Lyrics and translation MBL - Sabbat Sia Massera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabbat Sia Massera
Субботний вечер
TESTO
E
MUSICA
DI
BENEDETTO
VECCHIO
ТЕКСТ
И
МУЗЫКА
БЕНЕДЕТТО
ВЕККЬО
N'guent',
n'guent',
me
ne
volo
com'gliu'
vent',
Вверх,
вверх,
я
лечу,
как
ветер,
Se
m
'afferr'pe'
gli'capigli,
Если
ты
схватишь
меня
за
волосы,
Me
ne
scivol
come
n
'anguilla...!!
Я
выскользну,
как
угорь...!!
Chesta
è
na
storia
vera,
d'
tant'temp'
fa',
Это
правдивая
история,
давних
времен,
Sabbat
sia
massera,
e
me
mett'
a
raccuntà,
Субботний
вечер,
и
я
начинаю
рассказывать,
Vicin'
a
gliù
camin',croce
a
man'destra,
Возле
камина,
крест
в
правой
руке,
Lassa
la
scopa
for',
e
chiud'
la
finestra.
Оставь
метлу
снаружи
и
закрой
окно.
Na
sfollata
d
guerra
p'esse
stata
maltrattata,
Беженка,
пострадавшая
от
жестокого
обращения,
Giurata
la
vendetta,
na
criatura
ha
"fatturata",
Поклялась
отомстить,
"прокляла"
дитя,
Na
treccia
n'trecciata,
dent'gliù
cuscin',
Вплетенную
косу,
в
подушку,
Cu
chistu
malificie
je
te
cagn'gliù
destin'.
Этим
проклятьем
я
изменю
твою
судьбу.
Passà
na
settimana,
portata
a
nu
dottor',
Прошла
неделя,
отвели
к
доктору,
Dottò
sta
figlia
mor'
n'n
parla
ormai
da
ore
Доктор,
эта
дочь
умирает,
уже
несколько
часов
не
говорит,
M'l'hann'fatturata,
fatturata
a
morte,
Ее
прокляли,
прокляли
на
смерть,
Oh
patatern'
mee,
dagl'na
bona
sorte'.
О,
Боже
мой,
дай
ей
доброй
удачи.
Signò
je
n'n
cred'
a
chess',
so
sul'
fessarie,
Господин,
я
не
верю
в
это,
это
просто
глупости,
Chesta
è
cosa
normal,'
è
sul
malatia,
Это
нормально,
это
просто
болезнь,
Se
propria
si
sicura
va
da
nù
stregone,
Если
ты
действительно
уверена,
иди
к
колдуну,
E
prega
Gesù
Crist',
ca
te
manna
tutt'
bbone,
И
молись
Иисусу
Христу,
чтобы
он
послал
тебе
все
блага.
Spiga
d'
ran,
pizzic
d
' sale,
Колосья
пшеницы,
щепотка
соли,
Fa
che
a
sta
criatura
s'gl'
leva
chistù
male,
Сделай
так,
чтобы
у
этого
ребенка
прошла
эта
боль,
Fa
che
r'addeventa
bbona
comm'
è
nata,
Сделай
так,
чтобы
она
снова
стала
здоровой,
какой
родилась,
E
chi
l'ha
fatturata,
s'adda
murì
schiattata!
А
тот,
кто
ее
проклял,
пусть
умрет
на
месте!
Tre
jorn'
e
tre
nott'
tra
la
vita
e
la
morte'
Три
дня
и
три
ночи
между
жизнью
и
смертью,
La
criatura
si
riviglia,
rrap'gl'occhie
e
chiagne
forte,
Ребенок
просыпается,
открывает
глаза
и
громко
плачет,
Lu
male
se
n
'è
ite,
lu
bene
ha
vint'
ancora,
Зло
ушло,
добро
снова
победило,
Sabbat
sia
massera
e
lassa
la
scopa
fore.
Субботний
вечер,
и
оставь
метлу
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedetto Vecchio
Attention! Feel free to leave feedback.