MC Aese feat. Romo One - Te Di - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Aese feat. Romo One - Te Di




Te Di
Тебе Отдал
Te di mis mejores dias, te conte mis mejores chistes,
Я отдал тебе лучшие дни, рассказывал лучшие шутки,
Te di mis mejores besos, te ame como quisiste,
Дарил лучшие поцелуи, любил так, как ты хотела,
Te di mas de una razon pa sonreir en la tempestad,
Давал тебе не одну причину улыбнуться в бурю,
Te abri mi corazon pa que lo volvieras tu propiedad,
Открыл свое сердце, чтобы ты сделала его своей собственностью,
Te di mis mejores ratos, te di todos mis centavos,
Отдал тебе лучшие моменты, все свои копейки,
Tu vida estaba dañada & con cuidado quite los clavos,
Твоя жизнь была разбита, и я осторожно вытащил все гвозди,
Te di toda mi existencia, te di todo mi carisma,
Отдал тебе все свое существование, всю свою харизму,
Te dije a pesar de tus errores para mi eres la misma,
Говорил тебе, несмотря на твои ошибки, для меня ты та же,
Te di toda mi confianza, te di todo mi respeto,
Отдал тебе все свое доверие, все свое уважение,
Te dije con esos ojitos aorita mismo me comprometo,
Говорил, глядя в твои глаза: "Прямо сейчас я готов дать обещание",
Te di todo lo que pude dar & un poco mas que eso,
Отдал тебе все, что мог, и даже больше,
Te di todo de mi, mi corazon alma & huesos,
Отдал тебе всего себя: сердце, душу и кости,
Te di todas las flores, te di todos los chocolates,
Дарил тебе все цветы, все шоколадки,
Te di toditas las armas & te dije toma pa que me mates,
Отдал тебе все оружие и сказал: "На, убей меня",
Te di la receta pa vivir la vida como se deve,
Давал тебе рецепт, как жить так, как надо,
Quise enseñarte que las cosas son lindas cuando uno se atreve,
Хотел научить тебя, что все прекрасно, когда ты решаешься,
Compre tu felicidad & page con detalles que enamoran,
Купил твое счастье и заплатил деталями, которые влюбляют,
Te confese en la soledad que los hombres tambien lloran,
Признавался тебе в одиночестве, что мужчины тоже плачут,
Te di miles de iluciones, sueños reales en tu almohada,
Дарил тебе тысячи иллюзий, настоящие сны на твоей подушке,
Te di mas de lo que podia & me pagaste con nada,
Давал тебе больше, чем мог, а ты мне заплатила ничем,
Y te entrege cada parte de mi, & nunca fui feliz solo buzcke
И я отдал тебе каждую частичку себя, и никогда не был счастлив, только искал
Tu amor & nunca lo encontre
Твоей любви и никогда ее не находил
Y te entrege cada parte de mi, & nunca fui feliz hoy io te digo adios
И я отдал тебе каждую частичку себя, и никогда не был счастлив, сегодня я говорю тебе прощай
Lo nustro ia se fue
Нашему конец
Junte todos los detalles pa que escribieramos un cuento,
Собрал все детали, чтобы мы написали сказку,
Hice del amor un platillo & no le pusiste el condimento,
Приготовил блюдо любви, а ты не добавила приправ,
Te di todos mis suspiros, te di todas mis canciones,
Отдал тебе все свои вздохи, все свои песни,
Te repetia a cada rato 5 letras en varias versiones,
Повторял тебе постоянно пять букв в разных вариациях,
Ignore a todas las que me firmaban por no causar problemas,
Игнорировал всех, кто ко мне клеился, чтобы не создавать проблем,
Te preguntaba si me amabas & siempre cambiavas de tema,
Спрашивал тебя, любишь ли ты меня, а ты всегда меняла тему,
Te di lo que no tenia, me endeude hasta con mi sombra,
Отдавал тебе то, чего у меня не было, влезал в долги даже перед своей тенью,
& Tu me pisotiaste como si fuera una sombra,
А ты топтала меня, как будто я был тенью,
Conte todas las estrellas por saber cuanto te amaba,
Считал все звезды, чтобы узнать, как сильно я тебя люблю,
Te escribi demasiadas canciones & tu ni las escuchabas,
Написал тебе так много песен, а ты их даже не слушала,
Mate todos los rumores, & te vivi el amor muerto,
Убил все слухи и пережил мертвую любовь,
Pienso que amarte con todas mis fuerzas no fue lo correcto,
Думаю, любить тебя изо всех сил было неправильно,
Le pedi un favor a dios le dije regalame sabiduria,
Просил Бога об одолжении, говорил: "Дай мне мудрости",
Para poder conquistar esta mujer & que siempre sea mia,
Чтобы я мог завоевать эту женщину, и чтобы она всегда была моей,
Te di todo mi presente & rompi con detalles mi pasado,
Отдал тебе все свое настоящее и разбил вдребезги свое прошлое,
A las 11: 11 pedia que nunca te fueras de mi lado,
В 11:11 загадывал, чтобы ты никогда не уходила от меня,
Te di todos mis secretos & hasta la playera de rayados,
Отдал тебе все свои секреты и даже футболку "Райадос",
Tu me dejaste abandonado tirado & olvidado,
Ты оставила меня брошенным, выброшенным и забытым,
Devi haberle hecho caso a mi padre que me dijo sincero: "a
Надо было послушать отца, который сказал мне честно: "Женщинам
Las mujeres
ни всей любви,
Ni todo el amor ni todo el dinero"
ни всех денег не хватит"
Y te entrege cada parte de mi & nunca fui feliz solo buzcke
И я отдал тебе каждую частичку себя, и никогда не был счастлив, только искал
Tu amor
Твоей любви
& Nunca lo encontre
И никогда ее не находил
Y te entrege cada parte de mi & nunca fui feliz solo te
И я отдал тебе каждую частичку себя, и никогда не был счастлив, просто
Digo adios lo Nuestro ia se fue
Говорю тебе прощай, нашему конец






Attention! Feel free to leave feedback.