Lyrics and translation MC 1.8 - Фломастеры
Кто
сказал
тебе,
что
Вселенная
холодна?
Who
told
you
the
universe
is
cold?
Капля
в
большом
океане
не
видевшая
дна
A
drop
in
the
large
ocean
never
saw
the
bottom
Здесь
на
цитаты
разобрана
наша
жизнь
Here
our
life
is
quoted
Разбита
на
вдохи
и
выдохи
одна
общая
мысль
Divided
into
breaths
and
exhalations,
one
common
thought
Остаёмся
детьми
капризными,
дерзкими
We
remain
capricious,
impudent
children
Питая
чувства
вины,
ища
ответы
в
песнях
Whining
feelings
of
guilt,
seeking
answers
in
songs
Проваливаясь
в
печатную
бездну,
яд
и
плесень
Falling
into
the
printed
abyss,
poison
and
mildew
Принимая
за
лекарства
от
любых
болезней
Taking
medications
for
any
illness
Вместе
сокрушаясь
от
несовершенства
окружения
Together
lamenting
the
imperfection
of
the
environment
Ставим
себя
особняком
от
общего
движения
We
set
ourselves
apart
from
the
general
movement
Планета
ждёт
героев,
Галактика
– тоже
The
planet
is
waiting
for
heroes,
the
Galaxy
too
Ещё
вчера
мы
думали,
что
многого
не
сможем
Yesterday
we
thought
we
couldn't
do
much
Мало
веры
в
духовных
существах,
так
мало
Little
faith
in
spiritual
beings,
so
little
Страниц
священных
писаний,
что
не
терзают
раны
Pages
of
holy
scriptures
that
do
not
tear
wounds
Живой,
пока
смотрю
в
глаза
учителя
Alive
while
I
look
into
the
eyes
of
the
teacher
Наставник
у
меня
один
– мой
круг
посетителей
I
have
only
one
mentor
- my
circle
of
visitors
Восток
озарён,
Запад
считает
цифры
The
East
is
illuminated,
the
West
counts
numbers
Порой
тесно
в
толпе,
в
круговороте
амбиций
Sometimes
it's
crowded,
in
the
whirlpool
of
ambitions
В
груди
скрежет,
громкий
сигнал
будильника
In
the
chest
a
creak,
a
loud
alarm
clock
Кровь
густеет,
словно
недавно
из
холодильника
The
blood
thickens,
as
if
recently
from
the
refrigerator
Створки
ада
и
рая
из
одного
металла
The
shutters
of
hell
and
paradise
are
made
of
the
same
metal
Всё
подбираем
ключи,
а
вариантов
мало
We
keep
picking
up
keys,
but
there
are
few
options
Альбом
написан
твоей
рукой,
напитан
твоей
судьбой
The
album
is
written
by
your
hand,
filled
with
your
destiny
Как
и
моей.
Ношу
это
с
собой
As
is
mine.
I
carry
it
with
me
Ночами
бессонными,
тревожными
буднями
Sleepless
nights,
anxious
everyday
life
Слова
сплетались
на
бумаге,
потом
в
ноутбуках
Words
were
woven
on
paper,
then
in
laptops
В
каждом
звуке
остались
отпечатки
создателя
In
each
sound
there
remained
prints
of
the
creator
Через
посредников,
с
теплом
расставленные
в
такты
Through
intermediaries,
warmly
placed
in
bars
500
эмоций
в
минуту,
звон
в
перепонках
500
emotions
per
minute,
ringing
in
the
eardrums
Смотри,
как
стёрлись
границы
между
грубым
и
тонким
Look
how
the
boundaries
between
the
rough
and
the
subtle
are
erased
Стихла
паника,
Господь
берёт
нас
на
руки
The
panic
subsided,
the
Lord
takes
us
in
his
arms
Главный
смысл
вырастает
из
тысячи
маленьких
The
main
meaning
grows
out
of
a
thousand
small
ones
Фантастика
без
НЛО
и
бластеров
Fiction
without
UFOs
and
blasters
На
обложке
напиши
своё
имя
фломастером
Write
your
name
on
the
cover
with
a
marker
Напрасно
так,
безрассудно,
праздно
In
vain
so,
recklessly,
idly
Убивай
молодость,
заблуждаясь
о
разном
Kill
your
youth,
being
mistaken
about
different
things
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): артур дроботя, илья кузнецов
Attention! Feel free to leave feedback.