MC Bilal - Nummer Eins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Bilal - Nummer Eins




Nummer Eins
Номер Один
Lass dich nicht unterkriegen, niemals dir den Mund verbieten
Не дай себя сломить, никогда не позволяй заткнуть себя
Um zu wissen, wie sich's oben anfühlt, musst du unten liegen
Чтобы узнать, каково это быть на вершине, ты должен побывать на дне
Sei niemals unzufrieden, Mama
Никогда не расстраивайся, мама
Für dich würd ich sterben, ich schwöre, ich werde alles geben, um zu siegen
Ради тебя я умру, клянусь, я отдам всё, чтобы победить
Ich geh mein'n Weg, so wie Salahadin
Я иду своим путём, как Саладин
Doch vergiss nie, Jahwe, Gott oder Allah zu dien'n
Но никогда не забывай служить Яхве, Богу или Аллаху
Selbst wenn du fällst und die ganze Welt dich auslacht
Даже если ты упадёшь, и весь мир будет смеяться над тобой
Zeig, dass es dir nichts ausmacht, glaub an dich und kämpf, wenn du ein'n Traum hast
Покажи, что тебе всё равно, верь в себя и борись, если у тебя есть мечта
Ich lauf ins Studio wie Muhammad Ali in den Ring
Я врываюсь в студию, как Мухаммед Али на ринг
Und mess mich mit den Kings, anders käm es mir nie in den Sinn
И меряюсь силами с королями, иначе мне бы это и в голову не пришло
Jetzt bin ich mittendrin, im Studio, wo die Größten war'n
Теперь я в центре событий, в студии, где были величайшие
It was all a dream, und mein Traum wurde wirklich wahr
Это было лишь мечтой, и моя мечта стала реальностью
Ich bin nicht größenwahnsinnig, nur weil ich ehrlich bin
Я не страдаю манией величия, просто потому что я честен
Vom Kinderzimmer in die Hauptstadt, so wie im Märchenfilm
Из детской комнаты в столицу, как в сказке
Mama hat gesagt, dass ich stark wäre
Мама говорила, что я сильный
Und trotzdem ein Star wäre, selbst wenn ich kein Star werde
И всё равно буду звездой, даже если не стану звездой
Selbst, wenn du denkst, dass du trotz Arbeit unten bleibst
Даже если ты думаешь, что несмотря на все старания, остаёшься на дне
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей ты навсегда останешься номером один
Und wenn du denkst, dass dich der Hass und der Kummer reißt
И если ты думаешь, что тебя разрывает ненависть и горе
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей ты навсегда останешься номером один
Du musst an dich glauben, damit du was erreichst
Ты должен верить в себя, чтобы чего-то добиться
Nur mit Ehrgeiz und mehr Fleiß kommst du sehr weit
Только с амбициями и усердием ты далеко пойдёшь
Und wer weiß, vielleicht wird es nie passier'n
И кто знает, может быть, этого никогда не произойдёт
Denn noch stehen deine Eltern immer hinter dir
Потому что твои родители всегда будут поддерживать тебя
Ich kämpfe für mein Ziel und erfüll mir meinen Traum
Я борюсь за свою цель и осуществляю свою мечту
Ich lag für neun Monate im Bauch der wunderschönsten Frau
Я девять месяцев был в животе у самой прекрасной женщины
Für Papa bleibe ich ein Star, ein Goldrapper
Для папы я останусь звездой, золотым рэпером
Auch ohne hunderttausend Platten in den Charts
Даже без сотен тысяч пластинок в чартах
Ich erreiche mit den Parts eine breite Masse
Своими куплетами я достигаю широких масс
Auch, wenn mich paar Neider hassen, ich werd einfach weiter machen
Даже если меня ненавидят некоторые завистники, я просто продолжу делать своё дело
"Du wirst es einmal schaffen" sagte meine Mutter mal
"Ты когда-нибудь добьёшься успеха", - как-то сказала моя мама
Zu diesem Zeitpunkt hatt ich nichtmal hundet Follower
