Lyrics and translation MC Bomber - Spaß Partei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaß Partei
Вечеринка Развлечений
Ich
steige
aus
der
Tram,
Prenzlauer
Ecke,
Fröbelstraße
Выхожу
из
трамвая,
Пренцлауэр-Эке,
Фрёбельштрассе
Zufälligerweise
der
Ort
an
dem
ich
deine
Mutter
zuletzt
bepöbelt
habe
Так
уж
вышло,
это
место,
где
я
в
последний
раз
отчитал
твою
мамашу
Aber
anderes
Thema,
ich
dampfe
nun
zum
Bumerang
Но
не
об
этом,
я
теперь
парю
в
"Бумеранг"
Hier
wird
noch
zünftig
rumgehang'
Здесь
всё
ещё
тусуются
по
старинке
Von
uns,
die
nicht
vom
Untergang
Мы,
те,
кто
не
пострадал
от
заката
Des
Prenzel-Bergs
betroffen
sind
weil
er
nicht
stattfand
Пренцлауэр-Берга,
потому
что
его
не
случилось
Stolzierend
durch
den
Schankraum
begrüß
ich
meine
Mannschaft
Гордо
шагая
по
пивной,
приветствую
свою
команду
Die
ganzen
Kolle-Muttis
gehn
und
doch
krass
am
arsch
vorbei
Все
эти
мамаши-коллеги
идут
мимо,
высокомерно
задрав
нос
Es
wird
gesoffen
wo
und
wann
man
will
mit
meiner
Spaß-Partei
Мы
пьём
где
хотим
и
когда
хотим,
с
моей
партией
развлечений
Erzähl
mir
nichts
von
ausgestorbenem
Kiez
Не
рассказывай
мне
сказки
про
вымерший
район
Wir
sind
die
miesesten
Typen
die
noch
Chef
in
ihrem
Kiez
sind
Мы
— самые
отпетые
типы,
которые
ещё
рулят
в
своем
районе
Doch
du
engagierter
Kunde
mit
deinem
Prenzelberger
Halbwissen
Но
ты,
вовлеченный
покупатель,
со
своими
половинчатыми
знаниями
о
Пренцлауэр-Берге
Lästerst
über
Schwaben,
aber
kannst
dich
selbst
verpissen
Злословишь
про
швабов,
но
сам
можешь
катиться
к
чертям
Ich
hab
kein
Bock
auf
Rumgeheule
und
Trauer
Мне
надоело
нытьё
и
скорбь
Das
letzte
mal
mit
12
war
ich
auf
die
Wessis
wirklich
sauer
В
последний
раз
я
злился
на
весси,
когда
мне
было
12
Statt
zu
meckern
und
in
alten
Zeiten
schwelgen
zu
verbittern
Вместо
того,
чтобы
ныть
и
злобиться,
упиваясь
старыми
временами
Besauf
ich
mich
am
Helmholtz-Platz
und
fick
mit
euren
Müttern
Я
нажрусь
на
площади
Гельмгольца
и
трахну
ваших
матерей
Es
klingt
natürlich
cool,
zu
sagen:
Ich
bin
Weddinger
Конечно,
звучит
круто
сказать:
"Я
из
Веддинга"
Noch
cooler
klingt
jedoch:
Ich
bin
aus
Pberg
gib
mal
dein
Edding
her
Но
ещё
круче
сказать:
"Я
из
Пренцлауэр-Берга,
дай-ка
свой
маркер"
Tags
für
meine
Crews
P-R-K
T-C-K
T-B-R
und
ne
104
für
meinen
Kiez
Тэги
для
моих
команд
P-R-K
T-C-K
T-B-R
и
104
для
моего
района
Wer
Kindergartenkids
versucht
zu
locken
mit
Süßigkeiten
Кто
пытается
заманить
детсадовцев
сладостями
Doch
statt
der
Kinder
bekommen
sie
eins
von
den
thighten
Но
вместо
детей
получает
один
из
наших
крутых
Battletapes,
die
sie
vorbereiten
Боевых
треков,
которые
подготовят
их
Auf
alles
zu
scheißen
und
jeden
zu
hassen
К
тому,
чтобы
плевать
на
всё
и
ненавидеть
всех
Und
diggah
komm
mir
nicht
mit
Vorbild,
sonst
würd
ich
dir
eine
geben
du
Spasst,
denn
И
не
надо
мне
тут
про
пример
для
подражания,
а
то
получишь
по
морде,
придурок,
ведь
Den
besten
Lehrer
anmachen
wäre
komisch
Подкатывать
к
лучшей
учительнице
было
бы
странно
Und
wir
sagen
ja
zur
altbekannten
Pädagogik
И
мы
говорим
"да"
старомодной
педагогике
Ist
doch
logisch
Это
же
логично
Eine
handfeste
Methodik
Действенная
методика
So
bewahrst
du
deine
Seele
vor
der
Whackness
und
Pofick
Так
ты
сохранишь
свою
душу
от
уныния
и
дерьма
Mit
Jungs.
Werden
aber
Hoes
in
den
Arsch
gebumst
С
парнями.
А
вот
когда
шлюх
трахают
в
задницу
Wird
das
gern
gesehn
und
steht
in
Ayatollahs
Gunst
Это
приветствуется
и
одобряется
Аятоллой
Das
ist
ein
berbisches
Kondom,
Verhütung
modern
Это
берберийский
презерватив,
современная
контрацепция
Danke
für
die
Aufklärung
Aber
gern!
Спасибо
за
разъяснения.
Всегда
пожалуйста!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Grambow, Lion Bischitzky
Attention! Feel free to leave feedback.