MC Aese feat. Santa RM - Te Deseo Lo Mejor (feat. Santa RM) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Aese feat. Santa RM - Te Deseo Lo Mejor (feat. Santa RM)




Te Deseo Lo Mejor (feat. Santa RM)
Желаю тебе всего наилучшего (feat. Santa RM)
Santa RM:
Santa RM:
Lo Nuestro No Marcha Bien Yo Que Te Voy A Decir
У нас все плохо, что я могу сказать,
Si Nuestro Amor Se Acabo Así No Podemos Seguir
Если наша любовь закончилась, мы не можем продолжать.
Tal Vez Mañana... Las Cosas Vayan Peor
Возможно, завтра... все станет еще хуже,
Así Que Cada Quien Su Lado Y Me Perdonas Amor
Так что пусть каждый идет своей дорогой, и прости меня, любовь моя.
No Quiero Lágrimas No Llores Pequeña No Es Necesario
Не хочу слез, не плачь, малышка, это не нужно,
Por Que Se Que Para Ti Ésta Relación Fué Un Calvario
Потому что я знаю, что для тебя эти отношения были мукой.
Pasamos Ratos Felices Lo Sé... Nena Lo Acepto
У нас были счастливые моменты, я знаю... детка, я признаю,
Pero A Veces Peleamos Y Lo Que Dijimos No Fué Correcto
Но иногда мы ссорились, и то, что мы говорили, было неправильно.
Tu Cara Triste Me Hace Pensar Que Soy Un Monstruo
Твое грустное лицо заставляет меня думать, что я монстр,
Pero No Eres Un ángel Nena Y Apuesto
Но ты не ангел, детка, и держу пари,
Que Ésta Decisión Cayó De Maravilla
Что это решение пришлось тебе как нельзя кстати,
Pues Querías Lo Mismo Y No Sabias Como Pedirla
Ведь ты хотела того же, но не знала, как попросить.
Que Nos Pasó? No Solo Paso
Что с нами случилось? Не знаю, просто случилось.
Como Pasó? No Solo Pasó
Как случилось? Не знаю, просто случилось.
Que Yo Sepa El Amor Nunca Termina
Насколько я знаю, любовь никогда не заканчивается,
Entonces El Amor Te Llegara Después Querida
Значит, любовь придет к тебе позже, дорогая.
Y No Te Preocupes Que Ayaras
И не волнуйся, я знаю, ты найдешь
A La Pareja Perfecta Y Que La Amarás
Идеального партнера, и ты будешь его любить,
Y Que Darás Todo Tu Amor Hasta La Muerte
И отдашь всю свою любовь до самой смерти.
Te Deseo Lo Mejor Pequeña Ten Mucha Suerte
Желаю тебе всего наилучшего, малышка, удачи тебе.
YoOo Te Deseo Lo Mejor Quiero Que Seas Feliz Amor
Я желаю тебе всего наилучшего, хочу, чтобы ты была счастлива, любовь моя,
Por Que Conmigo No Puedes Serlo No Oo...
Потому что со мной ты не можешь быть счастлива, нет...
YoOo Te Deseo Lo Mejor Quiero Que Seas Feliz Amor
Я желаю тебе всего наилучшего, хочу, чтобы ты была счастлива, любовь моя,
Por Que Conmigo No Puedes Serlo No Oo...
Потому что со мной ты не можешь быть счастлива, нет...
No Se Que Nos Pasó Se Perdió Todo... Los Modos
Не знаю, что с нами случилось, все потеряно... манеры,
La manera En Que Decías Mi Apodo... Ni Modo
То, как ты называла меня... ничего не поделаешь.
Solo Quedamos Como Un Recuerdo Que Se Perdió
Мы остались лишь воспоминанием, которое затерялось.
Tu Lo Intentaste Si Después Que Intente Yo
Ты пыталась, да, после того, как пытался я.
La Vida Tiene Ciclos Y El Nuestro Ya Se Acabo
