MC Bilal - Keine zweite Chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Bilal - Keine zweite Chance




Hast du ein gutes Herz, dann wirst du nicht geschätzt
Если у вас доброе сердце, то вас не оценят
Ich hab nicht viel erwartet, ich wollte nur Respekt
Я не ожидал многого, я просто хотел уважения
Ich hab mein Herz gegeben, doch ich bekam nur Dreck
Я отдал свое сердце, но получил только грязь
Du hast mich nicht verdient, ab heute bin ich weg
Ты не заслужил меня, с сегодняшнего дня я ушел
Auch wenn du sagst, alles stimmt mit dir
Даже если вы говорите, что все с вами правда
Weiß ich, dass du mich eines Tages vermissen wirst
Знаю ли я, что когда-нибудь ты будешь скучать по мне
Du bist voll verwirrt, du bist richtig krank
Ты в полном смятении, ты очень болен
Wenn ich ein Arschloch wär, dann wär ich interessant
Если бы я был мудаком, то мне было бы интересно
Wenn ich mit Bitches schreiben würde, hättst du Angst um mich
Если бы я писал с суками, вы бы боялись за меня
Doch weil ich ehrlich zu dir bin, spürst du etwas anderes
Но поскольку я честен с тобой, ты чувствуешь что-то другое
Du sagst du willst mich, doch tief in deinem Herzen
Ты говоришь, что хочешь меня, но в глубине души
Willst du ein'n, der dein Herz zerbricht in tausend Scherben
Хочешь, чтобы твое сердце разбилось на тысячу осколков
Du willst einen, dem du hinterher rennst
Вы хотите того, за кем бежите
Ein'n Fuckboy-Fremdgänger, einen Hund, der dich nicht ernst nimmt
Чужак Fuckboy, собака, которая не воспринимает вас всерьез
Ein echter Mann wär dir zu langweilig
Настоящий мужчина был бы слишком скучен для вас
Was für Lady, wenn du innerlich ein Mannsweib bist
Что за Леди, если ты внутренне мужчина
Ich war Jahre lang loyal
Мне было лет лояльно
Immer für dich dagewesen, alles schien doch so normal
Всегда был рядом с тобой, все казалось таким нормальным
Treu gewesen, keine Frage, trotz Rap und dem Fame
Был верен, не вопрос, несмотря на рэп и славу
Aber dieses hast du an mir richtig schlecht angeseh'n
Но это ты очень плохо смотрел на меня.
Ich hab' gemerkt, mit der Zeit wurd es dir eintönig
Я понял, что со временем ты стал однообразным
Schauspielerin, deine Filme wären preiswürdig
Актриса, ваши фильмы были бы достойны цены
Alles nur weil ich loyal war und immer da war
Все потому, что я был лояльным и всегда был рядом
Weil ich Angst hab' vor Schlechten wegen Karma
Потому что я боюсь плохих из-за кармы
Weil ich mein Gesicht nicht verlieren wollte vor deinem Vater
Потому что я не хотел терять лицо перед твоим отцом
Du hast alles, was man haben konnte, alles war da
У тебя есть все, что можно было иметь, все было
Alles war da, schöne Grüße noch an deine Mama
Все было там, с наилучшими пожеланиями вашей маме
Sag ihr ehre ist unbezahlbar und nicht wie Prada
Скажи ей, что честь бесценна и не похожа на Prada
Missgeburt, heute willst du mit mir reden?
Уродина, сегодня ты хочешь поговорить со мной?
Doch bevor du mit mir redest, denk an deine Ehre
Но прежде чем говорить со мной, подумай о своей чести
Ich lebe mein Leben, nie wieder wird es zwischen uns etwas geben
Я живу своей жизнью, никогда больше между нами ничего не будет
Geh und such dir 'ne Affäre, rede nich mit mir
Иди и найди себе дело, не разговаривай со мной
Denkst du, du wirst mir fehlen?
Думаешь, я буду скучать по тебе?
Wenn ich lüge, nimm 'ne Schere oder Säge
Если я вру, возьми ножницы или пилу
Und stech mir in meine Venen, ich mein, stech mir in die Leber
И вонзи мне в вены, я имею в виду, вонзи мне в печень
Ich will sterben, wenn ich lüge, auf der Stelle sofort bluten
Я хочу умереть, если я лгу, кровоточить на месте сразу
In Liebe, dein Ex, du elende
В любви, твой бывший, ты несчастный
Ich hab' alles für dich liegen gelassen
Я оставил все для тебя
Wegen dir hab'n mich meine Freunde angefang'n zu hassen
Из-за тебя мои друзья начали ненавидеть меня
Hab' mein Leben nicht gelebt, doch ab heute hol' ich alles nach
Я не жил своей жизнью, но с сегодняшнего дня я получаю все после
Und falls du mich vermisst, ich bin oben in den Charts
И в случае, если вы скучаете по мне, я на вершине диаграмм





Writer(s): Bilal Khodr


Attention! Feel free to leave feedback.