MC Aese feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz - Cuéntale (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Aese feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz - Cuéntale (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz)




Cuéntale
Расскажи ему.
Que nunca podrás olvidarme
Что ты никогда не сможешь забыть меня.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, я не причиню себе вреда.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и не хочу знать, что ты будешь делать с ним.
Cuéntale
Расскажи ему.
Que nunca podrás olvidarme
Что ты никогда не сможешь забыть меня.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, я не причиню себе вреда.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и не хочу знать, что ты будешь делать с ним.
Dile que no vas a olvidar mis besos
Скажи ему, что ты не забудешь мои поцелуи.
Y que a diario anhelas mi regreso
И что каждый день ты жаждешь моего возвращения.
Que estás con el solo para safarte
Что ты с ним один, чтобы обезопасить себя.
De esta realidad de no poder besarte
От этой реальности, что я не могу поцеловать тебя.
Dile que intente sentir lo que sentí
Скажи ему, чтобы он попытался почувствовать то, что чувствовал.
Que haga que tu vientre lo sientas latir
Что заставляет твой живот чувствовать, как он бьется.
Cuéntale el tiempo que paso pa′ que pudieras confiar en un hombre otra vez
Расскажи ему, сколько времени я провожу, чтобы ты снова мог доверять мужчине.
Ve y aprovecha se que volverás
Иди и воспользуйся, я знаю, что ты вернешься.
Estás comprobando que a mi me amas más
Ты проверяешь, что ты любишь меня больше.
Que el es tu hobbie y yo tu futuro
Что он-твое хобби, а я-твое будущее.
Y volveremos con amor maduro
И мы вернемся со зрелой любовью.
Ve y cuéntale que yo te enseñe amar con el cuerpo y con el alma
Иди и скажи ему, чтобы я научил тебя любить телом и душой.
Dile que jamás me vas a olvidar por que yo te di la calma
Скажи ему, что ты никогда не забудешь меня, потому что я дал тебе спокойствие.
Cuéntale
Расскажи ему.
Que nunca podrás olvidarme
Что ты никогда не сможешь забыть меня.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, я не причиню себе вреда.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и не хочу знать, что ты будешь делать с ним.
Cuéntale
Расскажи ему.
Que nunca podrás olvidarme
Что ты никогда не сможешь забыть меня.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, я не причиню себе вреда.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и не хочу знать, что ты будешь делать с ним.
Finges estar feliz con el
Ты притворяешься счастливым с ним.
Sabiendo tu sola que no te haces bien
Зная, что ты сама не справляешься.
Le muestras cariño, acaricia recordando lo que pasamos ayer
Ты показываешь ей любовь, ласкаешь, вспоминая, через что мы прошли вчера.
Anda ve y dale el abrazo que espera
Иди и обними его, которого он ждет.
Y dile que lo amaras hasta que te mueras
И скажи ему, чтобы любил его, пока не умрешь.
Porque mentir, dile la verdad
Потому что ложь, скажи ей правду.
Que solo lo usas pa' olvidarte de mi
Что ты просто используешь его, чтобы забыть обо мне.
Que cada canción te recuerda lo nuestro
Что каждая песня напоминает тебе о нас.
Que aún ves con amor mis mensajes de texto
Что вы все еще с любовью смотрите на мои текстовые сообщения
Que buscas una excusa y no hay ninguna
Что ты ищешь оправдание, и его нет.
Que pides apoyo a la luna y no ayuda
Что ты просишь поддержки у Луны, и это не помогает.
Que cada mañana que te levantas
Что каждое утро, когда ты просыпаешься,
Te matan las ganas de decir que me amas
Ты убиваешь желание сказать, что любишь меня.
Vas a llamar diciendo que me quieres
Ты позвонишь, сказав, что любишь меня.
Y no voy a estar pa′ que veas como duele
И я не хочу, чтобы ты видел, как это больно.
Cuéntale
Расскажи ему.
Que nunca podrás olvidarme
Что ты никогда не сможешь забыть меня.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, я не причиню себе вреда.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и не хочу знать, что ты будешь делать с ним.
Cuéntale
Расскажи ему.
Que nunca podrás olvidarme
Что ты никогда не сможешь забыть меня.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, я не причиню себе вреда.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и не хочу знать, что ты будешь делать с ним.
Primero que nada dejame decirte que no existe reemplazo y que antes de irte
Прежде всего, позвольте мне сказать вам, что замены нет, и прежде чем вы уйдете
Que espero que entiendas enserio que este te quiero es lo mas sincero que existe
Что я надеюсь, что ты серьезно понимаешь, что я люблю тебя, это самая искренняя вещь, которая существует
Y tu no lo olvidaras y yo te marque por siempre y verás
И ты не забудешь, и я забью тебя навсегда, и ты увидишь,
Fue con... momentos que jamás volveran con el y no rescataras
Это было с ... моментами, которые никогда не вернутся к нему, и ты не спасешь.
Pero entiende que el como yo no te enciende
Но пойми, что такой, как я, не зажигает тебя.
Con el jamás lograrás lo que pretendes
С ним ты никогда не добьешься того, чего хочешь.
Pídele mas y no te lo dara
Попросите его больше, и он не даст вам его
Fui el unico tonto que te dió demás
Я был единственным дураком, который дал тебе другие.
Lo ves y si no me crees pues pronto sola cuenta te daras
Вы видите это, и если вы не верите мне, то скоро вы поймете, что
De hoy en adelante dejaste atras todo lo que en verdad era importante
С сегодняшнего дня ты оставил позади все, что было действительно важно.
Cuéntale
Расскажи ему.
Que nunca podrás olvidarme
Что ты никогда не сможешь забыть меня.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, я не причиню себе вреда.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и не хочу знать, что ты будешь делать с ним.
Cuéntale
Расскажи ему.
Que nunca podrás olvidarme
Что ты никогда не сможешь забыть меня.
Si estás con el no voy a lastimarme
Если ты с ним, я не причиню себе вреда.
Y no quiero y ni me importa saber lo que tu harás con el
И я не хочу и не хочу знать, что ты будешь делать с ним.





Writer(s): Adrian Saldana


Attention! Feel free to leave feedback.