Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
pris
le
temps
de
t'écrire,
encore
une
nuit
blanche
que
je
passe
dans
le
noir
Ich
nahm
mir
die
Zeit,
dir
zu
schreiben,
noch
eine
schlaflose
Nacht,
die
ich
im
Dunkeln
verbringe
Si
j′te
parle
de
mes
soucis
tu
comprendras
ma
vie,
tu
n'auras
plus
d'espoir
Wenn
ich
dir
von
meinen
Sorgen
erzähle,
wirst
du
mein
Leben
verstehen,
du
wirst
keine
Hoffnung
mehr
haben
J′ai
préféré
l′interdit,
j'ai
préféré
toute
ces
putes
et
j′ai
gâché
notre
histoire
Ich
zog
das
Verbotene
vor,
ich
zog
all
diese
Schlampen
vor
und
ich
habe
unsere
Geschichte
ruiniert
J'rencontre
une
meuf
à
mon
showcase
e
ma
vie
qui
bascule,
j′ai
fait
l'erreur
de
ma
life
Ich
treffe
eine
Frau
bei
meinem
Showcase
und
mein
Leben
gerät
aus
den
Fugen,
ich
habe
den
Fehler
meines
Lebens
gemacht
J′avoue,
j'avais
pourtant
dit
que
toutes
les
groupiеs
aillent
niquer
leur
racе
Ich
gebe
zu,
ich
hatte
doch
gesagt,
dass
all
die
Groupies
sich
ins
Knie
ficken
sollen
Maman
m'avait
pourtant
dit
"mon
fils,
t′as
une
reine
qui
peut
prendre
ma
place"
Mama
hatte
mir
doch
gesagt:
"Mein
Sohn,
du
hast
eine
Königin,
die
meinen
Platz
einnehmen
kann"
Le
temps
passe
et
j′te
regretterai
à
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Die
Zeit
vergeht
und
ich
werde
dich
ewig
bedauern,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Avec
une
autre
impossible
ça
sera
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Mit
einer
anderen,
unmöglich,
das
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
sein,
yeah
Le
temps
passe
et
j'te
regretterai
à
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Die
Zeit
vergeht
und
ich
werde
dich
ewig
bedauern,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Avec
une
autre
impossible
ça
sera
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Mit
einer
anderen,
unmöglich,
das
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
sein,
yeah
J′ai
perdu
la
boussole
ih-ih,
j't′ai
laissé
toute
seule
ih-ih
Ich
habe
den
Kompass
verloren
ih-ih,
ich
hab′
dich
ganz
allein
gelassen
ih-ih
Plus
rien
ne
me
console,
dévasté
comme
l'Italie
Nichts
tröstet
mich
mehr,
am
Boden
zerstört
wie
Italien
Et
pour
dire
que
je
t′ai
fait
du
mal,
je
n'ai
jamais
su
sécher
tes
larmes
Und
um
zu
sagen,
dass
ich
dir
wehgetan
habe,
ich
wusste
nie,
wie
ich
deine
Tränen
trocknen
soll
Tu
n'sais
pas
c′que
tu
perds
ou
c′que
tu
gagnes
Du
weißt
nicht,
was
du
verlierst
oder
was
du
gewinnst
Tu
peux
me
faire
confiance,
ne
dis
pas
que
c'est
fini
Du
kannst
mir
vertrauen,
sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Le
temps
passe
et
j′te
regretterai
à
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Die
Zeit
vergeht
und
ich
werde
dich
ewig
bedauern,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Avec
une
autre
impossible
ça
sera
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Mit
einer
anderen,
unmöglich,
das
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
sein,
yeah
Le
temps
passe
et
j'te
regretterai
à
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Die
Zeit
vergeht
und
ich
werde
dich
ewig
bedauern,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Avec
une
autre
impossible
ça
sera
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Mit
einer
anderen,
unmöglich,
das
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
sein,
yeah
J′te
parle
pendant
des
heures
Ich
rede
stundenlang
mit
dir
Je
traverse
le
désert
Ich
durchquere
die
Wüste
Sans
même
te
voir
ou
ni
même
t'entendre,
j′me
dis
que
c'est
la
vie
Ohne
dich
auch
nur
zu
sehen
oder
gar
zu
hören,
sage
ich
mir,
das
ist
das
Leben
Y
aura
des
cris,
des
pleurs
Es
wird
Schreie
geben,
Tränen
J'te
décris
la
scène
Ich
beschreibe
dir
die
Szene
Plus
rien
m′console,
dévasté
comme
l′Italie
Nichts
tröstet
mich
mehr,
am
Boden
zerstört
wie
Italien
Le
temps
passe
et
j'te
regretterai
à
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Die
Zeit
vergeht
und
ich
werde
dich
ewig
bedauern,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Avec
une
autre
impossible
ça
sera
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Mit
einer
anderen,
unmöglich,
das
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
sein,
yeah
Le
temps
passe
et
j′te
regretterai
à
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Die
Zeit
vergeht
und
ich
werde
dich
ewig
bedauern,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Avec
une
autre
impossible
ça
sera
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Mit
einer
anderen,
unmöglich,
das
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
sein,
yeah
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
yeah
Avec
une
autre
impossible
ça
sera
jamais,
jamais,
jamais,
jamais,
yeah
Mit
einer
anderen,
unmöglich,
das
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
sein,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adr, Vj Awax
Album
Jamais
date of release
09-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.