Листва
поднимается
вихрем
Das
Laub
steigt
auf
im
Wirbelwind
Осень
давит
на
бронхи
тихо
Der
Herbst
drückt
leise
auf
die
Bronchien
Как
в
душном
лифте,
теряясь
в
мыслях,
Wie
in
einem
stickigen
Aufzug,
in
Gedanken
verloren,
Остаться
здесь
или
топить
кометой
быстрой
Soll
ich
hier
bleiben
oder
wie
ein
schneller
Komet
davonrasen
Туда,
где
нет
печаль
и
потерь
Dorthin,
wo
es
keine
Trauer
und
Verluste
gibt
Где
ждут
давно,
и
открыта
дверь
Wo
man
längst
wartet
und
die
Tür
offen
steht
Где
зависть,
гордыня
и
деньги
Wo
Neid,
Hochmut
und
Geld
Не
заберут
моих
последних
друзей
Mir
nicht
meine
letzten
Freunde
nehmen
Как
жаль,
но
иллюзии
кончились
Wie
schade,
aber
die
Illusionen
sind
vorbei
Дух
во
мне
бежит
к
дому
отчему
Der
Geist
in
mir
eilt
zum
Vaterhaus
Свет
внутри
горит
ярче
прочего
Das
Licht
im
Inneren
brennt
heller
als
alles
andere
Шум
вокруг,
но
молчание
громче
Lärm
ringsum,
doch
die
Stille
ist
lauter
Чаще
уходит
почва
Immer
öfter
weicht
der
Boden
Клятвы
теряют
прочность
Schwüre
verlieren
ihre
Festigkeit
Повёрнут
ключ,
отвергнут
сон
Der
Schlüssel
ist
gedreht,
der
Schlaf
verweigert
Я
устремляюсь
в
точку
Ich
strebe
zu
dem
Punkt
Перебоями
по
крыше
град
Mit
Unterbrechungen
hagelt
es
aufs
Dach
Перекроены
мечты
Die
Träume
sind
neu
zugeschnitten
Летят
назад
Sie
fliegen
zurück
Календарные
листы
Die
Kalenderblätter
Мой
сон,
мой
сон
–
Mein
Traum,
mein
Traum
–
Перекрытые
дороги,
ноги
избиты
в
поисках
Бога
Versperrte
Wege,
die
Füße
zerschlagen
auf
der
Suche
nach
Gott
Мой
дом,
мой
дом
–
Mein
Zuhause,
mein
Zuhause
–
Позабытый
в
суете
покой,
жажда,
усталость
и
тревога
In
der
Hektik
vergessene
Ruhe,
Durst,
Müdigkeit
und
Angst
Глухая
поступь,
горячий
воск
Dumpfer
Schritt,
heißes
Wachs
И
тут
так
непросто,
когда
ты
взрослый
Und
hier
ist
es
so
schwer,
wenn
du
erwachsen
bist
Колкий
мир
и
нравы
острые
Eine
stachelige
Welt
und
scharfe
Sitten
Вроде
пир,
но
удары
хлёсткие
Scheinbar
ein
Festmahl,
doch
die
Schläge
sind
peitschend
Помнят
кости
– судьба
роняет
больно
Die
Knochen
erinnern
sich
– das
Schicksal
lässt
schmerzhaft
fallen
Это
feedback
судейской
роли
Das
ist
das
Feedback
der
Richterrolle
Опять
былое
стало
новым
Wieder
wurde
Vergangenes
neu
Веки
дрожат,
скрывая
соль,
но
Die
Lider
zittern,
verbergen
das
Salz,
aber
Вижу
знакомые
окна,
помню
тёплые
руки
Ich
sehe
vertraute
Fenster,
erinnere
mich
an
warme
Hände
Отец,
ты
ждал
меня
долго,
считая
годы
и
сутки
– я
здесь
Vater,
du
hast
lange
auf
mich
gewartet,
zählst
die
Jahre
und
Tage
– ich
bin
hier
Попуток
не
было,
даже
не
думал
о
них,
не
каждый
знает
Es
gab
keine
Mitfahrgelegenheiten,
dachte
nicht
mal
daran,
nicht
jeder
weiß
Какую
боль
оставляют
дети,
однажды
тебя
покидая
Welchen
Schmerz
Kinder
hinterlassen,
wenn
sie
dich
eines
Tages
verlassen
Перебоями
по
крыше
град
Mit
Unterbrechungen
hagelt
es
aufs
Dach
Перекроены
мечты
Die
Träume
sind
neu
zugeschnitten
Летят
назад
Sie
fliegen
zurück
Календарные
листы
Die
Kalenderblätter
Мой
сон,
мой
сон
–
Mein
Traum,
mein
Traum
–
Перекрытые
дороги,
ноги
избиты
в
поисках
Бога
Versperrte
Wege,
die
Füße
zerschlagen
auf
der
Suche
nach
Gott
Мой
дом,
мой
дом
–
Mein
Zuhause,
mein
Zuhause
–
Позабытый
в
суете
покой,
жажда,
усталость
и
тревога
In
der
Hektik
vergessene
Ruhe,
Durst,
Müdigkeit
und
Angst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): антон завьялов, илья кузнецов
Attention! Feel free to leave feedback.