MC Bilal - Überall wo Liebe ist - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MC Bilal - Überall wo Liebe ist




Überall wo Liebe ist
Wherever Love Is
Überall, wo Liebe ist
Wherever love is found,
Ist der Ort, wo auch Frieden ist und
There peace resides profound.
Wo du nicht nur siegen willst und
No need to conquer all,
Der Neid keine Kriege bringt
Envy won't cause your fall.
Überall, wo Liebe ist
Wherever love takes hold,
Ist der Ort, wo auch Frieden ist und
Peace unfolds, stories told.
Wo du nicht nur siegen willst und
Victory isn't the aim,
Der Neid keine Kriege bringt
Envy's fire, a burning shame.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Ich schreib' keinen Song, damit ich euch zum Weinen bring'
I don't write songs to make you cry,
Ich schreibe Songs und hoff', dass ich nicht weinen muss
I write them hoping I won't have to, by and by.
Um zu überleben, musst du über Berge gehen
To survive, you climb mountains high,
Und um zu sterben, reicht nur ein Schuss
But a single shot can make you die.
Vor mei'm Album war es ruhig um mich, ich weiß Bescheid
Before my album, I was unknown, that's a fact,
Ich schwöre, keiner hat mir zu dieser Zeit die Hand gereicht
I swear, no one lent a helping hand, looking back.
Alle taten so, als würde ich nicht existieren
They acted like I didn't exist, it's true,
Und hofften drauf, dass ich alles mit dem Rap verlier'
And hoped I'd lose everything with this rap I pursue.
Ich hab' gesehen, wie sogar Freunde neidisch wurden
I've seen even friends turn green with envy,
Ihr habt keine Ehre, kein'n Stolz, keine Würde
You have no honor, no pride, no dignity.
Alles, was ihr habt, ist Neid in eurem Herzen
All you possess is envy, deep in your heart,
Kann nie mehr mit euch lachen, also spart euch eure Scherze
Can't laugh with you anymore, so keep your jokes apart.
Schadenfrohe Menschen, charakterlose Hunde
Malicious people, dogs without a trace of soul,
Die Ersten, die zustechen, wenn ich mich umdreh'
The first to stab me in the back, losing all control.
Hab' gebetet, Gott, entfern mich von mein'n Feinden
I prayed to God, "Remove me from my foes,"
Und plötzlich stand ich alleine
And suddenly, I stood alone, the wind it blows.
Überall, wo Liebe ist
Wherever love is found,
Ist der Ort, wo auch Frieden ist und
There peace resides profound.
Wo du nicht nur siegen willst und
No need to conquer all,
Der Neid keine Kriege bringt
Envy won't cause your fall.
Überall, wo Liebe ist
Wherever love takes hold,
Ist der Ort, wo auch Frieden ist und
Peace unfolds, stories told.
Wo du nicht nur siegen willst und
Victory isn't the aim,
Der Neid keine Kriege bringt
Envy's fire, a burning shame.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Und gäb' es 'ne Entscheidung zwischen Geld und mir
If there was a choice between money and me,
Dann würden sie die Scheine nehmen
They'd choose the bills, it's plain to see.
Und selbst, wenn ich die Augen schließe
Even with my eyes closed tight,
Kann ich meine Feinde sehen
I can see my enemies, bathed in light.
Ich spüre euren Hass und rieche eure Hinterlistigkeit
I feel your hate, your slyness I smell,
Ein Anruf in 'nem Jahr und dann wollen sie witzig sein
A call in a year, trying to dispel.
Heuchler ohne Ehre, die immer noch von Liebe reden
Hypocrites with no honor, still talking of love's embrace,
Heuchler, die so tun, als wenn wir 'ne Familie wären
Hypocrites pretending we're family, putting on a face.
Um mein Schwagers Tod hat jeder geweint
Everyone cried for my brother-in-law's demise,
Aber keiner hat gefragt: "Braucht ihr was?"
But no one asked, "Do you need anything?" with tearful eyes.
Ich werd' Millionär, inshallah
I'll become a millionaire, Inshallah,
Und kaufe meinem Neffen einen Palast
And buy my nephew a palace, that's the law.
Weil ich weiß, dass eure Auge platzt aus Eifersucht
Because I know your eyes will burst with jealousy's sting,
Weil ich weiß, dass keiner tröstet, wenn ich leiden muss
Because I know no one will comfort me when I'm suffering.
Weil ich weiß, dass keiner für einen da ist
Because I know no one will be there by my side,
Sobald es mal hart wird, ey
When things get tough, that's the truth I can't hide.
Überall, wo Liebe ist
Wherever love is found,
Ist der Ort, wo auch Frieden ist und
There peace resides profound.
Wo du nicht nur siegen willst und
No need to conquer all,
Der Neid keine Kriege bringt
Envy won't cause your fall.
Überall, wo Liebe ist
Wherever love takes hold,
Ist der Ort, wo auch Frieden ist und
Peace unfolds, stories told.
Wo du nicht nur siegen willst und
Victory isn't the aim,
Der Neid keine Kriege bringt
Envy's fire, a burning shame.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
(Herzblut)
(Heart's Blood)





Writer(s): BILAL KHODR, DAVID VEIGA, ANDRE NEVES


Attention! Feel free to leave feedback.