MC Aese & Romo One feat. Kronos - Amor Mio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MC Aese & Romo One feat. Kronos - Amor Mio




Amor Mio
My Love
Amor mío te entrego todo este corazón. Dándote de mi alma & mi amor
My love I give you all of this heart. Giving you my soul & my love.
Escucha lo que digo por favor
Listen to what I say please,
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Let's find a solution to this, I don't want you to tell me goodbye.
Desde que entraste a mi mundo ya no duermo temprano
Since you entered my world I no longer sleep early.
Cada día que estés conmigo prometo no será en vano
Every day that you are with me I promise will not be in vain.
Amor mío de mi vida quédate siempre a mi lado
My love of my life always stay by my side.
& Mi cariño infinito sera tuyo de regalo.
And my infinite love will be yours as a gift.
Nuestra historia de amor esta envuelta en momentos bellos
Our love story is wrapped in beautiful moments.
Si tus ojos son hermosos porque me reflejo en ellos
If your eyes are beautiful it's because I reflect in them,
Aunque tu madre aun no me quiera de yerno
Although your mother does not want me as a son-in-law yet.
Amárrame a tu corazón con un lazo de amor eterno♥.
Tie me to your heart with a bow of eternal love.
& Por si la costumbre quiere llegar a vencernos
And in case the routine wants to overcome us,
Tengo un beso para ti te & te juro no podrá hacerlo
I have a kiss for you & I swear it will not be able to do it,
Tienes un no se que de un que se yo de yo que se
You have an I don't know what of a I know what of I know what.
Que me vuelve loco por eso te amo mujer.
That drives me crazy that's why I love you woman.
Por ti se que amar no es morir, si no volver a nacer
For you I know that loving is not dying, but being reborn,
Es que desde que estoy contigo no existen momentos tristes
It's that since I've been with you there are no sad moments,
& Por cierto estoy usando la sonrisa que me diste
And by the way I'm using the smile you gave me,
& No hay días grises desde que tu estas aquí.
And there are no gray days since you've been here.
Mi corazón ya no es mío ahora te pertenece a ti
My heart is no longer mine it now belongs to you,
& Ya no temas mi amor que yo cuidare de ti
And do not fear my love that I will take care of you,
& Si tu estas a mi lado ya no le temo al destino
And if you are by my side I will no longer fear destiny,
Cuida de mi corazón que lo he dejado contigo.
Take care of my heart that I have left with you.
Amor mío, te entrego todo este corazón
My love, I give you all of this heart.
Dándote de mi alma & mi amor
Giving you my soul & my love.
Escucha lo que digo por favor
Listen to what I say please,
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Let's find a solution to this, I don't want you to tell me goodbye.
Mc Aese:
Mc Aese:
Tu & yo tenemos un problema que solucionar
You & I have a problem to solve.
Muchas cosas que discutir & otras platicar
Many things to discuss & others to talk about.
Resolviendo el caso ya podemos avanzar
Solving the case we can now move forward,
El problema es que te amo mas de lo que pude imaginarme.
The problem is that I love you more than I could have imagined.
Me gusta tu sonrisa insinuosa que hace que te siga
I like your suggestive smile that makes me follow you,
Tu foto que me diste pa′ que fuera mi única amiga
Your photo that you gave me to be my only friend,
La carta con labial que perfuma mi habitación
The lipstick letter that perfumes my room,
& El problema del te amo tanto ¿Cual será la solución?
And the problem of I love you so much what will be the solution?
A mi en lo personal me gusta lo mas que mas te critican
As for me personally I like the most what they criticize the most,
Un día me diste un beso & descubrí que los besos se reciclan
One day you gave me a kiss & I discovered that kisses are recycled.
Te cambio 20 abrazos por mi alma ¿ te parece?
I'll trade you 20 hugs for my soul how about that?
Te empeño mi corazón & con besos pago intereses.
I'll pawn my heart & pay interest with kisses.
Regálame tu vida & yo te doy hasta mi muerte
Give me your life & I'll give you even my death,
Dime cuando me extrañes & corriendo voy a verte
Tell me when you miss me & I'll run to see you,
Tu abrázame en invierno & yo te modelo en verano
Embrace me in winter & I'll show you off in summer,
Primavera te enamoro & en otoño dime te amo.
Spring I'll make you fall in love & in autumn tell you I love you.
Si estas feliz bésame, si estas triste abrázame
If you are happy kiss me, if you are sad hug me,
Si estas enojada grítame & si no pues ámame
If you are angry shout at me, and if you are not then love me,
Acércate a mi oído & dime nunca me abandones
Come close to my ear & tell me never leave me,
& Hago que tu retrato se convierta en renglones.
And make your portrait turn into lines.
Amor mío, te entrego todo este corazón
My love, I give you all of this heart.
Dándote de mi alma & mi amor
Giving you my soul & my love.
Escucha lo que digo por favor
Listen to what I say please,
Busquemos a esto una solución, no quiero que me digas un adiós.
Let's find a solution to this, I don't want you to tell me goodbye.






Attention! Feel free to leave feedback.