Lyrics and translation MC5 - Kick out the Jams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick out the Jams
Вышиби пробки
Kick
out
the
jams,
motherfuckers
Вышиби
пробки,
твою
мать
Well,
I
feel
pretty
good,
and
I
guess
that
I
could
get
crazy
Ну,
я
чувствую
себя
чертовски
хорошо,
и
думаю,
что
могу
слететь
с
ка
reelsмов,
'Cause
we
all
got
in
tune
and
when
the
dressin'
room
got
hazy
now
Потому
что
мы
все
настроены,
и
когда
гримерка
затуманилась,
I
know
how
you
want
it,
child,
hot,
quick
and
tight
Детка,
я
знаю,
как
ты
это
любишь
- горячо,
быстро
и
плотно.
The
girls
can't
stand
it,
when
you're
doin'
it
right
Девочки
не
выносят,
когда
ты
делаешь
это
правильно.
Let
me
up
on
the
stand
Дай
мне
подняться
на
сцену
And
let
me
kick
out
the
jam
И
позволь
мне
вышибить
пробки.
Yeah,
kick
out
the
jams
Да,
вышиби
пробки.
I
want
to
kick
'em
out
Я
хочу
вышибить
их.
Yes,
I'm
startin'
to
sweat,
you
know
my
shirt's
all
wet,
what
a
feelin'
Да,
я
начинаю
потеть,
видишь,
моя
рубашка
вся
мокрая,
вот
это
чувство!
In
the
sound
that
abounds
and
resounds
and
rebounds
off
the
ceilin'
В
этом
звуке,
который
раздается,
резонирует
и
отражается
от
потолка.
You
gotta
have
it,
baby,
you
can't
do
without
Ты
должна
получить
это,
детка,
ты
не
можешь
без
этого
жить.
When
you
get
that
feelin',
you
gotta
sock
'em
out
Когда
ты
чувствуешь
это,
ты
должна
выбить
это
из
них.
Put
that
mic
in
my
hand
Дай
мне
микрофон
в
руки
And
let
me
kick
out
the
jam
И
позволь
мне
вышибить
пробки.
Yeah,
kick
out
the
jams
Да,
вышиби
пробки.
I
want
to
kick
'em
out
Я
хочу
вышибить
их.
So
you
got
to
give
it
up,
you
know
you
can't
get
enough,
Miss
McKenzie
Так
что
ты
должна
сдаться,
ты
же
знаешь,
что
тебе
мало,
Мисс
Маккензи.
'Cause
it
gets
in
your
brain,
and
it
drives
you
insane
with
the
frenzy
Потому
что
это
проникает
в
твой
мозг
и
сводит
тебя
с
ума
в
безумии.
The
wigglin'
guitars,
girl,
the
crash
of
the
drums
Извивающиеся
гитары,
детка,
грохот
барабанов
Make
you
wanna
keep-a-rockin'
'til
mornin'
comes
Заставляют
тебя
хотеть
продолжать
отрываться
до
самого
утра.
Let
me
be
who
I
am
Позволь
мне
быть
собой
And
let
me
kick
out
the
jam
И
позволь
мне
вышибить
пробки.
Yeah,
kick
out
the
jams
Да,
вышиби
пробки.
I'm
done
kicked
'em
out
Я
все
вышиб.
Ye-hey-hey-hey-hey
Йе-хей-хей-хей-хей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis A. Tomich, Robert W. Derminer, Frederick Dewey Smith, Wayne S Kramer, Michael H. Davis
Attention! Feel free to leave feedback.