Lyrics and translation MC Aese & Romo One feat. Kronos - Amor Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
mío
te
entrego
todo
este
corazón.
Dándote
de
mi
alma
& mi
amor
My
love
I
give
you
all
of
this
heart.
Giving
you
my
soul
&
my
love.
Escucha
lo
que
digo
por
favor
Listen
to
what
I
say
please,
Busquemos
a
esto
una
solución,
no
quiero
que
me
digas
un
adiós.
Let's
find
a
solution
to
this,
I
don't
want
you
to
tell
me
goodbye.
Desde
que
entraste
a
mi
mundo
ya
no
duermo
temprano
Since
you
entered
my
world
I
no
longer
sleep
early.
Cada
día
que
estés
conmigo
prometo
no
será
en
vano
Every
day
that
you
are
with
me
I
promise
will
not
be
in
vain.
Amor
mío
de
mi
vida
quédate
siempre
a
mi
lado
My
love
of
my
life
always
stay
by
my
side.
& Mi
cariño
infinito
sera
tuyo
de
regalo.
And
my
infinite
love
will
be
yours
as
a
gift.
Nuestra
historia
de
amor
esta
envuelta
en
momentos
bellos
Our
love
story
is
wrapped
in
beautiful
moments.
Si
tus
ojos
son
hermosos
porque
me
reflejo
en
ellos
If
your
eyes
are
beautiful
it's
because
I
reflect
in
them,
Aunque
tu
madre
aun
no
me
quiera
de
yerno
Although
your
mother
does
not
want
me
as
a
son-in-law
yet.
Amárrame
a
tu
corazón
con
un
lazo
de
amor
eterno♥.
Tie
me
to
your
heart
with
a
bow
of
eternal
love.
& Por
si
la
costumbre
quiere
llegar
a
vencernos
And
in
case
the
routine
wants
to
overcome
us,
Tengo
un
beso
para
ti
te
& te
juro
no
podrá
hacerlo
I
have
a
kiss
for
you
&
I
swear
it
will
not
be
able
to
do
it,
Tienes
un
no
se
que
de
un
que
se
yo
de
yo
que
se
You
have
an
I
don't
know
what
of
a
I
know
what
of
I
know
what.
Que
me
vuelve
loco
por
eso
te
amo
mujer.
That
drives
me
crazy
that's
why
I
love
you
woman.
Por
ti
se
que
amar
no
es
morir,
si
no
volver
a
nacer
For
you
I
know
that
loving
is
not
dying,
but
being
reborn,
Es
que
desde
que
estoy
contigo
no
existen
momentos
tristes
It's
that
since
I've
been
with
you
there
are
no
sad
moments,
& Por
cierto
estoy
usando
la
sonrisa
que
me
diste
And
by
the
way
I'm
using
the
smile
you
gave
me,
& No
hay
días
grises
desde
que
tu
estas
aquí.
And
there
are
no
gray
days
since
you've
been
here.
Mi
corazón
ya
no
es
mío
ahora
te
pertenece
a
ti
My
heart
is
no
longer
mine
it
now
belongs
to
you,
& Ya
no
temas
mi
amor
que
yo
cuidare
de
ti
And
do
not
fear
my
love
that
I
will
take
care
of
you,
& Si
tu
estas
a
mi
lado
ya
no
le
temo
al
destino
And
if
you
are
by
my
side
I
will
no
longer
fear
destiny,
Cuida
de
mi
corazón
que
lo
he
dejado
contigo.
Take
care
of
my
heart
that
I
have
left
with
you.
Amor
mío,
te
entrego
todo
este
corazón
My
love,
I
give
you
all
of
this
heart.
Dándote
de
mi
alma
& mi
amor
Giving
you
my
soul
&
my
love.
Escucha
lo
que
digo
por
favor
Listen
to
what
I
say
please,
Busquemos
a
esto
una
solución,
no
quiero
que
me
digas
un
adiós.
Let's
find
a
solution
to
this,
I
don't
want
you
to
tell
me
goodbye.
Tu
& yo
tenemos
un
problema
que
solucionar
You
&
I
have
a
problem
to
solve.
Muchas
cosas
que
discutir
& otras
platicar
Many
things
to
discuss
&
others
to
talk
about.
Resolviendo
el
caso
ya
podemos
avanzar
Solving
the
case
we
can
now
move
forward,
El
problema
es
que
te
amo
mas
de
lo
que
pude
imaginarme.
The
problem
is
that
I
love
you
more
than
I
could
have
imagined.
Me
gusta
tu
sonrisa
insinuosa
que
hace
que
te
siga
I
like
your
suggestive
smile
that
makes
me
follow
you,
Tu
foto
que
me
diste
pa′
que
fuera
mi
única
amiga
Your
photo
that
you
gave
me
to
be
my
only
friend,
La
carta
con
labial
que
perfuma
mi
habitación
The
lipstick
letter
that
perfumes
my
room,
& El
problema
del
te
amo
tanto
¿Cual
será
la
solución?
And
the
problem
of
I
love
you
so
much
what
will
be
the
solution?
A
mi
en
lo
personal
me
gusta
lo
mas
que
mas
te
critican
As
for
me
personally
I
like
the
most
what
they
criticize
the
most,
Un
día
me
diste
un
beso
& descubrí
que
los
besos
se
reciclan
One
day
you
gave
me
a
kiss
&
I
discovered
that
kisses
are
recycled.
Te
cambio
20
abrazos
por
mi
alma
¿ te
parece?
I'll
trade
you
20
hugs
for
my
soul
how
about
that?
Te
empeño
mi
corazón
& con
besos
pago
intereses.
I'll
pawn
my
heart
&
pay
interest
with
kisses.
Regálame
tu
vida
& yo
te
doy
hasta
mi
muerte
Give
me
your
life
&
I'll
give
you
even
my
death,
Dime
cuando
me
extrañes
& corriendo
voy
a
verte
Tell
me
when
you
miss
me
&
I'll
run
to
see
you,
Tu
abrázame
en
invierno
& yo
te
modelo
en
verano
Embrace
me
in
winter
&
I'll
show
you
off
in
summer,
Primavera
te
enamoro
& en
otoño
dime
te
amo.
Spring
I'll
make
you
fall
in
love
&
in
autumn
tell
you
I
love
you.
Si
estas
feliz
bésame,
si
estas
triste
abrázame
If
you
are
happy
kiss
me,
if
you
are
sad
hug
me,
Si
estas
enojada
grítame
& si
no
pues
ámame
If
you
are
angry
shout
at
me,
and
if
you
are
not
then
love
me,
Acércate
a
mi
oído
& dime
nunca
me
abandones
Come
close
to
my
ear
&
tell
me
never
leave
me,
& Hago
que
tu
retrato
se
convierta
en
renglones.
And
make
your
portrait
turn
into
lines.
Amor
mío,
te
entrego
todo
este
corazón
My
love,
I
give
you
all
of
this
heart.
Dándote
de
mi
alma
& mi
amor
Giving
you
my
soul
&
my
love.
Escucha
lo
que
digo
por
favor
Listen
to
what
I
say
please,
Busquemos
a
esto
una
solución,
no
quiero
que
me
digas
un
adiós.
Let's
find
a
solution
to
this,
I
don't
want
you
to
tell
me
goodbye.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.