Lyrics and translation MC Alexiz feat. Packo Rodriguez - Me Extrañarás
Me Extrañarás
Будешь Скучать
Porque
me
vas
a
extrañar
cuando
estés
con
alguien
más
Потому
что
ты
будешь
скучать,
когда
будешь
с
кем-то
другим,
& No
te
sepan
tratar
como
lo
hacía
yo
И
никто
не
будет
обращаться
с
тобой
так,
как
я.
Vas
a
querer
regresar
& me
vas
a
recordar
Ты
захочешь
вернуться
и
вспомнишь
обо
мне,
& Cuenta
te
darás
que
conmigo
estabas
mejor
И
поймешь,
что
со
мной
тебе
было
лучше.
Extrañaras
mi
voz,
mi
pasión,
mi
amor
Будешь
скучать
по
моему
голосу,
моей
страсти,
моей
любви,
La
razón
por
que
yo
te
entregue
mi
corazón
По
той
причине,
по
которой
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Mi
piel
mi
calor,
como
siempre
fui
yo
По
моей
коже,
моему
теплу,
какой
я
всегда
был,
Hasta
todas
peleas
que
hubo
en
nuestra
relación
Даже
по
всем
ссорам,
что
были
в
наших
отношениях.
Ahora
me
voy
para
siempre
como
quisieras
verme
Теперь
я
ухожу
навсегда,
как
ты
хотела
меня
видеть.
Vas
a
querer
regresar
& juro
que
será
muy
tarde
Ты
захочешь
вернуться,
и
клянусь,
будет
слишком
поздно.
Una
noche
que
me
extrañes
juro
que
vas
a
llorarme
Однажды
ночью,
когда
ты
будешь
скучать
по
мне,
клянусь,
ты
будешь
плакать,
Por
que
como
fui
contigo,
no
volverá
a
ser
nadie
Потому
что
таким,
как
я,
с
тобой
больше
никто
не
будет.
No
te
guardo
odio,
porque
me
hiciste
feliz
Я
не
держу
на
тебя
зла,
потому
что
ты
сделала
меня
счастливым.
& Quiero
tu
felicidad
la
que
no
encontraste
en
mi
И
я
хочу
твоего
счастья,
того,
которое
ты
не
нашла
со
мной.
Quise
ser
el
mejor
& hacerte
sonreír
Я
хотел
быть
лучшим
и
заставлять
тебя
улыбаться.
Un
día
me
ocuparas
pero
ya
no
estaré
aquí
Однажды
я
тебе
понадоблюсь,
но
меня
уже
здесь
не
будет.
Quédate
con
los
recuerdos,
pa'
que
te
acuerdes
de
mi
Храни
воспоминания,
чтобы
помнить
меня.
También
acuérdate
que
siempre
yo
luche
por
ti
И
помни,
что
я
всегда
боролся
за
тебя.
Quiero
que
no
me
olvide,
o
es
mucho
pedir?
Я
хочу,
чтобы
ты
не
забывала
меня,
или
это
слишком
много?
Si
para
ti
no
fui
nadie
pues
tu
si
fuiste
alguien
en
mi
Если
для
тебя
я
был
никем,
то
ты
была
кем-то
для
меня.
Porque
me
vas
a
extrañar
cuando
estés
con
alguien
más
Потому
что
ты
будешь
скучать,
когда
будешь
с
кем-то
другим,
& No
te
sepan
tratar
como
lo
hacía
yo
И
никто
не
будет
обращаться
с
тобой
так,
как
я.
Vas
a
querer
regresar
& me
vas
a
recordar
Ты
захочешь
вернуться
и
вспомнишь
обо
мне,
& Cuenta
te
darás
que
conmigo
estabas
mejor
И
поймешь,
что
со
мной
тебе
было
лучше.
Entre
mis
manos
llevo
las
rosas
que
no
aceptaste
В
своих
руках
я
держу
розы,
которые
ты
не
приняла.
Sabes
no
marchitaron,
aunque
tú
las
cambiaste
Знаешь,
они
не
завяли,
хотя
ты
их
променяла.
Sé
que
un
día
tú
me
extrañaras
& gritaras
vuelve
Я
знаю,
однажды
ты
будешь
скучать
по
мне
и
кричать
"вернись",
Pero
ya
no
estaré
para
ti
nunca
más
Но
меня
уже
не
будет
для
тебя
никогда.
Pudiste
amarme
por
el
resto
de
tu
vida
Ты
могла
бы
любить
меня
до
конца
своей
жизни.
Sabes
bien
que
me
entregue
sin
peros
sin
tener
medidas
Ты
знаешь,
что
я
отдавался
тебе
без
остатка,
без
меры.
& Hoy
mi
vida
se
esfuma
por
pensamientos
suicidas
И
сегодня
моя
жизнь
угасает
от
суицидальных
мыслей.
& Es
que
fue
tanto
el
dolor
no
le
encontraba
otra
salida
И
это
потому,
что
было
так
много
боли,
что
я
не
видел
другого
выхода.
Mi
corazón
hecho
pedazos
te
escriben
estos
trazos
Мое
разбитое
сердце
пишет
тебе
эти
строки.
Espero
que
no
sigas
con
el
también
esos
pasos
Надеюсь,
ты
не
повторишь
с
ним
те
же
ошибки.
& Aprovecha
el
tiempo
que
sin
ti
yo
no
quise
aceptar
И
используй
время,
которое
без
тебя
я
не
хотел
принимать.
& No
me
llores
solo
basta
saber
que
me
extrañaras
И
не
плачь
по
мне,
просто
знай,
что
ты
будешь
скучать.
Porque
me
vas
a
extrañar
cuando
estés
con
alguien
más
Потому
что
ты
будешь
скучать,
когда
будешь
с
кем-то
другим,
& No
te
sepan
tratar
como
lo
hacía
yo
И
никто
не
будет
обращаться
с
тобой
так,
как
я.
Vas
a
querer
regresar
& me
vas
a
recordar
Ты
захочешь
вернуться
и
вспомнишь
обо
мне,
& Cuenta
te
darás
que
conmigo
estabas
mejor
И
поймешь,
что
со
мной
тебе
было
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.