MC Ceja - Mendo y Kendo (feat. Kendo Kaponi) - translation of the lyrics into German




Mendo y Kendo (feat. Kendo Kaponi)
Mendo und Kendo (feat. Kendo Kaponi)
Mendo
Mendo
Aquí no hay miedo
Hier gibt es keine Angst
Pero hay balas pa' llenar to' las peinillas y babilla
Aber Kugeln, um alle Kämme und Speichel zu füllen
Pa' darte con un rifle en las costillas
Um dich mit einem Gewehr in die Rippen zu treffen
Mandarte en la Caravan amarrarte con los straps
Dich im Caravan wegschicken, dich mit den Gurten fesseln
Quemarte vivo y después escribirlo pa' montar un trap
Dich lebendig verbrennen und es dann aufschreiben, um einen Trap zu machen
No creo en demonios
Ich glaube nicht an Dämonen
Por eso es que muchos me aman con odio
Deshalb lieben mich viele mit Hass
Y nunca pasean por mi territorio
Und sie spazieren nie durch mein Territorium
Tengo un full que si lo saco se cagan y se mean en la ropa
Ich habe ein Full, wenn ich es raushole, machen sie sich in die Hose und pinkeln sich an
Salen chota y le damos to' los tiros en la boca
Sie kommen raus, Bullen, und wir geben ihnen alle Schüsse in den Mund
Tamo a fuego, pero con cautela
Wir sind am Brennen, aber mit Vorsicht
La pista no juego
Die Piste, ich spiele nicht
Recuerda que chango arisco
Vergiss nicht, dass ein mürrischer Affe
No come gandules secos
Isst keine trockenen Kichererbsen
O me cuadras, o la cabeza te desinstalamos
Entweder du passt dich an, oder wir deinstallieren dir den Kopf
Te cazamos y te picamos en cantos por un pal de gramos
Wir jagen dich und hacken dich in Stücke für ein paar Gramm
Me asesoro
Ich hole mir Rat
Un call a Kendo y resolvemos esto
Ein Anruf bei Kendo und wir lösen das
No hay pretextos
Es gibt keine Ausreden
Si falla un numero
Wenn eine Nummer versagt
Por ley te acuesto
Nach Gesetz lege ich dich hin
Saca la calculadora, brother como cuadra esto
Hol den Taschenrechner, Bruder, wie passt das zusammen
Por paso, si esta guayao', le picamos un brazo
Pro Schritt, wenn er betäubt ist, hacken wir einen Arm ab
De esta forma la propago
Auf diese Weise verbreite ich es
Un kilo de heroina
Ein Kilo Heroin
Rompe y sacas ocho octavos
Brich es und du bekommst acht Achtel
Los enjuago y sumo
Ich spüle sie und addiere
Un pollo lleva cuatro treinta y uno
Ein Huhn bringt vier einunddreißig
Pero depende al power y el consumo
Aber es hängt von der Stärke und dem Verbrauch ab
Decido si me voy legal o los vacuno
Ich entscheide, ob ich legal gehe oder sie schlachte
Los inflamos
Wir blasen sie auf
A cada cuatro tres
Bei jedem vier drei
Siempre va a sobrar un gramo
Wird immer ein Gramm übrig bleiben
Desenprensamos y arramamos
Wir packen aus und räumen ab
Le reparto a los roboces
Ich verteile an die Roboces
Y de esa forma los programo
Und auf diese Weise programmiere ich sie
Y así nadie me endorsa
Und so endorsiert mich niemand
Reina negra, piedra china, piel de bolsa
Schwarze Königin, chinesischer Stein, Haut aus Tüte
Los paquetes son de 25 bolsas
Die Pakete sind aus 25 Tüten
Le proveo 125 paquetes al runeo
Ich liefere 125 Pakete an den Runen
Mil quinientos sesenta y dos cincuenta
Eintausendfünfhundertzweiundsechzig fünfzig
Recreo que si vendes ocho ocho por ocho
Ich denke, wenn du acht acht für acht verkaufst
Son doce cincuenta del bizcocho
Sind zwölf fünfzig vom Kuchen
Y eso era lo que tocaba Ceja!
Und das war es, was Ceja tun musste!
Y como es eso?
Und wie ist das?
Si faltan 22 por la libreta
Wenn 22 für das Heft fehlen
Tengo to' anotao'
Ich habe alles notiert
Los tiradores secos
Die trockenen Schützen
No vengan con feca
Kommt nicht mit Fäkalien
Hay que duplicar el ticket que tenemos a la mano
Wir müssen den Ticket, den wir in der Hand haben, verdoppeln
Porque el Boss llamo temprano y le pichamos
Weil der Boss früh angerufen hat und wir ihn angeschossen haben
Este cabrón yo lo secuestro y se lo lleva quien lo trajo
Dieser Mistkerl, ich entführe ihn und wer ihn gebracht hat, nimmt ihn mit
Le dimos vida y se nos defalco con el trabajo
Wir haben ihm Leben gegeben und er hat uns mit der Arbeit betrogen
Hay que jugar con las taquillas
Man muss mit den Schließfächern spielen
No nos han cuadrao' las tapas
Die Deckel haben nicht für uns gepasst
Quedan pal y pa' mañana
Bleibt für heute und für morgen
El Goldo esta diciendo que las saca
Der Goldo sagt, er holt sie raus
Mire socio pal carajo
Schauen Sie, Partner, zur Hölle
Da la luz verde y que le den pa' bajo
Gibt das grüne Licht und lasst ihn nach unten geben
Que yo le cuadro al Boss del otro octavo
Dass ich mich beim Boss vom anderen Achteck anpasse
Le decimos que le dieron al cabron
Wir sagen ihm, dass sie den Mistkerl erwischt haben
Y que el ticket se lo llevaron
Und dass sie den Ticket mitgenommen haben
Lo pegaron, por eso el cuadre no estaba claro
Sie haben ihn geklebt, deshalb war die Abrechnung nicht klar





Writer(s): Jose Rivera, Alberto Mendoza, Angel Gabriel Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.