MC Bilal - Auge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Bilal - Auge




So viele Schlangen im Game hab' ich schon lang nicht geseh'n
Так много змей в игре я давно не видел
Jeder lästert hinterm Rücken - andres System
Все хлопочут за спиной - система Андреса
Du machst auf Bro, wenn ich vorbeifahr' in dem Benz
Ты делаешь на Братане, когда я проезжаю в Бенце
Doch hinterm Rücken wünschst du mir die Insolvenz
Но за спиной ты желаешь мне банкротства
Ich wollt' nur Mucke machen, doch Leute machen [?]
Я хочу сделать только мук, но люди делают [?]
Sagen, Rap ist [?], schwätzen rum die ganze Zeit
Сказать, что рэп-это [?], болтать ром все время
Ich bin aufgewachsen an einem Ort, wo dir keiner was schenkt
Я вырос в месте, где никто не дарит тебе ничего
Wo man trotz Fans man so tut als wenn man dich nicht kennt
Где, несмотря на поклонников, вы притворяетесь, что не знаете вас
Alles Pussies, alles Neider
Все киски, все завистники
Alles Hunde, wenn ich vorbeifahr'
Все собаки, когда я проезжаю'
Seh' ich die hasserfüllten Blicke
Я вижу ненавистные взгляды
Doch ich spitte und rapp' nicht, wie ich andre Mütter ...
Но я не шпик и не Рапп, как я Андре матери ...
Ich bin das Gegenteil von Eazy-E oder Mobb Deep
Я противоположность Eazy-E или Mobb Deep
Ein Fan wird zum Hund, wenn er ein'n Korb kriegt
Поклонник становится собакой, когда он получает корзину
Alles nur Heuchelei - neue Freunde? Nein
Все только лицемерие - новые друзья? Нет
Denn fünfhunderttausend Fans ändern nicht mein'n Freundeskreis
Потому что пятьсот тысяч поклонников не меняют круг моих друзей
Doch egal, was du tust - Leute machen Auge
Тем не менее, независимо от того, что вы делаете - люди делают глаз
Wenn du was erreichst, machen Leute Auge
Когда вы чего-то достигаете, люди делают глаза
Steigst du in 'nen Benz, machen Leute Auge
Вы садитесь в Бенц, люди делают глаза
Hast du etwas Geld, machen Leute Auge
У вас есть деньги, люди делают глаза
Selbst wenn du nix tust, machen Leute Auge
Даже если вы ничего не делаете, люди делают глаза
Und nix erreicht hast, machen Leute Auge
И ничего не достигнув, люди делают глаза
Sogar wenn du Bus fährst, machen Leute Auge
Даже когда вы едете на автобусе, люди делают глаза
Und keinen Cent besitzt, machen Leute Auge
И не владея ни копейкой, люди делают глаза
Du machst Auge, denn du siehst etwas Patte mit mir
Ты делаешь глаза, потому что видишь что-то Патт со мной
Ich mach' Auge und seh' nur eine Ratte in dir
Я делаю глаз и вижу в тебе только крысу
Warum gönnst du nicht? Warum willst du kein'n Erfolg seh'n?
Почему бы тебе не побаловать себя? Почему ты не хочешь видеть успех?
Ich bete, dass fast jeder deutsche Rapper Gold geht
Я молюсь, чтобы почти каждый немецкий рэпер пошел на золото
Von mir aus soll jeder in Gold baden
От меня каждый должен купаться в золоте
Keiner nimmt dem andern etwas weg - aus 'nem Benz wird kein Volkswagen
Никто не отнимает что - то у другого-из Benz не будет Volkswagen
Euer Gift in euren Adern ist wie ǧahannam
Ваш яд в ваших жилах подобен ǧahannam
Ihr seid unrein, das Gegenteil von [?]
Вы нечисты, противоположны [?]
Wenn du ehrlich bist, werden die Hater viel
Если вы честны, ненавистники будут много
Aus paar Handyvideos wurde ein Majordeal
Из нескольких мобильных видео был сделан майордом
Plötzlich rufen dich die Leute, kritisieren dich
Вдруг люди называют вас, критикуют вас
Und sagen, dass es an dir so viele Fehler gibt
И сказать, что в вас так много ошибок
Und würd' ich damals auf solche Blender hören
И если бы я слушал такие блендеры в то время
Müsst' ich heute immer noch Getränke auffüllen
Мне все еще нужно пополнить напитки сегодня
Alles nur Heuchelei - neue Freunde? Nein
Все только лицемерие - новые друзья? Нет
Denn fünfhunderttausend Fans ändern nicht mein'n Freundeskreis
Потому что пятьсот тысяч поклонников не меняют круг моих друзей
Doch egal, was du tust - Leute machen Auge
Тем не менее, независимо от того, что вы делаете - люди делают глаз
Wenn du was erreichst, machen Leute Auge
Когда вы чего-то достигаете, люди делают глаза
Steigst du in 'nen Benz, machen Leute Auge
Вы садитесь в Бенц, люди делают глаза
Hast du etwas Geld, machen Leute Auge
У вас есть деньги, люди делают глаза
Selbst wenn du nix tust, machen Leute Auge
Даже если вы ничего не делаете, люди делают глаза
Und nix erreicht hast, machen Leute Auge
И ничего не достигнув, люди делают глаза
Sogar wenn du Bus fährst, machen Leute Auge
Даже когда вы едете на автобусе, люди делают глаза
Und keinen Cent besitzt, machen Leute Auge
И не владея ни копейкой, люди делают глаза





Writer(s): Sinan Dogan


Attention! Feel free to leave feedback.