MBL - Cassino 1944 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MBL - Cassino 1944




Cassino 1944
Cassino 1944
Arriva la guerra i primi di gennaio
Пришла война в начале января
Si sente il cannone ed il mortaio
Слышен грохот пушек и миномётов
La gente dai paesi fugge lontano
Люди из деревень бегут далеко
Soldati, con il mitra in mano
Солдаты с автоматами в руках
La prima battaglia per attraversare il Gari
Первая битва за форсирование Гари
Fiume in piena tra le mine e tra gli spari
В бурной реке среди мин и обстрелов
Della divisione Texas quasi milleottocento
Из дивизии Техас почти восемнадцать сотен
Morirono e volarono nel vento
Погибли и вознеслись на ветру
Tedeschi in postazione contro Inglesi e Americani
Немцы в окопах против англичан и американцев
Canadesi Polacchi Francesi Neozelandesi Indiani
Канадцы, поляки, французы, новозеландцы, индусы
La sofferenza è una, non ha il colore
Страдания всех одинаковы, независимо от цвета кожи
Caduti in cento mila con coraggio e con onore
Сто тысяч пали с мужеством и честью
Cassino Cassino la pace è finita
Кассино, Кассино, мир закончился
Son tanti soldati a lasciarci la vita
Множество солдат отдали свои жизни
Lassù le montagne ora tuona il cannone
Теперь на краю горы грохочет пушка
Ovunque c'è morte e devastazione
Везде смерть и разрушения
Per cinque mesi ancora nelle trincee bagnate
Ещё пять месяцев в мокрых окопах
Attacchi, contrattacchi, assalti con granate
Атаки, контратаки, гранатомёты
Poi il 15 Febbraio del tutto inutilmente
Затем 15 февраля совершенно напрасно
Bombe sul monastero e sotto tanta gente
Бомбы по монастырю и много людей под ним
Era passato un mese da quella distruzione
Прошёл месяц после разрушения
Per cassino la stessa punizione
Для Кассино та же кара
Le fortezze volanti giù bombe all'infinito
Летающие крепости бесконечно сбрасывают бомбы
Rimase niente di ciò che era esistito
Не осталось ничего от того, что было
Il 19 Marzo i carri all'albaneta
19 марта танки в Альбанете
Saliti da una strada segreta
Поднялись по секретной дороге
Furon tutti distrutti presso la masseria
Все они были уничтожены на ферме
E fermato l'attacco all'abbazia
И атака на аббатство была остановлена
Ma poi venne Maggio e la linea sfontada
Но потом настал май, и линия фронта прорвана
Dopo quattro battaglie cassino è liberata
После четырёх сражений Кассино освобождено
Si torna nei paese distrutti dalla guerra
Возвращаются в деревни, разрушенные войной
La più disastrosa mai vista sulla terra
Самой разрушительной из всех, что можно было видеть на земле
Cassino Cassino il cannone ora tace
Кассино, Кассино, пушка замолчала
La guerra è finita, ritorna la pace
Война закончилась, настал мир
Lassù le montagne profumano i fiori
На горе цветут цветы
Son tante uniformi di tutti i colori
Множество униформ всех цветов





Writer(s): Benedetto Vecchio, Paolo Barabani


Attention! Feel free to leave feedback.