Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Status E Fama
Status Und Ruhm
Não
preciso
de
status
e
fama
Ich
brauche
keinen
Status
und
keinen
Ruhm
Nem
de
muita
grana
pra
poder
viver
Auch
nicht
viel
Geld,
um
leben
zu
können
Só
quero
minha
preta
do
lado
Ich
will
nur
meine
Schwarze
an
meiner
Seite
Meu
deus
ela
me
ama
Mein
Gott,
sie
liebt
mich
Eu
chamo
ela
de
bebê
Ich
nenne
sie
Baby
A
finalidade
é
uma,
no
salão
quem
fuma
ta
querendo
viajar
Das
Ziel
ist
eins,
im
Salon
will
der,
der
raucht,
reisen
(trippen)
Só
quero
uma
dose
de
conhaque
Ich
will
nur
einen
Schuss
Cognac
Que
é
pra
minha
garganta
poder
melhorar
Damit
es
meiner
Kehle
besser
geht
É
a
hora
da
escolha
Es
ist
die
Stunde
der
Wahl
A
sorte
já
foi
lançada
Das
Los
ist
bereits
gefallen
A
felicidade
ainda
existe
em
meio
a
selva
triste
Das
Glück
existiert
noch
inmitten
des
traurigen
Dschungels
Com
uma
pequena
estrada
Mit
einer
kleinen
Straße
Veja
bem
o
que
tu
quer
viver
Schau
gut
hin,
was
du
leben
willst
Pouco
como
um
rei
ou
muito
como
um
zé
Wenig
wie
ein
König
oder
viel
wie
ein
Niemand
Verme
já
aprontando
de
novo
se
que
guerra
eu
também
quero
Der
Wurm
macht
schon
wieder
Ärger,
wenn
du
Krieg
willst,
will
ich
ihn
auch
Se
quer
paz
eu
quero
em
dobro
Wenn
du
Frieden
willst,
will
ich
ihn
doppelt
Ignorância
da
humanidade
que
desaprendeu
a
perdoar
Die
Ignoranz
der
Menschheit,
die
verlernt
hat
zu
vergeben
Se
numa
falha
a
bala
come
Wenn
bei
einem
Fehler
die
Kugel
frisst
O
que
acontece
com
homem
se
ele
desandar
Was
passiert
mit
einem
Mann,
wenn
er
vom
Weg
abkommt
Se
pouco
com
deus
pra
mim
é
muito,
muito
sem
deus
é
pouco
Wenn
wenig
mit
Gott
für
mich
viel
ist,
ist
viel
ohne
Gott
wenig
Vou
lutar
pelo
pouco
que
tenho
Ich
werde
für
das
Wenige
kämpfen,
das
ich
habe
Pois
pra
mim
é
o
bastante
Denn
für
mich
ist
es
genug
Vou
seguir
adiante
Ich
werde
weitermachen
O
sinistro
é
só
mais
um
guerreiro
Der
Unheilvolle
ist
nur
ein
weiterer
Krieger
Se
preciso
pura
disposição
pro
bem
ou
mal
Wenn
nötig,
pure
Bereitschaft
für
Gut
oder
Böse
Testar
a
febre
é
teste
meio
sobrenatural
Das
Fieber
zu
testen
ist
ein
halb
übernatürlicher
Test
A
vida
e
louca
e
no
compasso
essa
é
a
minha
loucura
Das
Leben
ist
verrückt
und
im
Takt
ist
das
mein
Wahnsinn
Simples
jogo
de
cintura
Einfaches
Hüftspiel
Se
preciso
pura
disposição
pro
bem
ou
mal
Wenn
nötig,
pure
Bereitschaft
für
Gut
oder
Böse
Testar
a
febre
é
teste
meio
sobrenatural
Das
Fieber
zu
testen
ist
ein
halb
übernatürlicher
Test
A
vida
e
louca
e
no
compasso
essa
é
a
minha
loucura
Das
Leben
ist
verrückt
und
im
Takt
ist
das
mein
Wahnsinn
Tranqüilidade
e
muita
coletividade
Ruhe
und
viel
Gemeinschaftssinn
E
com
a
rapa
quero
sempre
poder
zoar
Und
mit
der
Crew
will
ich
immer
Spaß
haben
können
Simplicidade
e
humildade
eu
não
minto
é
verdade
Einfachheit
und
Bescheidenheit,
ich
lüge
nicht,
es
ist
wahr
Essa
é
a
rapa,
rapaziada
Das
ist
die
Crew,
Leute
Não
sei,
mas
parece
que
encontrei
a
formula
"mágica
da
paz"
Ich
weiß
nicht,
aber
es
scheint,
als
hätte
ich
die
'magische
Formel
des
Friedens'
gefunden
Saúde,
Deus
da
a
quem
merece
ter
Gesundheit
gibt
Gott
denen,
die
es
verdienen
Deixa
que
o
resto
eu
corro
atrás
Den
Rest
jage
ich
hinterher
É
a
hora
da
escolha
a
sorte
já
foi
lançada
Es
ist
die
Stunde
der
Wahl,
das
Los
ist
bereits
gefallen
A
felicidade
ainda
existe
em
meio
a
selva
triste
Das
Glück
existiert
noch
inmitten
des
traurigen
Dschungels
Com
uma
pequena
estrada
Mit
einer
kleinen
Straße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Barriga
Attention! Feel free to leave feedback.