MC Cebezinho - Outfit Valioso (feat. Mc PP da VS, MC Magal, MC Ryan SP & Salvador Da Rima) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Cebezinho - Outfit Valioso (feat. Mc PP da VS, MC Magal, MC Ryan SP & Salvador Da Rima)




Outfit Valioso (feat. Mc PP da VS, MC Magal, MC Ryan SP & Salvador Da Rima)
Outfit Valioso (feat. Mc PP da VS, MC Magal, MC Ryan SP & Salvador Da Rima)
Ave Maria, tinha que ser o DJ Oreia!
Радуйся, Мария, это должен был быть DJ Oreia!
DJ Boy...
DJ Boy...
Passa a visão!
Передай зрение!
'Tão, vai que, vai que, vai pra pista
"Так, так, так, так, так, так, так, так
Olha os molecão, brotou de foguetão pra cima
Посмотри на молекулы, они выросли из ракеты вверх,
O bigode de bosta me enquadrou
Усы какашки подставили меня
Pensou que a moto é bode pelo ronco do motor (pelo amor!)
Думал, что мотоцикл козел из-за грохота двигателя (ради любви!)
Coisa safada e assassina
Непослушная и убийственная вещь
Botou zoião no foguetão e na minha mina
Я положил жернова в ракету и мою шахту.
É, e meus traje tava demais
Да, и мой костюм был слишком
Outfit valioso vestindo o corpo do pai
Ценный наряд носить тело отца
Sagaz, tá?
Хитрый, да?
Bater de frente com a VT é ir de encontro à morte
Врезаться в лоб С Вт-значит идти навстречу смерти.
Hoje foi bem assim, olha o que aconteceu
Сегодня все прошло хорошо, посмотри, что случилось
Quatro neguin' dentro da nave no pião, na Norte
Четыре Негина внутри нефа в волчке, на севере
Nóis não conta ca' sorte, sempre conto com Deus
Nóis не считает ca ' удачи, я всегда рассчитываю на Бога
Boa noite, doutor, passagem não constou
Добрый вечер, доктор, прохождение не было
Nossa evolução sempre vai te incomodar
Наша эволюция всегда будет беспокоить вас
aqui a habilitação, documento quentão
Здесь есть разрешение, горячий документ
Evoque Black no nome, acabei de comprar
Evoque Black в названии, я только что купил
Faz sua cota na Leste, o baile pega fogo
Делай свою квоту там, на востоке, бал загорается.
tudo em fulga atrasado, minha bebê
Все в фульге я опаздываю, моя малышка там
Em meio ao tempo, passa o Salvador, a milhão, de Volvo
Среди времени проходит Спаситель, миллион, Вольво
Libera nóis, doutor, senão não vou alcançar
Либера Нойс, доктор, иначе я не догоню.
'Tão, vai que, vai que, vai pra pista
"Так, так, так, так, так, так, так, так
Olha os molecão, brotou de foguetão pra cima
Посмотри на молекулы, они выросли из ракеты вверх,
O bigode de bosta me enquadrou
Усы какашки подставили меня
Pensou que a moto é bode pelo ronco do motor (pelo amor!)
Думал, что мотоцикл козел из-за грохота двигателя (ради любви!)
Coisa safada e assassina
Непослушная и убийственная вещь
Botou zoião no foguetão e na minha mina
Я положил жернова в ракету и мою шахту.
É, e meus traje tava demais
Да, и мой костюм был слишком
Outfit valioso vestindo o corpo do pai
Ценный наряд носить тело отца
Sagaz, tá?
Хитрый, да?
Botando pilha, perguntou se tem bandido na família
Поинтересовался, есть ли в семье бандит
Na ideia de mil grau, seriedade no olhar
В идее тысячи градусов, серьезность во взгляде
Afirmou que eu era cria de comunidade
Заявил, что я был воспитателем сообщества
Mandou tirar minha camisa, avaliando as tatuagem
Он приказал снять мою рубашку, оценивая татуировки
Perguntou por qual motivo eu tinha sido preso
Спросил, по какой причине меня арестовали
Eu respondi que nunca fui e ficaram surpreso
Я ответил, что никогда не был и был удивлен
Cebezinho bateu na linha na hora do enquadro
Cebezinho ударил по линии во время кадра
Puts, não podia atender, mano, fiquei roubado
Путс, не мог ответить, братан, меня ограбили.
É que ouvi o comando passando pelo pedágio
Просто я слышал, как команда проходит через платную дорогу.
Imbicando na marginal, uh!
Подшучивая над маргиналом, э-э!
