MC Bilal - Nummer Eins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Bilal - Nummer Eins




Lass dich nicht unterkriegen, niemals dir den Mund verbieten
Не позволяйте себе покоряться, никогда не запрещайте себе рот
Um zu wissen, wie sich's oben anfühlt, musst du unten liegen
Чтобы знать, как он чувствует себя наверху, вы должны лежать внизу
Sei niemals unzufrieden, Mama
Никогда не будь недовольна, мама
Für dich würd ich sterben, ich schwöre, ich werde alles geben, um zu siegen
За тебя я умру, клянусь, я отдам все, чтобы победить
Ich geh mein'n Weg, so wie Salahadin
Я иду своим путем, как Салахадин
Doch vergiss nie, Jahwe, Gott oder Allah zu dien'n
Но никогда не забывайте служить Яхве, Богу или Аллаху
Selbst wenn du fällst und die ganze Welt dich auslacht
Даже если вы упадете, и весь мир будет смеяться над вами
Zeig, dass es dir nichts ausmacht, glaub an dich und kämpf, wenn du ein'n Traum hast
Покажите, что вы не против, верьте в себя и сражайтесь, когда у вас есть мечта
Ich lauf ins Studio wie Muhammad Ali in den Ring
Я бегу в студию, как Мухаммад Али на ринг
Und mess mich mit den Kings, anders käm es mir nie in den Sinn
И измерьте меня с королями, иначе мне никогда не придет в голову
Jetzt bin ich mittendrin, im Studio, wo die Größten war'n
Теперь я в середине, в студии, где были самые большие
It was all a dream, und mein Traum wurde wirklich wahr
It What all a dream, и моя мечта действительно сбылась
Ich bin nicht größenwahnsinnig, nur weil ich ehrlich bin
Я не мания величия только потому, что я честен
Vom Kinderzimmer in die Hauptstadt, so wie im Märchenfilm
Из детской в столицу, как в сказочном фильме
Mama hat gesagt, dass ich stark wäre
Мама сказала, что я сильная
Und trotzdem ein Star wäre, selbst wenn ich kein Star werde
И все равно стать звездой, даже если я не стану звездой
Selbst, wenn du denkst, dass du trotz Arbeit unten bleibst
Даже если вы думаете, что остаетесь внизу, несмотря на работу
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей вы навсегда останетесь номером один
Und wenn du denkst, dass dich der Hass und der Kummer reißt
И если вы думаете, что ненависть и горе разрывают вас
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей вы навсегда останетесь номером один
Du musst an dich glauben, damit du was erreichst
Вы должны верить в себя, чтобы достичь чего-то
Nur mit Ehrgeiz und mehr Fleiß kommst du sehr weit
Только с амбициями и большим трудолюбием вы заходите очень далеко
Und wer weiß, vielleicht wird es nie passier'n
И кто знает, может быть, это никогда не произойдет
Denn noch stehen deine Eltern immer hinter dir
Потому что твои родители всегда стоят за тобой
Ich kämpfe für mein Ziel und erfüll mir meinen Traum
Я борюсь за свою цель и исполняю свою мечту
Ich lag für neun Monate im Bauch der wunderschönsten Frau
Я лежал в животе самой красивой женщины в течение девяти месяцев
Für Papa bleibe ich ein Star, ein Goldrapper
Для папы я остаюсь звездой, золотым Раппером
Auch ohne hunderttausend Platten in den Charts
Даже без ста тысяч пластинок в чартах
Ich erreiche mit den Parts eine breite Masse
Я достигаю широкой массы с частями
Auch, wenn mich paar Neider hassen, ich werd einfach weiter machen
Кроме того, если несколько завистников ненавидят меня, я просто продолжу
"Du wirst es einmal schaffen" sagte meine Mutter mal
"Ты когда-нибудь справишься" однажды сказала моя мама
Zu diesem Zeitpunkt hatt ich nichtmal hundet Follower
В то время у меня даже не было последователей hundet
