Lyrics and translation MC Bogy feat. Kool Savas - Schockwelle
NMK,
die
Ketten
glänzen
wie
'ne
Chrom-Felge
НМК,
цепи
блестят,
как
хромированный
обод
RTL
berichtet,
Eskalationsfälle
(woo)
RTL
сообщает
о
случаях
эскалации
(woo)
Weltmetropole,
Drogenproduktionsstelle
(aha)
Всемирный
мегаполис,
центр
по
производству
наркотиков
(aha)
Wir
machen
Straßenpolitik
wie
Korruptionsfälle
(yeah)
Мы
делаем
дорожную
политику,
как
коррупционные
дела
(да)
Komm'
mit
der
Uzi,
die
ich
von
dem
Israeli
kauf'
(uh-uhh)
Приходите
'с
УЗИ,
которую
я
покупаю
у
израильтянина'
(uh-uhh)
Sie
hol'n
dich
mit
dem
Heli
raus
Она
вытащит
тебя
с
помощью
Хели
Straßenapotheker
im
Hazi-Rausch
Дорога
фармацевт
в
Hazi-Rush
Gangster,
zieh'
mein
Schwert
wie
ein
Jedi
raus
(komm)
Гангстер,
вытащи
мой
меч,
как
джедай
(давай)
Was
deine
Lady
braucht?
Das
hab'
ich
sicher
Что
нужно
твоей
леди?
Я
уверен
Die
Joker
Jeans
ist
geladen
und
entsichert
(Bogy)
Джокер
джинсы
загружен
и
разблокирован
(Bogy)
Weil
ich
den
Hasen
im
Gebüsch
hab'
Потому
что
у
меня
есть
кролик
в
кустах
Wollen
sie
mich
verraten
an
den
Richter
(uhh)
Вы
хотите
предать
меня
судье
(uhh)
Wirst
du
frech,
dann
wirst
du
bunkergeschellt
Если
ты
будешь
капризничать,
то
будешь
звенеть
в
бункере
Hunger
und
Talent,
B
der
Untergrund
brennt
(komm)
Голод
и
талант,
б
подполье
горит
(приходи)
Keine
Zeit,
weil
der
Kunde
mich
drängt
Нет
времени,
потому
что
клиент
подталкивает
меня
Savas,
Bogy,
100%
(yeah)
Савас,
Бог,
100%
(да)
Gangster,
werd'
mich
niemals
den
Cops
stell'n
(Cops
stell'n)
Гангстер,
никогда
не
ставь
меня
перед
копами)
Venlo,
die
Ott-Quelle
Венло,
источник
Отт
Weil
ich
Geld
über
Cops
stelle
Потому
что
я
ставлю
деньги
через
копов
Treff'
die
Industrie
wie
'ne
Schockwelle
(Schockwelle)
Treff'
промышленность
как
'ne
ударная
волна
(ударная
волна)
Wie
ein
Train,
der
aus
dem
Yard
fährt
Как
поезд,
выезжающий
из
двора
Eiskalt
– Polarbär
Ледяной
Полярный
Медведь
Digga,
scheiß
auf
den
Marktwert
Дигга,
к
черту
рыночную
стоимость
Immer
noch
der
Alte,
aber
2.0
die
Hardware
Все-таки
Старый,
но
2.0
оборудование
Schlitz
dir
die
Adern
auf,
Fakt
ist,
ich
hol'
den
Aal
heraus
Разрежь
вены,
дело
в
том,
что
я
вытащу
угря
Und
deine
frischvermählte
Braut
öffnet
ihr
Maul
wie'n
Kabeljau
И
твоя
невеста
открывает
рот,
как
треска
Du
gegen
uns,
das
nennt
man
Rapper
gegen
Rapstars
Ты
против
нас,
это
называется
рэппер
против
рэп-звезд
Ich
geb'
'ne
Party
und
Drake
schaut
vorbei,
als
wär'
ich
Skepta
Я
даю
вечеринку,
а
Дрейк
смотрит
мимо,
как
будто
я
Скепта
Ich
seh'
an
deinem
Blick,
dass
du
nicht
gönnst
(mh)
Я
вижу
по
твоему
взгляду,
что
ты
не
потакаешь
(МХ.)
Ich
rapp'
so
geil,
ich
würd'
mich
ficken,
wenn
ich
könnt'
(mh)
Я
Рапп'
так
жарко,
я
хочу
ебать
меня,
если
я
мочь'
(mh)
Rapper
wähl'n
NPD,
damit
es
anti
ist
Рэппер
выбери
NPD,
чтобы
он
был
анти
Ich
präsentiere
ihnen
den
Federhandschuh
wie
Funky
Chris
Я
представляю
вам
перьевую
перчатку,
как
фанки
Крис
Mios
auf
der
Kante,
doch
ich
spitt',
als
wär'
ich
broke
Миос
на
краю,
но
я
сплю,
как
будто
я
сломался
Klingt
einer
besser,
spring'
ich
sofort
von
'ner
Klippe
in
den
Tod
Если
кто-то
будет
лучше,
я
прыгну
с
обрыва
на
смерть
Was
für
reich?
Du
versteigerst
deine
Uhr
wie'n
Hund
bei
eBay
- Что
за
богатые?
Ты
выставляешь
свои
часы
на
аукцион,
как
собака
на
eBay
Ein
Rätsel,
welcher
Gangsterrapper
hat
[?]?
Загадка,
у
какого
бандита
[?]?
Ob
Rap
oder
Reggaeton,
Trap
oder
Tropical
Будь
то
рэп
или
реггетон,
ловушка
или
тропический
Ich
bin
King
auf
alles,
meine
Shows
ein
Spektakel
wie
bei
Copperfield
Я
король
на
все,
мои
шоу
зрелище,
как
в
Копперфилд
Im
ernst,
pervers
ist
nicht,
wenn
ich
den
Weibern
auf
die
Füße
glotz'
Серьезно,
я
не
извращенец,
когда
я
смотрю
на
женщин
на
ногах'
Pervers
ist,
dass
dein
Vater
glücklich
auf
deinem
Prügel
hockt
Извращенец
- это
то,
что
ваш
отец
счастливо
сидит
на
корточках
на
вашем
избиении
Digga,
was
mit
dir?
- Дигга,
что
с
тобой?
Diese
Rapper
kommen
zu
mir
Эти
рэперы
приходят
ко
мне
Frustriert,
alles
im
Arsch,
sie
bitten
mich
um
Разочарованы,
все
в
жопу,
они
просят
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAVAS YURDERI, YOUSEFALI BIDARIAN NEJAD, MORITZ CHRISTOPHER UDEM
Album
100%
date of release
02-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.