Mc Barriga - Premonição - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Barriga - Premonição




Premonição
Предчувствие
A vida é louca eu sou louco também
Жизнь безумна, я тоже безумен,
Por isso eu vou no embalo da vida
Поэтому я иду в ритме жизни.
Hoje pura vitalidade, tudo bem
Сегодня чистая энергия, все хорошо,
Amanhã cheque mate fim da linha
А завтра шах и мат, конец пути.
Ôh, mãe
О, мама,
Capacidade de premonição
Дар предчувствия,
Deus avisava o seu coração
Бог предупреждал твое сердце.
Agora é chegada a hora
Теперь настал час,
Vou levar o irmão embora
Я заберу брата с собой.
É, tão triste a vida de quem sofre
Да, так печальна жизнь того, кто страдает,
Por amar de corpo alma e coração
Любя телом, душой и сердцем.
A mãe sofrendo pelo filho
Мать страдает по сыну,
E a filha chorando pela perca do irmão
А сестра плачет о потере брата.
O dia em que uma pessoa querida vai embora
В день, когда дорогой человек уходит,
O coração chora, e chora
Сердце плачет и плачет.
um louco vai e vem
Только безумец мечется туда-сюда,
De lembranças da vontade e de ir embora também
От воспоминаний и желания тоже уйти.
Imaginem vocês agora um surdo e mudo
Представьте себе сейчас глухонемого,
Dentro de um baile funk dançando com todo mundo
На фанк-вечеринке, танцующего со всеми.
Era de encher os olhos e os corações
Это зрелище наполняло глаза и сердца,
Ele embalado no compasso de vibrações
Он двигался в такт вибрациям.
Infelizmente ele foi embora
К сожалению, он ушел,
E de cima decretaram sua hora
И там, наверху, определили его час.
E o coração de quem o ama chora, chora, chora
И сердце того, кто его любит, плачет, плачет, плачет.
A vida é louca mano, e nela todos nós estamos de passagem
Жизнь безумна, милая, и в ней мы все лишь гости.
tranquilo irmão, com deus, seguro
Все хорошо, брат, ты с Богом, ты в безопасности.
Saudade bate o coração quer explodir
Тоска бьет, сердце хочет взорваться.
Fecho os olhos e nos sonhos ele vem
Закрываю глаза, и во сне он приходит,
Pra matar essa saudade mesmo que seja no além
Чтобы утолить эту тоску, пусть даже в загробном мире.
Me transmitiu uma mensagem: avisa que eu estou bem
Он передал мне послание: скажи, что у меня все хорошо.
Mesmo não sendo o biológico pai
Даже не будучи биологическим отцом,
Vi lágrimas rolarem daquele que o criou
Я видел слезы того, кто его вырастил.
Vida, esperança e paz
Жизнь, надежда и мир,
Sobre a beleza do amor
О красоте любви.
Ele queria poder entender os meus pancadões
Он хотел бы понимать мои безумные песни,
Pedia pra irmã fazer as traduções
Просил сестру переводить.
Agora do outro lado, entende o meu recado
Теперь, по ту сторону, он понимает мой посыл.
O sobrinho que queria, vai poder te ver em fotografia
Племянник, которого он хотел, сможет увидеть тебя только на фотографии.
O dia em que uma pessoa querida vai embora
В день, когда дорогой человек уходит,
O coração chora, e chora
Сердце плачет и плачет.
um louco vai e vem
Только безумец мечется туда-сюда,
De lembranças da vontade e de ir embora também
От воспоминаний и желания тоже уйти.
Imaginem vocês agora um surdo e mudo
Представьте себе сейчас глухонемого,
Dentro de um baile funk dançando com todo mundo
На фанк-вечеринке, танцующего со всеми.
Era de encher os olhos e os corações
Это зрелище наполняло глаза и сердца,
Ele embalado no compasso de vibrações
Он двигался в такт вибрациям.
Infelizmente ele foi embora
К сожалению, он ушел,
E de cima decretaram sua hora
И там, наверху, определили его час.
E o coração de quem o ama chora, chora, chora
И сердце того, кто его любит, плачет, плачет, плачет.





Writer(s): Mc Barriga


Attention! Feel free to leave feedback.