MC Bilal - For You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Bilal - For You




For You
Для тебя
Ich dreh' mich um und sag', "Bevor du mich vergisst:
Я оборачиваюсь и говорю: "Прежде чем ты меня забудешь:
Alles, was ich tat, alles war für dich!"
Всё, что я делал, всё было для тебя!"
Ich war immer für dich da, wer wird dich lieben so wie ich?
Я всегда был рядом с тобой, кто будет любить тебя так, как я?
Es trifft mich wie ein Schlag, mein Herz schlägt doch nur für dich
Это бьёт меня, как удар, моё сердце бьётся только для тебя
For you, for you, for you, ich hab' dich so lang gesucht
Для тебя, для тебя, для тебя, я так долго тебя искал
For you, for you, for you, alles, was ich tu'
Для тебя, для тебя, для тебя, всё, что я делаю
For you, for you, for you, ich lass' dich jetzt in Ruh
Для тебя, для тебя, для тебя, я оставляю тебя в покое
For you, for you, for you, alles war for you
Для тебя, для тебя, для тебя, всё было для тебя
Auch wenn ich dich liebe und wenn ich dich brauch'
Даже если я люблю тебя и если ты мне нужна
Auch wenn ich dich immer noch seh' in mei'm Traum
Даже если я всё ещё вижу тебя в своих снах
Bitte pack deine Taschen, nimm deine Sachen
Пожалуйста, собери свои сумки, возьми свои вещи
Verpiss dich, vergiss mich, ich halt' es nicht aus
Убирайся, забудь меня, я не выдержу этого
Halt' es nicht aus, wie du Lügen erzählst
Не выдержу того, как ты врёшь
Von wegen dir geht es nicht psychisch okay
Говоришь, что тебе психологически плохо
Du bist teuflisch besessen, lass mich in Ruh
Ты одержима дьяволом, оставь меня в покое
Denk, was du willst, hab' mit dir nix zu tun
Думай, что хочешь, мне с тобой не о чем говорить
Du bist Dreck in meinen Augen, wie's mir ging, war dir scheißegal
Ты грязь в моих глазах, тебе было плевать, как мне было
Und jetzt weinst du, aber weißt du
И теперь ты плачешь, но знаешь
Du bist fake, so wie dein Ruf, fake, so wie dein Blut
Ты фальшивка, как и твоя репутация, фальшивка, как и твоя кровь
Fake, du bist fake, was für leid tun?
Фальшивка, ты фальшивка, какое сожаление?
Was für Neubeginn? Es ist aus
Какое новое начало? Всё кончено
Geh und such dir einen Hund, der wieder alles für dich kauft
Иди и найди себе собачонку, которая снова всё для тебя купит
Deinen Hund, der ruhig sitzt aus!
Свою собачонку, которая сидит тихо всё кончено!
Tu mir nicht auf cool, ich weiß, dass du mich brauchst
Не строй из себя крутую, я знаю, что я тебе нужен
So schön du dich kleidest, ich weiß, dass du leidest
Как бы красиво ты ни одевалась, я знаю, что ты страдаешь
Ich schwöre bei Gott, Mann, ich weiß, dass du leidest
Клянусь Богом, я знаю, что ты страдаешь
Spar deine Storys und such dir ein Hobby
Хватит выкладывать сторис, найди себе хобби
Du stalkst mich bis heute und liest jeden Kommi
Ты до сих пор преследуешь меня и читаешь каждый комментарий
Meine Liebe, sie war ehrlich, deine Liebe war nie da
Моя любовь была искренней, твоей любви никогда не было
Sie war nie da, sie war nur da, wenn ich was zahl'
Её никогда не было, она была только тогда, когда я что-то оплачивал
Immer wenn du was gebraucht hast,
Всегда, когда тебе что-то было нужно,
Immer wenn du irgendwas gebraucht hast
Всегда, когда тебе что-то было нужно
Ich hoffe nur, dein neuer Freund macht dich auch satt
Надеюсь, твой новый парень тоже тебя удовлетворит
Ich dreh' mich um und sag', "Bevor du mich vergisst:
Я оборачиваюсь и говорю: "Прежде чем ты меня забудешь:
Alles, was ich tat, alles war für dich!"
Всё, что я делал, всё было для тебя!"
Ich war immer für dich da, wer wird dich lieben so wie ich?
Я всегда был рядом с тобой, кто будет любить тебя так, как я?
Es trifft mich wie ein Schlag, mein Herz schlägt doch nur für dich
Это бьёт меня, как удар, моё сердце бьётся только для тебя
For you, for you, for you, ich hab' dich so lang gesucht
Для тебя, для тебя, для тебя, я так долго тебя искал
For you, for you, for you, alles, was ich tu'
Для тебя, для тебя, для тебя, всё, что я делаю
For you, for you, for you, ich lass' dich jetzt in Ruh
Для тебя, для тебя, для тебя, я оставляю тебя в покое
For you, for you, for you, alles war for you
Для тебя, для тебя, для тебя, всё было для тебя





Writer(s): Bilal Khodr


Attention! Feel free to leave feedback.