MC Aese feat. Romo One - Tengo Que Partir (Entre las Notas & El Alcohol) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Aese feat. Romo One - Tengo Que Partir (Entre las Notas & El Alcohol)




Tengo Que Partir (Entre las Notas & El Alcohol)
Мне нужно уйти (Между нотами и алкоголем)
Si
Да
Es mc aese
Это MC Aese
Es el romo one
Это Romo One
Junto a serie pro 2012
Вместе с Serie Pro 2012
Entre las notas y el alcohol
Между нотами и алкоголем
Va...
Поехали...
Te di todo de mi y hoy me tengo que ir
Я отдал тебе всего себя, и сегодня мне нужно уйти
No quiero estar contigo, quiero sonreír
Я не хочу быть с тобой, я хочу улыбаться
Se que te amo pero tengo que partir
Я знаю, что люблю тебя, но мне нужно уйти
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Всё уже не так, не о чем спорить
Ya no, ya no, ya no, el tiempo se acabo
Уже нет, уже нет, уже нет, время вышло
Se que te amo pero tengo que partir
Я знаю, что люблю тебя, но мне нужно уйти
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Всё уже не так, не о чем спорить
Ya no, ya no, ya no, mi autoestima se canso
Уже нет, уже нет, уже нет, мое самолюбие устало
Hoy tome una decisión que a lo mejor no es la correcta
Сегодня я принял решение, которое, возможно, неверное
Pero aveces lo correcto no siempre es lo mejor
Но иногда правильное не всегда лучшее
Me voy con tus recuerdos en un tren que va directo
Я уезжаю с твоими воспоминаниями на поезде, который идет прямо
A un lugar donde pueda estar agusto sin tu amor
В место, где мне будет хорошо без твоей любви
Lo siento corazon te amo y ahora me pierdes
Прости, сердце моё, я люблю тебя, и теперь ты меня теряешь
Siempre te di todo por nada no se si recuerdes que
Я всегда отдавал тебе всё ни за что, не знаю, помнишь ли ты, что
Tu fuiste la que se reia cuando intentaba
Ты смеялась, когда я пытался
Arreglar esos problemas que siempre nos afectaban
Решить те проблемы, которые всегда нас беспокоили
Recuerdas, quien era el que siempre tenia que dar la iniciativa
Помнишь, кто всегда проявлял инициативу?
El que te hacia sentir viva
Кто заставлял тебя чувствовать себя живой?
Recuerdas quien cambio para que esto cambiara
Помнишь, кто изменился, чтобы всё это изменилось?
El que con afecto te dio afecto pa que no afectara
Кто с любовью дарил тебе любовь, чтобы это не влияло на нас
Pero me voy no pienso dar explicaciones
Но я ухожу, не собираюсь давать объяснений
Esto esta mas que claro lo gritan tus acciones
Всё более чем ясно, об этом кричат твои поступки
No vine a dar lecciones ni vine pa explicarte
Я не пришел читать лекции и не пришел объяснять
Yo aparte el punto y tu diste punto y aparte
Я поставил точку, а ты поставила точку и запятую
Vamos a hacer memoria haber si ya recordaste
Давай вспомним, может, ты уже вспомнила
Fui el que te llevo una flor despues que le gritaste
Я тот, кто принес тебе цветок после того, как ты накричала
Perdoname preciosa me enseñaste a llorar
Прости меня, дорогая, ты научила меня плакать
Por eso y mas me voy y no pienso regresar
Из-за этого и многого другого я ухожу и не собираюсь возвращаться
Se que te amo pero tengo que partir
Я знаю, что люблю тебя, но мне нужно уйти
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Всё уже не так, не о чем спорить
Ya no, ya no, ya no, el tiempo se acabo
Уже нет, уже нет, уже нет, время вышло
Se que te amo pero tengo que partir
Я знаю, что люблю тебя, но мне нужно уйти
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Всё уже не так, не о чем спорить
Ya no, ya no, ya no, mi autoestima se canso
Уже нет, уже нет, уже нет, мое самолюбие устало
Hoy tome una decision que se que es la correcta
Сегодня я принял решение, которое, я знаю, верное
En esta ocasión es lo correcto y lo mejor
На этот раз это правильно и лучше всего
Porque yo tengo errores y tu te sientes perfecta
Потому что у меня есть недостатки, а ты считаешь себя идеальной
Como para centrarte en mi y pedirme perdon
Настолько, что можешь сосредоточиться на мне и попросить прощения
Me voy recuerdame como el idiota
Я ухожу, вспоминай меня как идиота
Que quiso darlo todo y hoy acepta la derrota
Который хотел отдать всё и сегодня принимает поражение
El que era celoso porque no queria perderte
Который ревновал, потому что не хотел тебя потерять
Y te termino perdiendo por no poder convencerte
И в итоге теряет тебя, потому что не может тебя убедить
Que pusieras lo mismo de ti que yo ponia de mi
Чтобы ты вкладывала в наши отношения столько же, сколько и я
Y que se trago el coraje pa que estuvieras feliz
И который проглотил свою гордость, чтобы ты была счастлива
No intentes detenerme aunque se que no lo aras
Не пытайся меня остановить, хотя я знаю, что ты этого не сделаешь
Te conosco, te aras la fuerte y me extrañaras
Я тебя знаю, ты будешь делать вид, что сильная, и будешь скучать по мне
Yo voy a seguir por el camino que me convenga
Я пойду по пути, который мне подходит
Decidi olvidarte y no hay nada que me detenga
Я решил забыть тебя, и ничто меня не остановит
Ya no sirven tus chantajes asi que quita esa cara
Твои шантажи больше не работают, так что убери это выражение лица
Dime que me odias nena andale ven dispara
Скажи, что ненавидишь меня, детка, давай, стреляй
Matame mas rapido y di que fue sin querer
Убей меня быстрее и скажи, что это было нечаянно
Que el querer lo intento pero el orgullo pudo vencer
Что любовь пыталась, но гордость победила
No te voy a convencer quiero otra ves sonreir
Я не буду тебя уговаривать, я хочу снова улыбаться
Se que te amo pero tengo que partir
Я знаю, что люблю тебя, но мне нужно уйти
Se que te amo pero tengo que partir
Я знаю, что люблю тебя, но мне нужно уйти
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Всё уже не так, не о чем спорить
Ya no, ya no, ya no, el tiempo se acabo
Уже нет, уже нет, уже нет, время вышло
Se que te amo pero tengo que partir
Я знаю, что люблю тебя, но мне нужно уйти
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Всё уже не так, не о чем спорить
Ya no, ya no, ya no, mi autoestima se canso
Уже нет, уже нет, уже нет, мое самолюбие устало





Writer(s): Adrian Isaac Saldana Flandes


Attention! Feel free to leave feedback.