Lyrics and translation MC Aese - Soy un bohemio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan
los
días
y
aquí
sigo
medio
vivo,
Дни
проходят,
а
я
всё
ещё
здесь,
полуживой,
Buscando
un
motivo
y
juntando
objetivos,
Ищу
причину,
собираю
цели,
De
mi
tierra
nativo.
На
моей
родной
земле.
A
la
luna
le
escribo
por
ser
la
única
que
me
ve
positivo
Луне
пишу,
ведь
только
она
видит
меня
позитивным,
Nunca
ando
solo
mas
no
tengo
acompañante
Никогда
не
бываю
один,
но
нет
спутницы
рядом,
Soy
el
narrador
de
la
historia
de
un
cantante
Я
– рассказчик
истории
певца,
Que
hace
que
las
letras
se
vuelvan
impresionantes
Который
делает
слова
впечатляющими,
Para
llegar
al
corazón
que
no
tienen
instantes
Чтобы
достичь
сердца,
у
которого
нет
мгновений,
No
tengo
aquien
dedicarle
mis
poemas
Мне
некому
посвящать
свои
стихи,
Pero
se
muy
bien
como
manejar
los
sistemas
Но
я
отлично
знаю,
как
управлять
системами,
Se
que
no
tener
novia
es
evitar
problemas
Знаю,
что
отсутствие
девушки
– это
отсутствие
проблем,
Pero
es
que
la
soledad
a
veces
me
quema
Но
одиночество
порой
меня
сжигает,
Caliento
el
frío
cuando
el
micro
me
besa
Согреваю
холод,
когда
микрофон
меня
целует,
Y
tengo
una
novia
perfecta
en
mi
cabeza
И
у
меня
есть
идеальная
девушка
в
голове,
No
es
una
realeza,
tampoco
una
princesa
Она
не
королева,
не
принцесса,
Pero
sabe
muy
bien
como
convertirme
en
su
presa
Но
она
точно
знает,
как
сделать
меня
своей
добычей,
Me
ase
pensar
que
ni
una
mujer
llena
Мне
кажется,
что
ни
одна
настоящая
женщина,
Me
pone
aventuras
en
frente
y
luego
me
entrena
Не
ставит
передо
мной
испытания,
а
затем
тренирует
меня,
Mientras
yo
como
abejas
siempre
vuelvo
asu
colmena
Пока
я,
как
пчела,
всегда
возвращаюсь
в
её
улей,
Y
sigo
escribiendo
canciones
pa'
calmar
las
penas
И
продолжаю
писать
песни,
чтобы
успокоить
боль,
Soy
un
poeta
que
le
escribe
a
su
conciencia
Я
– поэт,
пишущий
своей
совести,
Que
ya
probo
el
amor
y
sabe
la
esencia
Которая
уже
познала
любовь
и
знает
её
суть,
Que
un
segundo
donde
no
uso
inteligencia
Что
секунда,
когда
я
не
использую
разум,
Determino
para
estar
solo
con
su
presencia...
Определяет,
чтобы
быть
одному
с
её
присутствием...
Soy
un
bohemio
con
una
pólvora
seca
Я
– богема
с
сухим
порохом,
Con
un
cerebro
frío
y
una
caricia
chueca
С
холодным
разумом
и
кривой
лаской,
Con
una
almohada
goteando
las
pesadillas
С
подушкой,
впитывающей
кошмары,
De
una
inspiración
que
le
provoca
cosquillas
От
вдохновения,
которое
вызывает
щекотку,
No
encuentro
mi
cuento
encerrado
en
mi
biblioteca
Не
нахожу
свою
сказку,
запертую
в
моей
библиотеке,
Soy
un
bohemio
con
una
pólvora
seca
Я
– богема
с
сухим
порохом,
Tengo
un
corazón
que
save
que
la
mente
peca
У
меня
сердце,
которое
знает,
что
разум
грешен,
Pero
no
ase
nada
ps
la
vida
sabe
hueca
Но
ничего
не
делает,
ведь
жизнь
кажется
пустой,
Mientras
yo
sigo
en
el
camino
que
dirige
Пока
я
следую
по
пути,
который
ведёт,
Ala
hacia
la
mirada
de
la
mente
y
su
colguije
К
взгляду
разума
и
его
кулону,
Que
insiste
con
la
mujer
que
ya
les
dije
Который
настаивает
на
женщине,
о
которой
я
уже
говорил,
Por
que
la
quiere
hacer
real
y
que
en
el
se
fije
Потому
что
хочет
сделать
её
реальной
и
чтобы
она
обратила
на
него
внимание,
Mi
inspiración
sin
rumbo
fijo
Моё
вдохновение
без
определённой
цели,
Buscando
un
acertijo
Ищет
загадку,
Para
que
le
de
sabor
asu
vereda
Чтобы
придать
вкус
её
тропе,
Yo
se
que
ya
no
es
lo
que
dijo
Я
знаю,
что
это
уже
не
то,
что
было
сказано,
Y
porque
ya
no
elijo
И
потому
я
больше
не
выбираю,
Hacer
todo
por
lo
que
ella
pueda
Делать
всё,
чтобы
она
могла,
Sentirse
bien
es
mi
doctrina
Чувствовать
себя
хорошо
– моя
доктрина,
Es
una
medicina
Это
лекарство,
Que
hace
que
la
mente
siempre
sane
Которое
помогает
разуму
всегда
исцеляться,
Por
que
ala
vuelta
de
la
esquina
Потому
что
за
углом,
No
se
que
se
avecina
Не
знаю,
что
меня
ждёт,
Y
tengo
que
escribir
para
que
mi
cuerpo
gane
И
я
должен
писать,
чтобы
моё
тело
победило,
La
forma
de
verlo
es
mi
almacén
con
tus
ideas
Способ
видеть
это
– мой
склад
с
твоими
идеями,
Tengo
sueños
olvidados
que
mi
alma
desea
У
меня
есть
забытые
мечты,
которых
жаждет
моя
душа,
Y
aunque
la
cosa
a
veces
se
pone
fea
И
хотя
иногда
всё
становится
плохо,
Saco
lo
que
puedo
pa
balancear
la
marea
Я
вытаскиваю,
что
могу,
чтобы
уравновесить
прилив,
Mi
estrella
grita
soy
única
que
te
es
fiel
Моя
звезда
кричит:
"Я
единственная,
кто
тебе
верен",
Mientras
mi
pluma
hace
el
dolor
con
el
papel
Пока
моё
перо
создаёт
боль
на
бумаге,
La
tinta
grita
muérdeme
que
soy
la
miel
Чернила
кричат:
"Укуси
меня,
я
– мёд",
Para
endulzar
tu
vida
y
que
siga
siendo
aquel
Чтобы
подсластить
твою
жизнь
и
чтобы
я
оставался
тем,
Aquel
bohemio
con
una
pólvora
seca
Тем
богемой
с
сухим
порохом,
Con
un
cerebro
frío
y
una
caricia
chueca
С
холодным
разумом
и
кривой
лаской,
Con
una
almohada
goteando
las
pesadillas
С
подушкой,
впитывающей
кошмары,
De
una
inspiración
que
le
provoca
cosquillas
От
вдохновения,
которое
вызывает
щекотку,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.