Lyrics and translation MC Bilal - Sag warum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
wüsstest
was
Liebe
ist,
was
Если
бы
вы
знали,
что
такое
любовь,
что
Was
es
heißt
wenn
ich
Zeilen
schreib
Что
это
значит,
когда
я
пишу
строки
Du
bist
nicht
mehr
hier
Ты
больше
не
здесь
Ich
hab
viel
gesehen
Я
много
видел
Ich
hab
viel
erlebt
Я
много
пережил
Viel
Trauer,
Schauer
Много
Горя,
Дрожи
Heute
bist
du
nicht
mehr
da
Сегодня
тебя
уже
нет
Ich
denk
immer
an
dich
Я
всегда
думаю
о
тебе
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
heute
kennst
du
mich
nicht
Ты
ушел,
и
я
знаю,
что
сегодня
ты
меня
не
знаешь
Wenn
ich
dich
seh'
tut
es
weh
Когда
я
вижу
тебя,
это
больно
Kannst
du
mich
hören?
Ты
меня
слышишь?
Meine
ganze
Welt
mein
Schatz,
ist
schon
zerstört
Весь
мой
мир,
мой
милый,
уже
разрушен
Du
fragst
mich
Ты
спрашиваешь
меня
Wann
kommst
du
wieder?
Когда
ты
вернешься?
Doch
wir
passen
nicht
und
dafür
hass'
ich
mich
Но
мы
не
подходим,
и
за
это
я
ненавижу
себя
Ich
hasse
mich,
ich
vermiss'
dich
so
sehr
Я
ненавижу
себя,
я
так
скучаю
по
тебе
Ich
fühle
mich
immer
noch
seitdem
du
weg
bist
so
leer
Я
все
еще
чувствую
себя
таким
пустым
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Weg
bist
so
leer
Путь
ты
так
пуст
Sag
mir,
fühlst
du
den
Schmerz?
Скажи,
ты
чувствуешь
боль?
Baby,
hörst
du
mein
Herz?
Детка,
ты
слышишь
мое
сердце?
Du
bist
nicht
hier,
ich
bin
da
Ты
не
здесь,
я
там
Du
fehlst
mir
so
sehr
Я
так
скучаю
по
тебе
Fehlst
mir
so
sehr
Скучаю
по
тебе
так
очень
Man,
du
fehlst
mir
so
sehr
Человек,
я
так
скучаю
по
тебе
Ich
bin
nun
alleine,
schreib'
dir
tausend
Zeilen
Теперь
я
один,
напиши
тебе
тысячу
строк
Bleibe
heute
ohne
dich
und
schlafe
ganz
alleine
Оставайтесь
сегодня
без
себя
и
спите
в
полном
одиночестве
Sag
warum
Скажите,
почему
Sag
warum
Скажите,
почему
Ich
bin
nur
am
leiden,
schreib
dir
tausend
Zeilen
Я
просто
страдаю,
напиши
тебе
тысячу
строк
Bleibe
heute
ohne
dich
und
schlafe
ganz
alleine
Оставайтесь
сегодня
без
себя
и
спите
в
полном
одиночестве
Sag
warum
Скажите,
почему
Sag
warum
Скажите,
почему
Du
bist
mein
Schatz
Ты
мое
сокровище
Mein
Leben,
mein
Segen,
meine
Frau
Моя
жизнь,
мое
благословение,
моя
жена
Der
einzige
Mensch
auf
der
Welt,
dem
ich
vertrau'
Единственный
человек
в
мире,
которому
я
доверяю'
Und
ich
bin
gerade
hier,
doch
du
bist
nicht
mehr
hier
И
я
сейчас
здесь,
но
ты
больше
не
здесь
Hörst
du
mich?
Ты
меня
слышишь?
Mein
Schatz,
ich
bin
voll
verwirrt
Моя
дорогая,
я
в
полном
смятении
Hast
du
gewonnen?
Ты
выиграл?
Nein,
gib
mir
ne
Chance
Нет,
дай
мне
шанс
Gucke
jede
Nacht
bei
WhatsApp,
kommst
du
on?
Смотрите
WhatsApp
каждую
ночь,вы
приходите?
Aber
du
bist
nicht
on,
hast
mich
schon
blockiert
Но
ты
не
on,
уже
заблокировал
меня
Ja
ich
hab
es
schon
kapiert
Да,
я
уже
понял
Du
sagst
du
liebst
mich
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Nein,
du
liebst
mich
nicht
Нет,
ты
меня
не
любишь
Ich
sag
ich
lieb
dich,
doch
verdien
dich
nicht
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
но
не
заслуживаю
тебя
Unsere
Liebe
ist
nicht
ehrlich,
sie
war
voll
der
Fake
Наша
любовь
не
честна,
она
была
полна
подделки
Und
deswegen
kam
dann
voll
der
Break
И
поэтому
тогда
наступил
полный
перерыв
Plötzlich
warst
du
weg,
plötzlich
blieb
ich
hier
Вдруг
ты
ушел,
вдруг
я
остался
здесь
Immer
noch
seitdem
du
weg
bist,
bin
ich
voll
verwirrt
Все
еще
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
полностью
смущен
Es
tut
mir
weh
mein
Schatz,
doch
ich
liebe
dich
Мне
больно,
моя
дорогая,
но
я
люблю
тебя
Schon
wieder
sag
ich
dir,
man
ich
verdien
dich
nicht
Опять
же,
я
говорю
тебе,
что
я
не
заслуживаю
тебя
Ich
bin
nun
alleine,
schreib'
dir
tausend
Zeilen
Теперь
я
один,
напиши
тебе
тысячу
строк
Bleibe
heute
ohne
dich
und
schlafe
ganz
alleine
Оставайтесь
сегодня
без
себя
и
спите
в
полном
одиночестве
Sag
warum
Скажите,
почему
Sag
warum
Скажите,
почему
Ich
bin
nur
am
leiden,
schreib
dir
tausend
Zeilen
Я
просто
страдаю,
напиши
тебе
тысячу
строк
Bleibe
heute
ohne
dich
und
schlafe
ganz
alleine
Оставайтесь
сегодня
без
себя
и
спите
в
полном
одиночестве
Sag
warum
Скажите,
почему
Sag
warum
Скажите,
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.