Lyrics and translation MC Bilal - Und Verstand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
sagt,
nichts
ist
für
die
Ewigkeit
Говорят,
ничто
не
вечно
Doch
ich
möchte,
dass,
selbst
wenn
ich
sterbe
Но
я
хочу,
чтобы
даже
после
моей
смерти
Meine
Liebe
zu
dir
noch
am
Leben
bleibt
Моя
любовь
к
тебе
оставалась
жива
In
die
Unendlichkeit,
über
den
Tod
hinaus
В
бесконечность,
за
пределы
смерти
Verliebt
im
Paradies
sein,
wenn
es
Gott
erlaubt
Быть
влюбленным
в
раю,
если
Бог
позволит
Du
bist
die
Frau,
die
meine
Schwächen
und
die
Stärken
kennt
Ты
та
женщина,
которая
знает
мои
слабости
и
сильные
стороны
Die
Frau,
die
später
meine
Hände
hält
am
Sterbebett
Женщина,
которая
позже
будет
держать
меня
за
руку
на
смертном
одре
Die
Frau,
die
mich
gestärkt
hat,
wenn
ich
müde
war
Женщина,
которая
поддерживала
меня,
когда
я
уставал
Selbst
als
Oma
und
Opa
wären
wir
das
schönste
Paar
Даже
будучи
бабушкой
и
дедушкой,
мы
были
бы
самой
красивой
парой
Denn
nur
die
Liebe
hält
und
nur
die
Liebe
zählt
Ведь
только
любовь
держится
и
только
любовь
имеет
значение
Ich
will
mit
dir
alt
werden
auf
diesem
Weg
Я
хочу
состариться
с
тобой
на
этом
пути
Die
Träne
fließt,
ich
schreib′
mit
Blut
diese
Zeilen
im
Zimmer
Слезы
текут,
я
пишу
эти
строки
кровью
в
комнате
Und
wir
dachten,
es
wäre
für
immer
И
мы
думали,
что
это
навсегда
Wäre
für
immer,
wäre
für
immer
Навсегда,
навсегда
Doch
die
Narben,
sie
bleiben
für
immer
Но
шрамы
остаются
навсегда
Bleiben
für
immer,
bleiben
für
immer
Остаются
навсегда,
остаются
навсегда
Oh,
lieber
Gott,
sag,
warum
ist
sie
heute
nicht
hier?
О,
Боже,
скажи,
почему
ее
сегодня
нет
здесь?
Ich
denke
sechzehn
Stunden
an
sie
und
acht
stunden
träum'
ich
von
ihr
Я
думаю
о
ней
шестнадцать
часов
и
восемь
часов
вижу
ее
во
сне
Ich
bau′
ein
Schloss
für
dich
mit
meinen
Händen
Я
построю
для
тебя
замок
своими
руками
Ja,
ich
dachte,
unsre
Liebe
findet
nie
ein
Ende
Да,
я
думал,
что
наша
любовь
никогда
не
закончится
Niemand
darf
dich
anfassen,
ich
beschütze
dich
Никто
не
смеет
тебя
трогать,
я
защищу
тебя
Ich
schwöre,
ich
wollte
immer
nur,
dass
du
glücklich
bist
Клянусь,
я
всегда
хотел
только
твоего
счастья
Doch
anscheinend
bist
du
nicht
für
mich
geschrieben
Но,
видимо,
ты
не
предназначена
мне
Auch
wenn
wir
uns
noch
lieben,
für
dich
lass'
ich
alles
liegen
Даже
если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
ради
тебя
я
брошу
все
Wir
waren
verliebt
und
wollten
uns
verloben
Мы
были
влюблены
и
хотели
пожениться
Und
wenn
ich
sterbe,
bring
mir
bitte
täglich
rote
Rosen
И
когда
я
умру,
пожалуйста,
приноси
мне
каждый
день
красные
розы
Die
Träne
fließt,
ich
schreib'
mit
Blut
diese
Zeilen
im
Zimmer
Слезы
текут,
я
пишу
эти
строки
кровью
в
комнате
Und
wir
dachten,
es
wäre
für
immer
И
мы
думали,
что
это
навсегда
Wäre
für
immer,
wäre
für
immer
Навсегда,
навсегда
Doch
die
Narben,
sie
bleiben
für
immer
Но
шрамы
остаются
навсегда
Bleiben
für
immer,
bleiben
für
immer
Остаются
навсегда,
остаются
навсегда
Und
wir
dachten,
es
wäre
für
immer
И
мы
думали,
что
это
навсегда
Wäre
für
immer,
wäre
für
immer
Навсегда,
навсегда
Doch
die
Narben,
sie
bleiben
für
immer
Но
шрамы
остаются
навсегда
Bleiben
für
immer,
bleiben
für
immer
Остаются
навсегда,
остаются
навсегда
Bleiben
für
immer
(bleiben
für
immer)
Остаются
навсегда
(остаются
навсегда)
Bleiben
für
immer
(bleiben
für
immer)
Остаются
навсегда
(остаются
навсегда)
Bleiben
für
immer,
für
immer,
für
immer
Остаются
навсегда,
навсегда,
навсегда
Für
immer,
für
immer,
für
immer
Навсегда,
навсегда,
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bilal Khodr, Andre Neves, David Veiga
Album
Herzblut
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.