Lyrics and translation MC Bilal - 100.000 Frauen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich
im
weißen
Kleid
zu
sehen
wird
der
schönste
Tag
Видеть
тебя
в
белом
платье
будет
самым
красивым
днем
Ich
hab'
gedacht,
dass
ich
nicht
lieben
könnte
Я
думал,
что
не
смогу
любить
Bis
ich
dich
plötzlich
sah
– unser
Foto
steht
in
der
Vitrine
Пока
я
вдруг
не
увидел
тебя-наша
фотография
стоит
в
витрине
Danke
Gott,
für
diese
wunderschöne
Frau,
aus
Liebe
wird
Familie
Спасибо
Богу,
за
эту
великолепную
женщину,
из
любви
будет
семья
Warte
auf
den
Tag,
bis
unsere
Kinder
zu
dir
"Mama"
sagen
Дождитесь
дня,
пока
наши
дети
не
скажут
вам
"мама"
Ich
war
so
einsam
all
die
ganzen
Jahre,
ich
wollte
"Danke"
sagen
Я
был
так
одинок
все
эти
годы,
я
хотел
сказать
"спасибо"
Danke
für
die
Treue
und
dass
du
heute
da
bist
Спасибо
за
верность
и
за
то,
что
вы
там
сегодня
Durch
dich
bekommt
mein
Leben
eine
neue
Farbe
Благодаря
тебе
моя
жизнь
приобретает
новый
цвет
Mama
sagt:
"Du
darfst
niemals
diesen
Mensch
verarschen"
Мама
говорит:
"Вы
никогда
не
должны
издеваться
над
этим
человеком"
Ich
werd'
deinen
Segen
mit
Ehre
auf
meinen
Händen
tragen
Я
с
честью
понесу
Твое
благословение
на
руках
Das
Beste
so'ne
Frau
zu
haben,
dass
ich
dich
liebe
Лучше
иметь
такую
женщину,
что
я
люблю
тебя
Sag'
ich
dir
vorm
Schlafen
in
über
hunderttausend
Sprachen
Я
скажу
тебе,
прежде
чем
спать
на
более
чем
ста
тысячах
языков
Bring
mir
hunderttausend
Frauen,
doch
ich
möchte
nur
sie
Принеси
мне
сто
тысяч
женщин,
но
я
хочу
только
их
Und
selbst
das
Paradies
betrete
ich
niemals
ohne
sie
И
даже
в
рай
я
никогда
не
вхожу
без
них
Ich
hab'
mich
in
ihren
Charakter
und
den
Augen
verliebt
Я
влюбился
в
ее
характер
и
глаза
Womit
hab'
ich's
verdient?
Чем
я
заслужил
это?
Bring
mir
hunderttausend
Frauen,
doch
ich
möchte
nur
sie
Принеси
мне
сто
тысяч
женщин,
но
я
хочу
только
их
Und
selbst
das
Paradies
betrete
ich
niemals
ohne
sie
И
даже
в
рай
я
никогда
не
вхожу
без
них
Ich
hab'
mich
in
ihren
Charakter
und
den
Augen
verliebt
Я
влюбился
в
ее
характер
и
глаза
Womit
hab'
ich's
verdient?
Чем
я
заслужил
это?
Jahrelang
gesucht,
jahrelang
allein
Годами
искали,
годами
в
одиночестве
Jahrelang
am
Boden,
mein
Herz
wurd'
zu
Eis
В
течение
многих
лет
на
земле,
мое
сердце
превратилось
в
лед
Jahrelang
am
Zweifeln
gewesen
und
geweint
Много
лет
сомневался
и
плакал
Plötzlich
stand
ein
Engel
da
und
hat
mir
seine
Hand
gereicht
Вдруг
ангел
встал
и
протянул
мне
свою
руку
Will
die
Welt
mit
dir
bereisen,
lass
uns
heute
fliegen
Хочу
путешествовать
по
миру
с
вами,
давайте
полетим
сегодня
So
viele
dich
auch
wollten,
hast
dich
nur
für
mich
entschieden
Как
бы
многие
тебя
ни
хотели,
ты
выбрал
только
меня
Für
dich
unsere
Kinder
später
würd'
ich
sofort
sterben
Для
тебя
наши
дети
позже
я
бы
сразу
умер
Dein
Lachen
ist
mir
mehr
wert
als
alles
auf
der
Erde
Твой
смех
достоин
Меня
больше,
чем
все
на
земле
Auch
wenn
wir
uns
mal
streiten,
du
darfst
niemals
leiden
Даже
если
мы
поссоримся,
ты
никогда
не
должен
страдать
Andere,
sie
beneiden
unseren
Umgang,
weil
wir
Eins
sind
Другие,
они
завидуют
нашему
обращению,
потому
что
мы
едины
Wir
sind
bald
am
Ziel,
du
gibst
mir
so
viel
Мы
скоро
у
цели,
ты
даешь
мне
так
много
Das
ganze
Universum
kannst
du
bring'n,
doch
ich
möchte
nur
sie
Всю
Вселенную
ты
можешь
принести,
но
я
хочу
только
ее
Bring
mir
hunderttausend
Frauen,
doch
ich
möchte
nur
sie
Принеси
мне
сто
тысяч
женщин,
но
я
хочу
только
их
Und
selbst
das
Paradies
betrete
ich
niemals
ohne
sie
И
даже
в
рай
я
никогда
не
вхожу
без
них
Ich
hab'
mich
in
ihren
Charakter
und
den
Augen
verliebt
Я
влюбился
в
ее
характер
и
глаза
Womit
hab'
ich's
verdient?
Чем
я
заслужил
это?
Bring
mir
hunderttausend
Frauen,
doch
ich
möchte
nur
sie
Принеси
мне
сто
тысяч
женщин,
но
я
хочу
только
их
Und
selbst
das
Paradies
betrete
ich
niemals
ohne
sie
И
даже
в
рай
я
никогда
не
вхожу
без
них
Ich
hab'
mich
in
ihren
Charakter
und
den
Augen
verliebt
Я
влюбился
в
ее
характер
и
глаза
Womit
hab'
ich's
verdient?
Чем
я
заслужил
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bilal Khodr
Attention! Feel free to leave feedback.