Lyrics and German translation MC Ceja - Rojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Rot,
rot,
ich
ging
auf
die
Straße
in
Rot
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
Der
Mercedes
rot,
Kleid
rot
Mis
maison
margielas
son
rojos
Meine
Maison
Margielas
sind
rot
Cadena
con
rubí
es
rojo
Kette
mit
Rubin
ist
rot
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Die
Cartier
mit
der
Brille
in
Rot
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Mistkerl,
wenn
du
einschläfst
und
ich
dich
erwische
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
Ich
leere
die
Forty
und
färbe
dich
rot
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Rot,
rot,
ich
ging
auf
die
Straße
in
Rot
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
Der
Mercedes
rot,
Kleid
rot
Mis
maison
margielas
son
rojos
Meine
Maison
Margielas
sind
rot
Cadena
con
rubí
es
rojo
Kette
mit
Rubin
ist
rot
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Die
Cartier
mit
der
Brille
in
Rot
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Mistkerl,
wenn
du
einschläfst
und
ich
dich
erwische
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
Ich
leere
die
Forty
und
färbe
dich
rot
El
rolex
por
dentro
es
rojo
Die
Rolex
innen
ist
rot
Fue
customizado
lo
hice
a
mi
antojo
Wurde
angepasst,
ich
tat
es
nach
meinem
Geschmack
En
la
calle
reinamos
y
no
creo
en
los
loros
Auf
der
Straße
herrschen
wir
und
ich
glaube
nicht
an
Papageien
Siempre
jangueamos
con
los
ojos
rojos
Wir
hängen
immer
mit
roten
Augen
ab
No
andamos
en
ajoros
ni
enojos
Wir
sind
nicht
in
Eile
oder
wütend
Mi
negocio
esta
limpio,
parece
un
despojo
Mein
Geschäft
ist
sauber,
sieht
aus
wie
ein
Plündergut
Todos
los
que
trataron
de
meter
el
pie
Alle,
die
versucht
haben,
mir
ein
Bein
zu
stellen
En
mi
carrera
se
quedaron
cojos
In
meiner
Karriere
sind
hinkend
geblieben
Me
gustan
las
mujeres
vestías
de
rojos
Ich
mag
Frauen,
die
rot
gekleidet
sind
La
más
que
me
atraiga
es
es
la
que
es
cojo
Die,
die
mich
am
meisten
anzieht,
ist
die,
die
ich
nehme
Te
voy
que
ese
jevo
que
tienes
es
un
flojo
Ich
sehe,
dass
der
Typ,
den
du
hast,
ein
Faulpelz
ist
Ahora
quiere
un
gangster,
se
canso
de
un
flojo
Jetzt
will
sie
einen
Gangster,
sie
hat
genug
von
einem
Faulpelz
En
mi
cama
la
arrojo,
a
ella
gusta
cuando
yo
se
la
cojo
In
meinem
Bett
werfe
ich
sie
hin,
sie
mag
es,
wenn
ich
sie
nehme
Después
que
la
mojo,
completita
yo
me
la
como
Nachdem
ich
sie
nass
gemacht
habe,
esse
ich
sie
komplett
auf
Va
a
salir
de
aquí
con
el
bollito
rojo,
se
las
tenia
en
remojo
Sie
wird
von
hier
mit
dem
Dutt
rot
rauskommen,
ich
hatte
sie
im
Blick.
