Lyrics and translation MC Bruninho - Me Belisca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordei,
peguei
o
celular
Проснулся,
взял
телефон,
Tinha
um
bom
dia
seu
Там
было
"доброе
утро,
милый",
Uma
foto
tão
bonita
Такая
красивая
фотография,
Que
dizia
na
legenda
А
в
подписи,
Adorei
ficar
contigo
ontem
à
noite
"Мне
очень
понравилось
быть
с
тобой
прошлой
ночью",
E
também
tô
com
saudade
de
você
И
"я
тоже
скучаю
по
тебе".
Me
chamando
de
amor
Называя
меня
любимым,
Perguntou
se
estou
bem
Спросила,
как
у
меня
дела,
E
demonstrando
carinho
И
проявляя
заботу,
Disse
que
quer
ir
além
Сказала,
что
хочет
большего,
Eu
não
sei
se
é
viagem
Я
не
знаю,
это
бред,
Ou
futuro
promissor
Или
многообещающее
будущее,
Se
estou
ficando
louco
Схожу
ли
я
с
ума,
Ou
se
isso
é
amor
Или
это
любовь.
Alguém
me
belisca
Кто-нибудь,
ущипните
меня,
Pra
eu
saber
se
é
verdade
Чтобы
я
знал,
правда
ли
это,
Eu
não
sei
se
estou
sonhando
Я
не
знаю,
сплю
я,
Ou
se
é
realidade
Или
это
реальность,
Se
for
sonho,
deixa
eu
dormir
Если
это
сон,
дайте
мне
поспать,
Se
for
verdade,
quero
te
assumir
Если
это
правда,
я
хочу
быть
с
тобой.
Alguém
me
belisca
Кто-нибудь,
ущипните
меня,
Pra
eu
saber
se
é
verdade
Чтобы
я
знал,
правда
ли
это,
Eu
não
sei
se
estou
sonhando
Я
не
знаю,
сплю
я,
Ou
se
é
realidade
Или
это
реальность,
Se
for
sonho,
deixa
eu
dormir
Если
это
сон,
дайте
мне
поспать,
Se
for
verdade,
quero
te
assumir
Если
это
правда,
я
хочу
быть
с
тобой,
A
vida
inteira
Всю
жизнь.
Eu
não
sei
se
é
viagem
Я
не
знаю,
это
бред,
Ou
futuro
promissor
Или
многообещающее
будущее,
Se
estou
ficando
louco
Схожу
ли
я
с
ума,
Ou
se
isso
é
amor
Или
это
любовь.
Alguém
me
belisca
Кто-нибудь,
ущипните
меня,
Pra
eu
saber
se
é
verdade
Чтобы
я
знал,
правда
ли
это,
Eu
não
sei
se
estou
sonhando
Я
не
знаю,
сплю
я,
Ou
se
é
realidade
Или
это
реальность,
Se
for
sonho,
deixa
eu
dormir
Если
это
сон,
дайте
мне
поспать,
Se
for
verdade,
quero
te
assumir
Если
это
правда,
я
хочу
быть
с
тобой.
Alguém
me
belisca
Кто-нибудь,
ущипните
меня,
Pra
eu
saber
se
é
verdade
Чтобы
я
знал,
правда
ли
это,
Eu
não
sei
se
estou
sonhando
Я
не
знаю,
сплю
я,
Ou
se
é
realidade
Или
это
реальность,
Se
for
sonho,
deixa
eu
dormir
Если
это
сон,
дайте
мне
поспать,
Se
for
verdade,
quero
te
assumir
Если
это
правда,
я
хочу
быть
с
тобой,
A
vida
inteira
Всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Madureira, Bruninho
Attention! Feel free to leave feedback.