Lyrics and translation MC Aese - Panty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
Ya
No
Analicé
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
так
и
не
понял,
почему
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No
Lloverá
Что-то
мне
подсказывает,
что
дождя
не
будет
Algo
Me
Dice
Que
No
Se
Que
Hice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
не
знаю,
что
я
сделал,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No
Lo
Verás...
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
этого
не
увидишь...
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
Ya
No
Analicé
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
так
и
не
понял,
почему
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No
Lloverá
Что-то
мне
подсказывает,
что
дождя
не
будет
Algo
Me
Dice
Que
No
Se
Que
Hice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
не
знаю,
что
я
сделал,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No
Lo
Verás...
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
этого
не
увидишь...
Tu
Panty
En
El
Pasillo
Que
Da
Al
Bar,
La
Taza
Que
Siempre
Solías
Lavar
Твои
трусики
в
коридоре,
ведущем
в
бар,
чашка,
которую
ты
всегда
мыла
Están
Hablando
En
Tu
Ausencia
Peleando
Por
Culpas
Diciendo
Que
No
Volverás...
Говорят
в
твоё
отсутствие,
ссорятся,
обвиняют
себя,
говоря,
что
ты
не
вернешься...
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Si
Aquí
Dejaste
A
Este
Loco
Que
Te
Ama
Sin
Analizar
Если
ты
оставила
здесь
этого
безумца,
который
любит
тебя,
не
разобравшись
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Usando
Imaginación
Puedo
Sentirte
En
La
Habitación
Пользуясь
воображением,
я
могу
чувствовать
тебя
в
комнате
Pero
Tu
Armario
Vacío
Remarca
El
Espacio
De
Frío
Que
Es
Mío
En
Esta
Relación
Но
твой
пустой
шкаф
подчеркивает
холодное
пространство,
которое
принадлежит
мне
в
этих
отношениях
Luego
Encuentro
Otro
Botón
Tu
Trasero
Marcado
En
Mi
Colchón
Потом
я
нахожу
ещё
одну
пуговицу,
отпечаток
твоей
попы
на
моём
матрасе
Testosterona
Corriendo
En
La
Almohada
Que
Entiendo
Al
Dejarla
Que
Es
El
Fin
Y
No
Volverás...
Тестостерон
на
подушке,
я
понимаю,
оставляя
её,
что
это
конец,
и
ты
не
вернешься...
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
Ya
No
Analicé
Que
No
Pasará
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
так
и
не
понял,
что
этого
не
произойдет
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No,
Yo
No
Era
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
был
не
я
Algo
Me
Dice
Que
No
Se
Que
Hice
Que
No
Lloverá
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
не
знаю,
что
я
сделал,
что
дождя
не
будет
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverá...
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься...
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
Ya
No
Analicé
Que
No
Pasará
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
так
и
не
понял,
что
этого
не
произойдет
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No,
Yo
No
Era
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
был
не
я
Algo
Me
Dice
Que
No
Se
Que
Hice
Que
No
Lloverá
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
не
знаю,
что
я
сделал,
что
дождя
не
будет
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverá...
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься...
Todo
Este
Tiempo
Para
Donde
Irán
Всё
это
время,
куда
оно
денется?
Esas
Palabra
Que
Ya
No
Dirás
Эти
слова,
которые
ты
больше
не
скажешь
Grabé
Unas
Cuantas
De
Ti
Dormida
Я
записал
несколько,
пока
ты
спала
Por
Que
Amenazan
Que
No
Volverán
Потому
что
они
грозят,
что
больше
не
прозвучат
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Si
No
Pensaste
En
Llevarte
Las
Cosas
Que
Nos
Unían
Если
ты
даже
не
подумала
забрать
вещи,
которые
нас
связывали
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás...
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься...
Se
Sirve
Frío
Mi
Café
Мой
кофе
остывает
En
Protesta
De
Que
Quiere
Que
Honestamente
Me
Pregunte
В
знак
протеста,
он
хочет,
чтобы
я
честно
спросил
себя
Una
Vez
Mas
Porque
Ещё
раз,
почему
Fue
Que
Fue
Tan
Firme
Tu
Decisión
De
Dejarme
En
Medio
De
Un
Твоё
решение
оставить
меня
было
таким
твердым,
посреди
Sabes
Y
Un
No
Se
"Знаешь"
и
"Не
знаю"
Quisiste
Irte
De
Un
Impulso
Sin
Reprocharme
En
La
Cara
Ты
хотела
уйти
импульсивно,
не
упрекая
меня
в
лицо
Que
Fue
De
Esta
Vez
Что
случилось
на
этот
раз
Y
Yo
Aquí
Sin
Saber
Sin
Usted
Y...
А
я
здесь,
ничего
не
знаю,
без
тебя
и...
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
Ya
No
Analice
Que
No
Pasará
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
так
и
не
понял,
что
этого
не
произойдет
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No,
Yo
No
Era
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
был
не
я
Algo
Me
Dice
Que
No
Se
Que
Hice
Que
No
Lloverá
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
не
знаю,
что
я
сделал,
что
дождя
не
будет
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverá...
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься...
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
Ya
No
Analice
Que
No
Pasará
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
так
и
не
понял,
что
этого
не
произойдет
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverás
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься
Algo
Me
Dice
Que
No,
Yo
No
Era
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
был
не
я
Algo
Me
Dice
Que
No
Se
Que
Hice
Que
No
Lloverá
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
не
знаю,
что
я
сделал,
что
дождя
не
будет
Algo
Me
Dice
Que
No
Volverá...
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
вернешься...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADRIAN ISAAC SALDANA FLANDES
Album
Mint
date of release
27-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.