Hace
un
mes
que
yo
le
tenia
un
ojo,
con
su
pelo
rojo
Seit
einem
Monat
hatte
ich
ein
Auge
auf
sie,
mit
ihrem
roten
Haar
Se
metió
para
el
cuarto
a
la
puerta
le
puso
el
cerrojo
Sie
ging
ins
Zimmer
und
verriegelte
die
Tür
Nos
quedamos
solos,
la
puse
a
mam
Wir
blieben
allein,
ich
ließ
sie
saugen
Jalando
mis
mi
cadenas
de
oro,
nos
olvidamos
de
todo
An
meinen
Goldketten
ziehend,
vergaßen
wir
alles
Se
pierde
en
el
tiempo
cuando
yo
a
ella
se
lo
acomodo
Sie
verliert
sich
in
der
Zeit,
wenn
ich
es
ihr
richte
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Rot,
rot,
ich
ging
auf
die
Straße
in
Rot
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
Der
Mercedes
rot,
Kleid
rot
Mis
maison
margielas
son
rojos
Meine
Maison
Margielas
sind
rot
Cadena
con
rubí
es
rojo
Kette
mit
Rubin
ist
rot
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Die
Cartier
mit
der
Brille
in
Rot
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Mistkerl,
wenn
du
einschläfst
und
ich
dich
erwische
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
Ich
leere
die
Forty
und
färbe
dich
rot
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Rot,
rot,
ich
ging
auf
die
Straße
in
Rot
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
Der
Mercedes
rot,
Kleid
rot
Mis
maison
margielas
son
rojos
Meine
Maison
Margielas
sind
rot
Cadena
con
rubí
es
rojo
Kette
mit
Rubin
ist
rot
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Die
Cartier
mit
der
Brille
in
Rot
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Mistkerl,
wenn
du
einschläfst
und
ich
dich
erwische
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
Ich
leere
die
Forty
und
färbe
dich
rot
Cabrón
yo
no
fallo,
tengo
un
rayo
inflarojo
apuntando
a
tus
piojos
Mistkerl,
ich
verfehle
nicht,
ich
habe
einen
Infrarotstrahl,
der
auf
deine
Läuse
zielt
No
fumo
mal
ojo,
nadie
de
los
que
anda
conmigo
son
los
lambe
ojo
Ich
rauche
kein
böses
Auge,
keiner
von
denen,
die
mit
mir
rumhängen,
sind
Schleimer
El
pana
me
esta
siguiendo
fumando
dentro
del
panamera
rojo
Mein
Kumpel
folgt
mir
und
raucht
im
roten
Panamera
La
4 parece
con
nombre
de
pueblo,
me
vino
con
el
cabo
rojo
Die
4 scheint
einen
Dorfnamen
zu
haben,
sie
kam
mit
dem
roten
Griff
Tu
eres
un
red
bull
o
mejor
dicho
tu
eres
un
toro
rojo
Du
bist
ein
Red
Bull
oder
besser
gesagt,
du
bist
ein
roter
Stier
A
tu
chica
te
la
entrego
ahorita,
en
el
mismo
instante
que
de
casa
la
desalojo
Dein
Mädchen
übergebe
ich
dir
gleich,
in
dem
Moment,
in
dem
ich
sie
aus
dem
Haus
räume
Cando
aprieto
no
aflojo,
siempre
ando
en
el
desalojo
Wenn
ich
drücke,
lasse
ich
nicht
locker,
ich
bin
immer
im
Räumungsprozess
Tengo
todos
los
poderes
encima,
cabrones
no
creo
en
el
mal
de
ojo
Ich
habe
alle
Kräfte
über
mir,
Mistkerle,
ich
glaube
nicht
an
den
bösen
Blick
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Rot,
rot,
ich
ging
auf
die
Straße
in
Rot
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
Der
Mercedes
rot,
Kleid
rot
Mis
maison
margielas
son
rojos
Meine
Maison
Margielas
sind
rot
Cadena
con
rubí
es
rojo
Kette
mit
Rubin
ist
rot
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Die
Cartier
mit
der
Brille
in
Rot
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Mistkerl,
wenn
du
einschläfst
und
ich
dich
erwische
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
Ich
leere
die
Forty
und
färbe
dich
rot
Rojo,
rojo,
salí
para
la
calle
de
rojo
Rot,
rot,
ich
ging
auf
die
Straße
in
Rot
El
mercedez
rojo,
vestido
rojo
Der
Mercedes
rot,
Kleid
rot
Mis
maison
margielas
son
rojos
Meine
Maison
Margielas
sind
rot
Cadena
con
rubí
es
rojo
Kette
mit
Rubin
ist
rot
La
cartier
con
los
lentes
en
rojo
Die
Cartier
mit
der
Brille
in
Rot
Cabrón
si
te
duermes
y
te
cojo
Mistkerl,
wenn
du
einschläfst
und
ich
dich
erwische
Te
vació
la
forty
y
te
pinto
de
rojo
Ich
leere
die
Forty
und
färbe
dich
rot
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Mendoza
Album
Rojo
date of release
13-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.