MC Aese - tan solo tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Aese - tan solo tu




Un segundo lo convertiste en un amor eterno
Секунду ты превратил его в вечную любовь.
Pues yo se que llevamos poco tiempo de conosernos
Ну, я знаю, что у нас мало времени на шишки.
Haces que siempre saque mi lado mas tierno
Ты заставляешь меня всегда вытаскивать мою нежную сторону.
Ya que tu eres la esperanza de poder sair de este infierno
Так как ты-надежда, что я смогу вырваться из этого ада.
No puedo negarte que en verdad te aprecio
Я не могу отрицать, что я действительно ценю тебя.
Que moriria nuevamente por otro despresio
Что я снова умру от очередного презрения.
Si el quererte no es la razon de existir
Если любовь к тебе-это не причина существования.
En tonses que es vivir si tu no te encentras aqui
В тонзес, что значит жить, если ты не загоришься здесь.
Pues contigo paso los mejores ratos
Ну, с тобой я провожу лучшее время.
Me apoyas en las alegrias y tambien en llantos
Ты поддерживаешь меня в радостях, а также в плачах
Eres tan especial que me enseñas cosas en una
Ты такой особенный, что учишь меня вещам в
Dejame quererte y conmigo llevarte hasta la luna
Позволь мне любить тебя, и я отвезу тебя на Луну.
Pues tu me haces sentir que no te meresco
Ну, ты заставляешь меня чувствовать, что я не заслуживаю тебя.
Te confieso cada dia ms cresco y yo se cuando soy honesto
Я признаюсь тебе каждый день, МС Креско, и я знаю, когда я честен.
Me pierdo en tu sonrisa y tu mirada
Я теряюсь в твоей улыбке и твоем взгляде,
Tu voz tras el telefono de dia y de madrugada
Твой голос за дневным и утренним телефоном.
La verdad ya se que piensas diferente
Правда, я знаю, что ты думаешь по-другому.
Pero yo no puedo ocultar lo que el corazon siente
Но я не могу скрыть то, что чувствует сердце.
Te agradesco tanto pues por ti te conosi
Я так благодарен тебе за то, что ты встретил тебя.
Dejame seguir la historia porfabor no vallas a partir
Позвольте мне следить за историей, потому что вы не заборы от
Que contigo me siento mas fuerte
Что с тобой я чувствую себя сильнее.
No le temo a la muerte lo que le temo es que nunca quiero perderte
Я не боюсь смерти, чего я боюсь, так это того, что я никогда не хочу потерять тебя.
Tomarte de las manos y dar ese gran saludo
Держись за руки и отдай это большое приветствие.
Que a menudo hace que piense tu y yo por siempre juntos
Что часто заставляет меня думать, что ты и я навсегда вместе.
Por cada momento que paso a tu lado
За каждый момент, который я провожу рядом с тобой.
Mis sentimientos cresen desesperadamente
Мои чувства отчаянно растут.
Soy un demente pues contigo siempre estoy contento
Я сумасшедший, потому что с тобой я всегда доволен.
El tiempo pasa lento siempre al desirte lo que siento
Время идет медленно, всегда дезиртуя то, что я чувствую.
Tu tan solo tu me haces sentir que yo al despertar sea tan feliz
Ты просто заставляешь меня чувствовать, что я просыпаюсь таким счастливым.
Y que te pueda ver en un lugar
И чтобы я мог видеть тебя в одном месте.
Donde el amor significa que contigo quiero estar
Где любовь означает, что с тобой я хочу быть.
Tu tan solo tu me haces sentir que yo al despertar sea tan feliz
Ты просто заставляешь меня чувствовать, что я просыпаюсь таким счастливым.
Y que te pueda ver en un lugar
И чтобы я мог видеть тебя в одном месте.
Donde el amor significa que contigo quiero estar
Где любовь означает, что с тобой я хочу быть.
Tan solo tu probocas que suspire (haaah)
Только ты доказываешь, что он вздыхает (haaah)
Tan solo tu me haces verte a cuaquier lado que mire
Только ты заставляешь меня видеть тебя на чьей бы стороне я ни смотрел.
Solo tu me haces ver cosas que nunca habia visto
Только ты заставляешь меня видеть то, чего я никогда не видел.