Indo sentido a localiza' que o PP mandou
Идущ чувство к локализует ' что ПП послал
Salvador passou bolado e não me ganhou
Сальвадор прошел здоровенный и не выиграл меня
É que que nas pista
Это то, что я на взлетно-посадочной полосе
Joga na cara documento e habilita', é
Брось в лицо документ и включи", это
Não pega nada, eu vou seguir em frente
Ничего не ловит, я буду двигаться дальше.
Devolve o doc', que eu saindo com a minha nave quente
Верни док, что я ухожу с моим горячим кораблем,
De doze mola, mola branca, o carro preto
Двенадцать пружин, белая пружина, черный автомобиль
E o ronco espanta a inveja
И храп поражает зависть,
O mal olhado não quer ver o gueto sorrir
Сглаз не хочет видеть улыбку гетто
Se passar, as bebê se espanta, isso que nem viu a conta
Если это пройдет, малышка удивится, что она даже не видела счет
Senta no banco de couro, faz ela sonhar e sorrir
Сидит на кожаной скамейке, заставляет ее мечтать и улыбаться.
E vai, bota a saia no modo verão
И иди, надень юбку в летнем режиме.
Cinturinha e seu decote deixa os maloca brisado
Cinturinha и ее декольте оставляет длинноногие brisado
Vai, bebê, desce até o chão
Иди, детка, спустись на землю
Prato feito do tubarão é piranha, e você no meu cardápio
Блюдо из акулы-это пиранья, и вы в моем меню
com DJ Boy, DJ Oreia, o bonde é muita treta
Я с DJ Boy, DJ Oreia, трамвай - это много дерьма
Ela vai sentar pra vagabundo
Она будет сидеть за бродягой
Zona Norte, aqui a coisa é seria
Северная зона, вот что будет
É pinote nas nega, e vamo junto, vamo junto
Это пинот нас нега, и мы идем вместе, мы идем вместе.
O Cebezinho me deu um salve na resenha
Cebezinho дал мне салют в обзоре
Trombei o PP enquadrado, com quatro louco no problema
Я наткнулся на ПП в рамке, с четырьмя сумасшедшими в беде
Magal ele e as puta de Evoque na Fernão
Magal ele e as puta de Evoque na Fernão
Salvador passou bolado de Suzuki no bailão
Сальвадор прошел здоровенный Судзуки в байлао
E os polícia me enquadrando não é novidade
И копы, обрамляющие меня, больше не новы.
O procedimento nóis sabe como se resume
Процедура nóis знает, как это сводится
Se irrita quando os favelado na nave
Раздражается, когда видит трущобы на корабле.
E vem cheio de opressão, como de costume
И он уже полон угнетения, как обычно
Por isso que eu passei tacando
Почему я прошел мимо
Costurando pela avenida, acelerando
Шить по проспекту, ускоряясь
A gatona do meu lado tava carburando
Кот на моей стороне был карбюратором
O baseado da Tiradentes, o cheiro tava exalando
Там базис Тирадентеса, запах выдыхал
Os cara pensam que eu não vi, mas eu que passei direto
Парни думают, что я этого не видел, но я прошел мимо.
Vou parar pra quê? fugindo de perreco
Для чего я остановлюсь? Я убегаю от перреко
Esses cara atrasa lado, toda vez com o mesmo papo
Эти парень задерживает в сторону, каждый раз с той же болтовней
Quer oprimir pela cor ou por ser favelado
Хотите подавить цвет или просто быть в трущобах
Quer me tirar de drogado, mas eu que ando cheirado
Ты хочешь вывести меня из себя, но разве я не нюхаю
Ca' droga da favela e a farda do estado
Ca ' трущобный наркотик и государственная форма
Tem que respeitar, nóis é cidade Tiradentes
Надо уважать, Нойс-город Тирадентес
Vou acelerar e esperar o bonde na frente
Я буду ускоряться и ждать трамвая впереди
'Tão, vai que, vai que, vai pra pista
"Так, так, так, так, так, так, так, так
Olha, os molecão brotou de foguetão pra cima
Смотри, молекулы выросли из ракеты вверх
O bigode de bosta me enquadrou
Усы какашки подставили меня
Pensou que a moto é bode pelo ronco do motor (pelo amor!)
Думал, что мотоцикл козел из-за грохота двигателя (ради любви!)
Coisa safada e assassina
Непослушная и убийственная вещь
Botou zoião no foguetão e na minha mina
Я положил жернова в ракету и мою шахту.
É, e nos traje tava demais
Да, и мы переодевались.
Outfit valioso vestindo o corpo do pai
Ценный наряд носить тело отца
Sagaz, tá?
Хитрый, да?






Attention! Feel free to leave feedback.