В то время у меня даже не было и сотни подписчиков
Doch vielleicht wird es schlimmer, denn nichts bleibt für immer
Но, возможно, станет хуже, ведь ничто не вечно
Denn dann geh ich wieder zu Mama und schreib Hits im Kinderzimmer
Тогда я вернусь к маме и буду писать хиты в детской комнате
Ich könnte heute die Charts stürm'n
Я мог бы сегодня штурмовать чарты
Doch hätte kein Problem, am nächsten Tag im Einzelhandel ein Regal zu füll'n
Но без проблем на следующий день мог бы заполнять полки в магазине
Ich bin für nichts zu stolz, solang ich mich nicht verbiege
Я ничем не гворюсь, пока не прогибаюсь
Solang ich mein Gesicht nicht verliere bei meiner Familie
Пока не теряю лицо перед своей семьёй
Doch Mama hat gesagt, dass ich stark wäre
Но мама говорила, что я сильный
Und trotzdem ein Star wäre, selbst wenn ich kein Star werde
И всё равно буду звездой, даже если не стану звездой
Selbst, wenn du denkst, dass du trotz Arbeit unten bleibst
Даже если ты думаешь, что несмотря на все старания, остаёшься на дне
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей ты навсегда останешься номером один
Und wenn du denkst, dass dich der Hass und der Kummer reißt
И если ты думаешь, что тебя разрывает ненависть и горе
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей ты навсегда останешься номером один
Du musst an dich glauben, damit du was erreichst
Ты должен верить в себя, чтобы чего-то добиться
Nur mit Ehrgeiz und mehr Fleiß kommst du sehr weit
Только с амбициями и усердием ты далеко пойдёшь
Und wer weiß, vielleicht wird es nie passier'n
И кто знает, может быть, этого никогда не произойдёт
Denn noch stehen deine Eltern immer hinter dir
Потому что твои родители всегда будут поддерживать тебя
Selbst wenn ich viel verkaufe, muss ich nicht bei Rap bleiben
Даже если я буду много продавать, мне не обязательно оставаться в рэпе
Vielleicht gründ ich 'ne Familie und werd wegreisen
Может быть, я создам семью и уеду
Alles wegschmeißen, ich kann mich selbst entscheiden
Всё брошу, я могу сам решать
Vielleicht muss ich putzen in meinen schwersten Zeiten
Может быть, мне придётся убирать в самые трудные времена
Vielleicht werd ich reich und spende jeden Cent
Может быть, я разбогатею и пожертвую каждый цент
Vielleicht werd ich so arm, dass ich dann draußen im Regen penn
Может быть, я стану таким бедным, что буду спать под дождём
Doch Mama hat gesagt, dass ich stark wäre
Но мама говорила, что я сильный
Und trotzdem ein Star wäre, selbst wenn ich kein Star werde
И всё равно буду звездой, даже если не стану звездой
Selbst, wenn du denkst, dass du trotz Arbeit unten bleibst
Даже если ты думаешь, что несмотря на все старания, остаёшься на дне
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей ты навсегда останешься номером один
Und wenn du denkst, dass dich der Hass und der Kummer reißt
И если ты думаешь, что тебя разрывает ненависть и горе
Für deine Eltern bleibst du für immer die Nummer Eins
Для своих родителей ты навсегда останешься номером один
Du musst an dich glauben, damit du was erreichst
Ты должен верить в себя, чтобы чего-то добиться
Nur mit Ehrgeiz und mehr Fleiß kommst du sehr weit
Только с амбициями и усердием ты далеко пойдёшь
Und wer weiß, vielleicht wird es nie passier'n
И кто знает, может быть, этого никогда не произойдёт
Denn noch stehen deine Eltern immer hinter dir
Потому что твои родители всегда будут поддерживать тебя





Writer(s): MATTHIAS ZUERKLER, BILAL KHODR, VINCENT STEIN, KONSTANTIN SCHERER


Attention! Feel free to leave feedback.