У жизни есть циклы, и наш уже закончился.
Pa′ Que Forzar Algo Que Con El Tiempo Nos Falló
Зачем цепляться за то, что со временем нас подвело.
Mi Voz Nunca Engañó Tu Corazón Nunca Confió
Мой голос никогда не обманывал, твое сердце никогда не доверяло,
Y Luego Que Nuestro Amor Se Infló Tanto Que Reventó
А потом наша любовь так раздулась, что лопнула.
Espero Que Encuentres A Alguien Que Valga La Pena
Надеюсь, ты найдешь кого-то, кто будет достоин тебя,
Y Que Tenga Modales A La Hora De La Cena
И кто будет иметь хорошие манеры за ужином.
Así Lo Decidiste... Asi Lo Decidí
Так ты решила... так решил я.
No Te Hecho La Culpa... No Me La Heches A Mi
Я не виню тебя... не вини меня.
Solo El Destino Sabe Que Es Lo Que Nos Espera
Только судьба знает, что нас ждет,
Solo Un Camino Por Persona Y Sin Primaveras
Только один путь для каждого, и без весны,
Que Solíamos Pasar Cuando Era Puro Amor
Которую мы обычно встречали, когда была чистая любовь.
Y A Pesar De Los Problemas Te Deseo Lo Mejor
И несмотря на все проблемы, я желаю тебе всего наилучшего.
La Vida Son Instantes Y En Este Instante Quiero Decir
Жизнь состоит из мгновений, и в это мгновение я хочу сказать,
Que Fuiste Mi Vida Aunque Estemos Distantes
Что ты была моей жизнью, хотя мы и далеки друг от друга.
Cosas Pasan Por Algo Y Por Algo Pasó Lo Nuestro
Все происходит не просто так, и не просто так случилось с нами,
Dios Quería Enseñarme Que Él Es Todo Un Maestro
Бог хотел показать мне, что он настоящий учитель.
Ve Y Busca Otra Ilusión Que La Nuestra Está Perdida
Иди и найди другую иллюзию, наша потеряна,
Y Solo Recuerda Esto "Fuiste Lo Mejor De Mi Vida"
И просто помни это: "Ты была лучшим в моей жизни".
Hay Mil Salidas Tu Escoge La Correcta
Есть тысячи выходов, выбери правильный,
Y Aunque No Seas Mía Sigo Pensando Que Eres Tan Perfecta
И хотя ты не моя, я продолжаю думать, что ты такая идеальная.
YoOo Te Deseo Lo Mejor Quiero Que Seas Feliz Amor
Я желаю тебе всего наилучшего, хочу, чтобы ты была счастлива, любовь моя,
Por Que Conmigo No Puedes Serlo No Oo...
Потому что со мной ты не можешь быть счастлива, нет...
YoOo Te Deseo Lo Mejor Quiero Que Seas Feliz Amor
Я желаю тебе всего наилучшего, хочу, чтобы ты была счастлива, любовь моя,
Por Que Conmigo No Puedes Serlo No Oo...
Потому что со мной ты не можешь быть счастлива, нет...
Oye Solo Quiero Decirte Que... Que Te Deseo Lo Mejor
Слушай, я просто хочу сказать тебе, что... что я желаю тебе всего наилучшего.
Que A Pesar De... Todos Los Altibajos Que Tuvimos
Что несмотря на... все наши взлеты и падения,
Quiero Decirte Que Te Quiero Demasiado Y...
Хочу сказать, что очень тебя люблю и...
Mejor Es Que Cada Quien Tome Su Camino Y...
Лучше, чтобы каждый пошел своим путем и...
Que Las Cosas Pasen Como Tienen Que Pasar
Чтобы все шло своим чередом.
Ok... Te Amo Y Nunca Dejaré De Hacerlo
Хорошо... Я люблю тебя и никогда не перестану любить,
Por Que Se Que Tu Tampoco
Потому что знаю, что ты тоже.





Writer(s): Adrian Saldana


Attention! Feel free to leave feedback.