Doch vielleicht wird es schlimmer, denn nichts bleibt für immer
Но, может быть, будет хуже, потому что ничто не останется навсегда
Denn dann geh ich wieder zu Mama und schreib Hits im Kinderzimmer
Потому что тогда я вернусь к маме и напишу хиты в детской комнате
Ich könnte heute die Charts stürm'n
Я мог бы штурмовать графики сегодня
Doch hätte kein Problem, am nächsten Tag im Einzelhandel ein Regal zu füll'n
Тем не менее, не было бы проблем с заполнением полки в розничной торговле на следующий день
Ich bin für nichts zu stolz, solang ich mich nicht verbiege
Я ни за что не слишком горжусь, пока я не согнусь
Solang ich mein Gesicht nicht verliere bei meiner Familie
До тех пор, пока я не потеряю лицо с моей семьей
Doch Mama hat gesagt, dass ich stark wäre
Но мама сказала, что я сильная
Und trotzdem ein Star wäre, selbst wenn ich kein Star werde
И все равно стать звездой, даже если я не стану звездой
Selbst, wenn du denkst, dass du trotz Arbeit unten bleibst
Даже если вы думаете, что остаетесь внизу, несмотря на работу
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей вы навсегда останетесь номером один
Und wenn du denkst, dass dich der Hass und der Kummer reißt
И если вы думаете, что ненависть и горе разрывают вас
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей вы навсегда останетесь номером один
Du musst an dich glauben, damit du was erreichst
Вы должны верить в себя, чтобы достичь чего-то
Nur mit Ehrgeiz und mehr Fleiß kommst du sehr weit
Только с амбициями и большим трудолюбием вы заходите очень далеко
Und wer weiß, vielleicht wird es nie passier'n
И кто знает, может быть, это никогда не произойдет
Denn noch stehen deine Eltern immer hinter dir
Потому что твои родители всегда стоят за тобой
Selbst wenn ich viel verkaufe, muss ich nicht bei Rap bleiben
Даже если я продаю много, мне не нужно придерживаться рэпа
Vielleicht gründ ich 'ne Familie und werd wegreisen
Может быть, я создам семью и уеду
Alles wegschmeißen, ich kann mich selbst entscheiden
Отбросить все, я могу решить сам
Vielleicht muss ich putzen in meinen schwersten Zeiten
Может быть, мне нужно чистить в мои самые тяжелые времена
Vielleicht werd ich reich und spende jeden Cent
Может быть, я разбогатею и пожертвую каждый пенни
Vielleicht werd ich so arm, dass ich dann draußen im Regen penn
Может быть, я стану таким бедным, что потом Пенну на улице под дождем
Doch Mama hat gesagt, dass ich stark wäre
Но мама сказала, что я сильная
Und trotzdem ein Star wäre, selbst wenn ich kein Star werde
И все равно стать звездой, даже если я не стану звездой
Selbst, wenn du denkst, dass du trotz Arbeit unten bleibst
Даже если вы думаете, что остаетесь внизу, несмотря на работу
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей вы навсегда останетесь номером один
Und wenn du denkst, dass dich der Hass und der Kummer reißt
И если вы думаете, что ненависть и горе разрывают вас
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей вы навсегда останетесь номером один
Du musst an dich glauben, damit du was erreichst
Вы должны верить в себя, чтобы достичь чего-то
Nur mit Ehrgeiz und mehr Fleiß kommst du sehr weit
Только с амбициями и большим трудолюбием вы заходите очень далеко
Und wer weiß, vielleicht wird es nie passier'n
И кто знает, может быть, это никогда не произойдет
Denn noch stehen deine Eltern immer hinter dir
Потому что твои родители всегда стоят за тобой





Writer(s): MATTHIAS ZUERKLER, BILAL KHODR, VINCENT STEIN, KONSTANTIN SCHERER


Attention! Feel free to leave feedback.