MC Bilal feat. David Veiga - Für immer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MC Bilal feat. David Veiga - Für immer




Für immer
For Ever
Man sagt, nichts ist für die Ewigkeit
They say nothing lasts forever
Doch ich möchte, dass,
But I want mine,
Selbst wenn ich sterbe, meine Liebe zu dir noch am Leben bleibt
Even after I'm dead, my love for you to still be alive
In die Unendlichkeit, über den Tod hinaus
Into infinity, beyond death
Verliebt im Paradies sein, wenn es Gott erlaubt
Being in paradise in love, if God allows
Du bist die Frau, die meine Schwächen und die Stärken kennt
You're the woman who knows my weaknesses and strengths
Die Frau, die später meine Hände hält am Sterbebett
The woman who will hold my hands on my deathbed
Die Frau, die mich gestärkt hat, wenn ich müde war
The woman who gave me strength when I was tired
Selbst als Oma und Opa wär'n wir das schönste Paar
Even as grandparents we'd be the most beautiful couple
Denn nur die Liebe hält und nur die Liebe zählt
Because only love lasts and only love counts
Ich will mit dir alt werden auf diesem Weg
I want to grow old with you on this path
Die Träne fließt, ich schreib' mit Blut diese Zeilen im Zimmer
The tear flows, I write these lines in blood in my room
Und wir dachten, es wäre für immer
And we thought it was forever
Wäre für immer, wäre für immer
Would be forever, would be forever
Doch die Narben, sie bleiben für immer
But the scars, they remain forever
Bleiben für immer, bleiben für immer
Remain forever, remain forever
Oh, lieber Gott, sag, warum ist sie heute nicht hier?
Oh, dear God, tell me, why is she not here today?
Ich denke sechzehn Stunden an sie und acht stunden träum' ich von ihr
I think about her for sixteen hours and dream of her for eight
Ich bau' ein Schloss für dich mit meinen Händen
I'm building a castle for you with my own hands
Ja, ich dachte, unsre Liebe findet nie ein Ende
Yes, I thought our love would never end
Niemand darf dich anfassen, ich beschütze dich
No one should touch you, I protect you
Ich schwöre, ich wollte immer nur, dass du glücklich bist
I swear, I only ever wanted you to be happy
Doch anscheinend bist du nicht für mich geschrieben
But apparently you're not written for me
Auch wenn wir uns noch lieben, für dich lass' ich alles liegen
Even though we still love each other, I'll leave everything for you
Wir war'n verliebt und wollten uns verloben
We were in love and wanted to get engaged
Und wenn ich sterbe, bring mir bitte täglich rote Rosen
And when I die, please bring me roses every day in red
Die Träne fließt, ich schreib' mit Blut diese Zeilen im Zimmer
The tear flows, I write these lines in blood in my room
Und wir dachten, es wäre für immer
And we thought it was forever
Wäre für immer, wäre für immer
Would be forever, would be forever
Doch die Narben, sie bleiben für immer
But the scars, they remain forever
Bleiben für immer, bleiben für immer
Remain forever, remain forever
Und wir dachten, es wäre für immer
And we thought it was forever
Wäre für immer, wäre für immer
Would be forever, would be forever
Doch die Narben, sie bleiben für immer
But the scars, they remain forever
Bleiben für immer, bleiben für immer
Remain forever, remain forever
Bleiben für immer (bleiben für immer)
Remain forever (remain forever)
Bleiben für immer (bleiben für immer)
Remain forever (remain forever)
Bleiben für immer, für immer, für immer
Remain forever, forever, forever
Für immer, für immer, für immer
Forever, forever, forever





Writer(s): BILAL KHODR, DAVID VEIGA, ANDRE NEVES


Attention! Feel free to leave feedback.