Lyrics and translation Mc Barriga - Status E Fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Status E Fama
Статус и Слава
Não
preciso
de
status
e
fama
Мне
не
нужны
статус
и
слава
Nem
de
muita
grana
pra
poder
viver
И
не
нужны
большие
деньги,
чтобы
жить
Só
quero
minha
preta
do
lado
Мне
нужна
лишь
моя
девочка
рядом
Meu
deus
ela
me
ama
Боже
мой,
она
меня
любит
Eu
chamo
ela
de
bebê
Я
зову
ее
малышкой
A
finalidade
é
uma,
no
salão
quem
fuma
ta
querendo
viajar
Цель
одна,
те,
кто
курит
в
зале,
хотят
улететь
Só
quero
uma
dose
de
conhaque
Мне
нужна
лишь
доза
коньяка
Que
é
pra
minha
garganta
poder
melhorar
Чтобы
мое
горло
почувствовало
себя
лучше
É
a
hora
da
escolha
Время
выбора
A
sorte
já
foi
lançada
Жребий
брошен
A
felicidade
ainda
existe
em
meio
a
selva
triste
Счастье
все
еще
существует
посреди
печальных
джунглей
Com
uma
pequena
estrada
С
небольшой
тропинкой
Veja
bem
o
que
tu
quer
viver
Подумай
хорошенько,
как
ты
хочешь
жить
Pouco
como
um
rei
ou
muito
como
um
zé
Немного,
как
король,
или
много,
как
нищий
Verme
já
aprontando
de
novo
se
que
guerra
eu
também
quero
Этот
червяк
снова
замышляет
что-то,
если
хочет
войны,
я
тоже
хочу
Se
quer
paz
eu
quero
em
dobro
Если
хочет
мира,
я
хочу
вдвойне
Ignorância
da
humanidade
que
desaprendeu
a
perdoar
Невежество
человечества,
разучившегося
прощать
Se
numa
falha
a
bala
come
Если
при
ошибке
пуля
съедает
O
que
acontece
com
homem
se
ele
desandar
Что
происходит
с
человеком,
если
он
сбивается
с
пути
Se
pouco
com
deus
pra
mim
é
muito,
muito
sem
deus
é
pouco
Если
мало
с
Богом
для
меня
много,
то
много
без
Бога
- мало
Vou
lutar
pelo
pouco
que
tenho
Я
буду
бороться
за
то
немногое,
что
у
меня
есть
Pois
pra
mim
é
o
bastante
Потому
что
для
меня
этого
достаточно
Vou
seguir
adiante
Я
буду
двигаться
вперед
O
sinistro
é
só
mais
um
guerreiro
Зловещий
- всего
лишь
еще
один
воин
Se
preciso
pura
disposição
pro
bem
ou
mal
Если
нужно,
полная
готовность
к
добру
или
злу
Testar
a
febre
é
teste
meio
sobrenatural
Испытать
жар
- это
почти
сверхъестественное
испытание
A
vida
e
louca
e
no
compasso
essa
é
a
minha
loucura
Жизнь
безумна,
и
в
этом
ритме
- мое
безумие
Simples
jogo
de
cintura
Простая
игра
бедрами
Se
preciso
pura
disposição
pro
bem
ou
mal
Если
нужно,
полная
готовность
к
добру
или
злу
Testar
a
febre
é
teste
meio
sobrenatural
Испытать
жар
- это
почти
сверхъестественное
испытание
A
vida
e
louca
e
no
compasso
essa
é
a
minha
loucura
Жизнь
безумна,
и
в
этом
ритме
- мое
безумие
Tranqüilidade
e
muita
coletividade
Спокойствие
и
много
коллективизма
E
com
a
rapa
quero
sempre
poder
zoar
И
с
ребятами
я
всегда
хочу
веселиться
Simplicidade
e
humildade
eu
não
minto
é
verdade
Простота
и
смирение,
я
не
лгу,
это
правда
Essa
é
a
rapa,
rapaziada
Это
наша
компания,
ребята
Não
sei,
mas
parece
que
encontrei
a
formula
"mágica
da
paz"
Не
знаю,
но
кажется,
я
нашел
"волшебную
формулу
мира"
Saúde,
Deus
da
a
quem
merece
ter
Здоровье,
Бог
дает
тем,
кто
заслуживает
его
Deixa
que
o
resto
eu
corro
atrás
Остальное
я
добуду
сам
É
a
hora
da
escolha
a
sorte
já
foi
lançada
Время
выбора,
жребий
брошен
A
felicidade
ainda
existe
em
meio
a
selva
triste
Счастье
все
еще
существует
посреди
печальных
джунглей
Com
uma
pequena
estrada
С
небольшой
тропинкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Barriga
Attention! Feel free to leave feedback.