MC Bilal - Ohne mich (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Bilal - Ohne mich (Bonus Track)




Ohne mich (Bonus Track)
Без меня (Бонус трек)
Ich gab dir alles, und das ist jetzt der Dank?
Я отдал тебе всё, и это твоя благодарность?
Deine Lügen machen krank, ich gehör dir nicht, verdammt
Твоя ложь сводит с ума, я тебе не принадлежу, чёрт возьми!
Es ist aus! Ich gab dir das, was ich keiner gab
Всё кончено! Я дал тебе то, что никому не давал.
Einfache Art? Ich komme nicht klar auf deine Art!
Простой способ? Я не понимаю твоих методов!
Du bist am lügen doch erwartest, dass ich ehrlich bin
Ты лжёшь, но ожидаешь, что я буду честен.
Du nimmst mein Lachen doch erwartest, dass ich Scherze bring
Ты крадёшь мою улыбку, но ожидаешь, что я буду шутить.
Ich wollt dich nie verlier'n, ich hab um dich Angst gehabt
Я не хотел тебя терять, я боялся за тебя.
Ich bin kein schlechter Mensch, du hast mich nur kalt gemacht
Я не плохой человек, ты просто сделала меня холодным.
Wegen dir hab ich vergessen, wie man liebt
Из-за тебя я забыл, как любить.
Ich zerbreche, wie man sieht, trotzdem lächele ich viel
Я разбиваюсь, как видишь, но всё равно много улыбаюсь.
Alles künstlich - ich will dir zeigen, dass es mir gut geht
Всё искусственно - я хочу показать тебе, что у меня всё хорошо.
Obwohl du fiehlst, doch es ist zu spät
Хотя ты пожалеешь, но уже слишком поздно.
Zu spät für ein'n Neubeginn
Слишком поздно для нового начала.
Du lächelst wie ein Engel, doch in dir steckt nur ein Teufel drin
Ты улыбаешься, как ангел, но внутри тебя сидит дьявол.
Dich zu lieben war die reinste Qual
Любить тебя было настоящей мукой.
Doch lieber bin ich nix in deinen Augen, als die zweite Wahl
Но лучше быть никем в твоих глазах, чем вторым выбором.
Ich hab gedacht, dass du mich liebst
Я думал, что ты любишь меня.
Die Frau, die meine Kinder kriegt, doch du hast mich nicht verdient
Женщину, которая родит мне детей, но ты меня не заслужила.
Alles nur gespielt, ich hab geseh'n, du kannst auch ohne mich
Всё было игрой, я увидел, ты можешь и без меня.
Du bist eine Lüge, sieh es ein, dass du verloren bist
Ты ложь, признай, что ты пропащая.
Ich hab gedacht, dass du mich liebst
Я думал, что ты любишь меня.
Die Frau, die meine Kinder kriegt, doch du hast mich nicht verdient
Женщину, которая родит мне детей, но ты меня не заслужила.
Alles nur gespielt, ich hab geseh'n, du kannst auch ohne mich
Всё было игрой, я увидел, ты можешь и без меня.
Du bist eine Lüge, sieh es ein, dass du verloren bist
Ты ложь, признай, что ты пропащая.
Du hast mich kalt gemacht, so richtig krank
Ты сделала меня холодным, совсем больным.
Wegen dir denken Leute, ich sei arrogant
Из-за тебя люди думают, что я высокомерный.
Du hast Narben hinterlassen und bist losgegang'n
Ты оставила шрамы и ушла.
Mein Lachen mitgenomm'n - was ist mit dir los, verdammt?
Забрала мою улыбку - что с тобой, чёрт возьми?
Und als ich gelitten habe wegen deiner Scheiße
И когда я страдал из-за твоего дерьма,
Hattest du sofort jemand Neues an deiner Seite
У тебя сразу появился кто-то новый.
War ich dir soviel wert, dass du mich schnell vergisst?
Я был для тебя настолько важен, что ты быстро меня забыла?
Karma is a Bitch, hoffe, dass du mal dasselbe kriegst
Карма - сука, надеюсь, ты получишь то же самое.
Du bist gesunken in meinen Augen, ich schwör's dir
Ты опустилась в моих глазах, клянусь.
Auch wenn's vorbei ist, dein Herz gehört mir
Даже если всё кончено, твоё сердце принадлежит мне.
Uns ging es doch gut
Нам же было хорошо.
Ich will dir schreiben, doch dann fehlt mir der Mut
Я хочу написать тебе, но мне не хватает смелости.
Du vermisst mich, ich vermiss dich
Ты скучаешь по мне, я скучаю по тебе.
Hab deine Lügen satt, jetzt verpiss dich!
Мне надоела твоя ложь, проваливай!
Vergiss nicht: Wir beide war'n ein Traumpaar
Не забывай: мы были идеальной парой.
Manchmal kommt's mir vor, als ob alles nur ein Traum war
Иногда мне кажется, что всё это было лишь сном.
Ich hab gedacht, dass du mich liebst
Я думал, что ты любишь меня.
Die Frau, die meine Kinder kriegt, doch du hast mich nicht verdient
Женщину, которая родит мне детей, но ты меня не заслужила.
Alles nur gespielt, ich hab geseh'n, du kannst auch ohne mich
Всё было игрой, я увидел, ты можешь и без меня.
Du bist eine Lüge, sieh es ein, dass du verloren bist
Ты ложь, признай, что ты пропащая.
Ich hab gedacht, dass du mich liebst
Я думал, что ты любишь меня.
Die Frau, die meine Kinder kriegt, doch du hast mich nicht verdient
Женщину, которая родит мне детей, но ты меня не заслужила.
Alles nur gespielt, ich hab geseh'n, du kannst auch ohne mich
Всё было игрой, я увидел, ты можешь и без меня.
Du bist eine Lüge, sieh es ein, dass du verloren bist
Ты ложь, признай, что ты пропащая.





Writer(s): Simon Eichinger


Attention! Feel free to leave feedback.