Lyrics and translation MC Aese feat. Romo One - Amor Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Prohibido
Запретная любовь
(Coro-Joswy)
(Припев-Joswy)
Son
besos
compartidos
& abrazos
divididos,
Это
поцелуи
общие
и
объятия
разделенные,
Somos
dos
almas
atadas
a
un
amor;
Мы
две
души,
связанные
одной
любовью;
Son
besos
compartidos
& abrazos
divididos
Это
поцелуи
общие
и
объятия
разделенные,
Somos
dos
almas
atadas
a
un
amor...
Мы
две
души,
связанные
одной
любовью...
Necesito
de
tus
besos
si
me
desabrigo
tenerte
por
las
noches
Мне
нужны
твои
поцелуи,
когда
я
замерзаю,
хочу
быть
с
тобой
ночами,
Quiero
estar
contigo,
pero
eres
amor,
amor
prohibido
Хочу
быть
с
тобой,
но
ты
- любовь,
запретная
любовь.
Soy
un
pecador
& tu
eres
alma
prohibida,
la
que
se
enoja
Я
грешник,
а
ты
— запретная
душа,
та,
что
злится,
Si
me
ahogo
en
la
bebida,
compartimos
cuarto,
Когда
я
тону
в
выпивке,
мы
делим
комнату,
Compartimos
la
cama,
aunque
tu
tengas
otro
hombre
que
te
ama
Делим
кровать,
хотя
у
тебя
есть
другой
мужчина,
который
тебя
любит.
Yo
solo
soy
otra
sombra
que
te
cuida,
el
que
te
tiene
&
Я
всего
лишь
тень,
которая
тебя
охраняет,
тот,
кто
тебя
имеет,
и
Tu
tienes
otro
en
su
vida,
yo
solo
soy
el
que
se
va
antes
de
las
3
У
тебя
есть
другой
в
жизни,
я
всего
лишь
тот,
кто
уходит
до
3 часов.
Estoy,
no
estoy,
pero
a
la
ves
si
me
ves,
se
que
es
dificil,
Я
здесь,
меня
нет,
но
в
то
же
время
ты
меня
видишь,
знаю,
это
сложно,
No
sabe
que
eres
infiel,
cuentale
que
a
veces
recorro
tu
piel
Он
не
знает,
что
ты
неверна,
расскажи
ему,
что
иногда
я
ласкаю
твою
кожу.
Llamadas
en
secreto,
salidas
a
escondidas,
todo
una
vida
Секретные
звонки,
тайные
встречи,
целая
жизнь,
Llena
de
mil
mentiras,
besos
compartidos
a
la
media
noche
Полная
тысячи
лжи,
поцелуи
украдкой
в
полночь.
Acaricio
tu
cuerpo
sin
hacer
reproches,
son
caricias
falsas
Ласкаю
твое
тело
без
упреков,
это
фальшивые
ласки,
Que
solo
se
esfuman,
como
el
humo
que
deja
cuando
fuma
Которые
просто
исчезают,
как
дым
после
курения.
(Coro-Joswy)
(Припев-Joswy)
Lo
nuestro
es
una
carta
sin
destinatario,
ni
sentidos,
solo
Наше
— это
письмо
без
адресата,
без
смысла,
просто
Una
hoja
de
papel
en
donde
somos
el
contenido,
somos
ruido
Лист
бумаги,
где
мы
— содержание,
мы
— шум
En
la
cueva
donde
se
esconden
matasanos,
suenan
las
alarmas
В
пещере,
где
прячутся
головорезы,
звучат
сигналы
тревоги
De
cupido
al
juntar
las
manos
& es
que
a
veces
nos
besamos
Купидона,
когда
мы
соединяем
руки,
и
иногда
мы
целуемся,
& A
veces
solo
jugamos
a
ser
el
amor
con
una
palabra
y
А
иногда
просто
играем
в
любовь
одним
словом
и
No
nos
tocamos,
suelo
rozar
tu
piel
& dicen
que
es
un
delito,
Не
прикасаемся,
я
касаюсь
твоей
кожи,
и
говорят,
что
это
преступление,
& Compara
nuestra
historia
con
su
cuento
favorito,
& es
que
И
сравнивают
нашу
историю
с
их
любимой
сказкой,
и
Lo
nuestro
es
mas
prohibido
que
aquella
manzana
& tu
eres
Наше
— более
запретно,
чем
то
яблоко,
а
ты
Mas
tentadora
que
la
misma
en
la
mañana.
Que
te
quiera
Более
соблазнительна,
чем
оно
поутру.
Пусть
тебя
любит
Quien
quiera
& muera
como
yo
cualquiera,
el
es
mi
socio
&
Кто
хочет,
и
умирает,
как
любой
из
нас,
он
мой
друг,
и
Le
canto
la
de
Jenny
Rivera
& es
que
aparte
al
mirarte
artesanos
juegan
a
besarte,
el
que
parte
y
comparte
se
lleva
la
mejor
parte
Я
пою
ему
песню
Дженни
Риверы,
и
кроме
того,
глядя
на
тебя,
умельцы
мечтают
поцеловать
тебя,
тот,
кто
делит
и
разделяет,
получает
лучшую
часть,
Por
eso
te
comparto
con
tu
novio
& no
hay
reclamos,
Поэтому
я
делю
тебя
с
твоим
парнем,
и
нет
претензий,
La
mejor
parte,
tu
acostada
al
lado
mio
diciendo:
′Te
Amo'
Лучшая
часть
— ты
лежишь
рядом
со
мной
и
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.