MC Bilal feat. Pietro Lombardi - Wenn sich die eine Tür schließt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MC Bilal feat. Pietro Lombardi - Wenn sich die eine Tür schließt




Wenn sich die eine Tür schließt
When One Door Closes
Wenn sich die eine Tür schließt, öffnet sich die Andre
When one door closes, another one opens
Und dafür möcht ich mich bedanken
For that, I want to say thank you
Ich wünsch dir alles Gute auf deinem Weg
I wish you all the best on your way
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
But still, I could never hold your hand again
Normalerweise wär das heute unser Tag
Normally, today would have been our day
Du bist jetzt weg, doch hattest nie ein Grund gehabt
You're gone now, but you never had a reason
Ich kann dich nicht ertragen, denkst du, du kannst mich verarschen
I can't stand you, you think you can fool me
An deiner Stelle würd ich schweigen - nichts mehr sagen
If I were you, I would be quiet - I would say nothing
Ich könnt auf alles schwören, dass du mich nicht vergisst
I could swear, on everything, that you won't forget me
Ich will dich sehen, dich sehen, wenn du mich vermisst
I want to see you, to see you when you miss me
Ich will dich sehen, wie du leidest, weil du mich verletzt hast
I want to see you, as you suffer because you hurt me
Merk dir eine Sache, Baby - Ich bin nicht ersetzbar
Remember one thing, baby - I am irreplaceable
Ich gib zu, dass ich keine Rücksicht hab
I admit I have no conscience
Tu nicht so, als wenn dich grade irgendetwas glücklich macht
Don't act as if anything makes you happy now
Alles Gute, wer auch immer mich ersetzt
All the best to whoever replaces me
Mir geht es gut, mir geht's perfekt - auch
I'm fine, I'm doing great - too
Wenn ich dich brauche, weil ich dich liebe
When I need you, I need you because I love you
Du musst es nicht glauben, sowas kennen nicht viele
You don't have to believe it, not many know such a thing
Und trotzdem will ich dich nicht sehen
And still, I don't want to see you
Auch wenn du schuldig bist, wisch' ich dir die Tränen
Even if it's your fault, I wipe away your tears
Wenn sich die eine Tür schließt, öffnet sich die Andere
When one door closes, another one opens
Und dafür möcht ich mich bedanken
For that, I want to say thank you
Ich wünsch dir alles Gute auf deinem Weg
I wish you all the best on your way
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
But still, I could never hold your hand again
Wenn sich die eine Tür schließt, da öffnet sich die Andere
When one door closes, another one opens
Und dafür möcht ich mich bedanken
For that, I want to say thank you
Ich wünsch' dir alles Gute auf deinem Weg
I wish you all the best on your way
Trotzdem würd ich nie wieder dein Hand nehmen
But still, I could never hold your hand again
Normalerweise wären wir heute ein Paar
Normally, we would be a couple today
Ich hab' dein Herz mitgenommen, doch bitte bleib stark
I took your heart, but please stay strong
Und weil du meine Eins warst
And because you were my everything
Vergeht kein Tag, wo ich sorgenlos einschlaf
No day goes by where I can sleep without worries
Mein Schatz, ich hab gedacht, wir werden beide alt
My darling, I thought we would both grow old
Du willst mich wieder, ja, ich weiß, doch ich bleibe kalt
You want me back, yes I know, but I remain cold
Ich hab gedacht, dass du mich liebst, so wie es niemand tat
I thought you loved me, like nobody else did
Seitdem wir Schluss haben, hast du nach mir nie gefragt
Since we broke up, you never asked about me
Du bist gestorben für mich seit diesem Tag
You're dead to me since that day
Ich dachte allen Ernstes, dass es wahre Liebe war
I seriously thought it was true love
Denn du hast mich verarscht, als ich nicht da war
Because you cheated on me, when I was away
Merk dir eine Sache, Baby - Karma
Remember one thing, baby - Karma
Wenn sich die eine Tür schließt, öffnet sich die Andere
When one door closes, another one opens
Und dafür möcht ich mich bedanken
For that, I want to say thank you
Ich wünsch' dir alles Gute auf deinem Weg
I wish you all the best on your way
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
But still, I could never hold your hand again
Wenn sich die eine Tür schließt, da öffnet sich die Andere
When one door closes, another one opens
Und dafür möcht ich mich bedanken
For that, I want to say thank you
Ich wünsch dir alles Gute auf dei'm Weg
I wish you all the best on your way
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
But still, I could never hold your hand again






Attention! Feel free to leave feedback.