass
ich
frei
sein
werde
Do
you
believe
me
Glaubst
du
mir
I'm
from
another
world
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
I
know
where
I
wanna
be
Ich
weiß,
wo
ich
sein
will
Cuz
I
know
I'll
be...
Denn
ich
weiß,
ich
werde...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Koto Ngbabo
Attention! Feel free to leave feedback.