MC Caverinha - Quem diria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Caverinha - Quem diria




Quem diria
Кто бы мог подумать
Quem diria que uma casa pra minha mãe um dia eu ia dar
Кто бы мог подумать, что однажды я смогу подарить дом своей маме?
Quem diria que uma hora o meu corre ia virar
Кто бы мог подумать, что мои старания однажды окупятся?
Quem diria que uma hora a minha estrela ia brilhar
Кто бы мог подумать, что однажды моя звезда засияет?
Quem diria yeah yeah
Кто бы мог подумать, да, да.
Quem diria que uma casa pra minha mãe um dia eu ia dar
Кто бы мог подумать, что однажды я смогу подарить дом своей маме?
Quem diria que uma hora o meu corre ia virar
Кто бы мог подумать, что мои старания однажды окупятся?
Quem diria que uma hora a minha estrela ia brilhar
Кто бы мог подумать, что однажды моя звезда засияет?
Quem diria yeah yeah
Кто бы мог подумать, да, да.
Não acompanhou a minha caminhada
Не следили за моим путем,
E ainda quer vim falar mal da gente
А теперь хотите говорить обо мне плохо.
Sabe de nada inocente faço grana com a minha gang
Ничего не знаете, наивные, делаю деньги со своей бандой.
E que eu sofri demais nessa vida
И я так много страдал в этой жизни,
Hoje com grana é tudo diferente
Сейчас с деньгами всё по-другому, детка.
Decidi nunca pegar em uma glock
Решил никогда не брать в руки глок,
minha canete descarrega o pente
Только моя ручка разряжает обойму.
Passo a visão pra tu ficar ciente
Делюсь своим видением, чтобы ты была в курсе,
Atiro rimas sempre consciente
Стреляю рифмами, всегда осознанно.
(Sai da minha frente é, sai da minha frente é)
(Уйди с дороги, эй, уйди с дороги, эй)
A mira do foco no toque da Benz
Прицел фокуса на прикосновении к Benz,
Em cima da moto o progresso vem
На мотоцикле прогресс уже близок.
Vou perder um tempo olhando as de cem
Потрачу время, глядя на сотни,
Pra ver se compensa fazer um refém
Чтобы понять, стоит ли брать заложника.
Sinto o clima tipo cheiro de piscina
Чувствую атмосферу, как запах бассейна,
Imagina as quatro mina tomando sol e licor
Представляю четырёх красоток, загревающих на солнце с ликером.
lembro da família me da uma bad fudida
И тут вспоминаю о семье, и меня накрывает грусть,
Sensação de despedida dessa vida de rancor
Чувство прощания с этой жизнью, полной злобы.
Não vim pra não fazer história são marcas na memória
Не пришёл сюда, чтобы не оставить след, это отметины в памяти.
Do sangue nasce a glória se for pra fazer gol eu vou jogar
Из крови рождается слава, если нужно забить гол, я буду играть.
Vai ser vitória segundos fazem hora se o céu abriu bora
Это будет победа, секунды делают часы, если небо открылось, просто вперёд.
Temos tão pouco tempo pra brincar
У нас так мало времени, чтобы играть.
Tem uns otário brigando por hype
Какие-то придурки дерутся за хайп,
Eu trabalhando buscando os nike
А я работаю, чтобы купить себе Nike.
Quando bater na foto 100 mil like
Когда на фото наберется 100 тысяч лайков,
Eles vão saber que eu não mais de bike
Они узнают, что я больше не на велосипеде.
vem dinheiro faz dinheiro quero os verdadeiro
Только деньги делают деньги, хочу только настоящих.
Quando a tampa desse champanhe abrir meu bem
Когда откроется эта бутылка шампанского, милая,
A e os meus parceiros são coisas que o
Вера и мои друзья это то, что
Dinheiro nunca vai conseguir tirar de mim
Деньги никогда не смогут у меня отнять.
Quem diria que uma casa pra minha mãe um dia eu ia dar
Кто бы мог подумать, что однажды я смогу подарить дом своей маме?
Quem diria que uma hora o meu corre ia virar
Кто бы мог подумать, что мои старания однажды окупятся?
Quem diria que uma hora a minha estrela ia brilhar
Кто бы мог подумать, что однажды моя звезда засияет?
Quem diria yeah yeah
Кто бы мог подумать, да, да.
Quem diria que uma casa pra minha mãe um dia eu ia dar
Кто бы мог подумать, что однажды я смогу подарить дом своей маме?
Quem diria que uma hora o meu corre ia virar
Кто бы мог подумать, что мои старания однажды окупятся?
Quem diria que uma hora a minha estrela ia brilhar
Кто бы мог подумать, что однажды моя звезда засияет?
Quem diria yeah yeah
Кто бы мог подумать, да, да.






Attention! Feel free to leave feedback.