Eh insisto que al verte frente a frente no resisto
Я настаиваю, что, увидев тебя лицом к лицу, я не сопротивляюсь.
Tan solo tu me hacer ver cosas de mi que no conosco
Только ты заставляешь меня видеть то, что я не знаю.
Otro yo otra actitud otra mirada otro rostro
Другой я другое отношение другой взгляд другое лицо
Una persona muy distintaa la cual yo pense que era
Очень отличительный человек, который, как я думал, был
Tan solo tu me haces cruzar mi propia frontera
Только ты заставляешь меня пересекать мою собственную границу.
Eres tu a la que le encanta pornerme celoso
Это ты любишь ревновать меня
Tan solo tu me haces pasar un san valentin hermoso
Просто ты заставляешь меня провести прекрасный день святого Валентина.
Tu me haces ver mas alla de lo visible
Ты заставляешь меня видеть дальше, чем видимое.
Tu me haces llegar mas alla de lo posible
Ты заставляешь меня идти дальше, чем это возможно.
Solo tu me expresas con tus ojos lo que sientes
Только ты выражаешь мне своими глазами то, что чувствуешь.
Cuando ries cuando lloras cuando te enojas o mietes
Когда ты смеешься, когда ты плачешь, когда ты злишься или писаешь.
Solo tu pones a volar mi imagnacion
Только ты заставляешь меня летать.
Solo tu tu y nadie mas que tu es mi cancion
Только ты, ты и никто, кроме тебя, - моя песня.
Solo tu me haces perseguirte en la nubes
Только ты заставляешь меня преследовать тебя в облаках.
Estuve a punto de caer pero por ti no me detube
Я был на грани падения, но из-за тебя я не остановился.
Solo tu me haces formar con estrellas un castillo
Только ты заставляешь меня образовывать из звезд замок.
Con un puente de cristal un corazon de sol y brillo
С хрустальным мостом сердце Солнца и блеска
Con nubes de algodones arcoiris de caramelo
С облаками радужных хлопков карамели
Donde la tierra esta abajo pues mi mundo esta en el cielo
Где земля внизу, потому что мой мир на небесах.
Tu forma de ser hace que tus errores expulsen
Ваш образ жизни заставляет ваши ошибки изгонять
Tan solo tu me haces ver las montañas de dulce
Только ты заставляешь меня видеть горы сладкого.
Un mundo perfecto con arboles de bombones
Идеальный мир с конфетными деревьями
Donde todo es fantacioso menos nuestros corazones
Где все причудливо, кроме наших сердец,
Quiero formarte con los planetas una flor
Я хочу сформировать тебя с планетами цветок,
Pues me enseñaste que la vida es corta a lado de nuestro amor
Ну, ты научил меня, что жизнь коротка рядом с нашей любовью.
Tu tan solo tu me haces sentir que yo al despertar sea tan feliz
Ты просто заставляешь меня чувствовать, что я просыпаюсь таким счастливым.
Y que te pueda ver en un lugar
И чтобы я мог видеть тебя в одном месте.
Donde el amor significa que contigo quiero estar
Где любовь означает, что с тобой я хочу быть.
Tu tan solo tu me haces sentir que yo al despertar sea tan feliz
Ты просто заставляешь меня чувствовать, что я просыпаюсь таким счастливым.
Y que te pueda ver en un lugar
И чтобы я мог видеть тебя в одном месте.
Donde el amor significa que contigo quiero estar
Где любовь означает, что с тобой я хочу быть.
Tu tan solo tu me haces sentir que yo al despertar sea tan feliz
Ты просто заставляешь меня чувствовать, что я просыпаюсь таким счастливым.
Y que te pueda ver en un lugar
И чтобы я мог видеть тебя в одном месте.
Donde el amor significa que contigo quiero estar
Где любовь означает, что с тобой я хочу быть.
Tan solo t eres tan especial para mi
Ты такой особенный для меня.
Por eso este... este 14 de febrero te dedico esto
Вот почему это ... это 14 февраля я посвящаю вам это
Feliz san valentin
Счастливый День святого Валентина






Attention! Feel free to leave feedback.