Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mendo y Kendo (feat. Kendo Kaponi)
Mendo und Kendo (feat. Kendo Kaponi)
Aquí
no
hay
miedo
Hier
gibt
es
keine
Angst
Pero
hay
balas
pa'
llenar
to'
las
peinillas
y
babilla
Aber
Kugeln,
um
alle
Kämme
und
Speichel
zu
füllen
Pa'
darte
con
un
rifle
en
las
costillas
Um
dich
mit
einem
Gewehr
in
die
Rippen
zu
treffen
Mandarte
en
la
Caravan
amarrarte
con
los
straps
Dich
im
Caravan
wegschicken,
dich
mit
den
Gurten
fesseln
Quemarte
vivo
y
después
escribirlo
pa'
montar
un
trap
Dich
lebendig
verbrennen
und
es
dann
aufschreiben,
um
einen
Trap
zu
machen
No
creo
en
demonios
Ich
glaube
nicht
an
Dämonen
Por
eso
es
que
muchos
me
aman
con
odio
Deshalb
lieben
mich
viele
mit
Hass
Y
nunca
pasean
por
mi
territorio
Und
sie
spazieren
nie
durch
mein
Territorium
Tengo
un
full
que
si
lo
saco
se
cagan
y
se
mean
en
la
ropa
Ich
habe
ein
Full,
wenn
ich
es
raushole,
machen
sie
sich
in
die
Hose
und
pinkeln
sich
an
Salen
chota
y
le
damos
to'
los
tiros
en
la
boca
Sie
kommen
raus,
Bullen,
und
wir
geben
ihnen
alle
Schüsse
in
den
Mund
Tamo
a
fuego,
pero
con
cautela
Wir
sind
am
Brennen,
aber
mit
Vorsicht
La
pista
no
juego
Die
Piste,
ich
spiele
nicht
Recuerda
que
chango
arisco
Vergiss
nicht,
dass
ein
mürrischer
Affe
No
come
gandules
secos
Isst
keine
trockenen
Kichererbsen
O
me
cuadras,
o
la
cabeza
te
desinstalamos
Entweder
du
passt
dich
an,
oder
wir
deinstallieren
dir
den
Kopf
Te
cazamos
y
te
picamos
en
cantos
por
un
pal
de
gramos
Wir
jagen
dich
und
hacken
dich
in
Stücke
für
ein
paar
Gramm
Me
asesoro
Ich
hole
mir
Rat
Un
call
a
Kendo
y
resolvemos
esto
Ein
Anruf
bei
Kendo
und
wir
lösen
das
No
hay
pretextos
Es
gibt
keine
Ausreden
Si
falla
un
numero
Wenn
eine
Nummer
versagt
Por
ley
te
acuesto
Nach
Gesetz
lege
ich
dich
hin
Saca
la
calculadora,
brother
como
cuadra
esto
Hol
den
Taschenrechner,
Bruder,
wie
passt
das
zusammen
Por
paso,
si
esta
guayao',
le
picamos
un
brazo
Pro
Schritt,
wenn
er
betäubt
ist,
hacken
wir
einen
Arm
ab
De
esta
forma
la
propago
Auf
diese
Weise
verbreite
ich
es
Un
kilo
de
heroina
Ein
Kilo
Heroin
Rompe
y
sacas
ocho
octavos
Brich
es
und
du
bekommst
acht
Achtel
Los
enjuago
y
sumo
Ich
spüle
sie
und
addiere
Un
pollo
lleva
cuatro
treinta
y
uno
Ein
Huhn
bringt
vier
einunddreißig
Pero
depende
al
power
y
el
consumo
Aber
es
hängt
von
der
Stärke
und
dem
Verbrauch
ab
Decido
si
me
voy
legal
o
los
vacuno
Ich
entscheide,
ob
ich
legal
gehe
oder
sie
schlachte
Los
inflamos
Wir
blasen
sie
auf
A
cada
cuatro
tres
Bei
jedem
vier
drei
Siempre
va
a
sobrar
un
gramo
Wird
immer
ein
Gramm
übrig
bleiben
Desenprensamos
y
arramamos
Wir
packen
aus
und
räumen
ab
Le
reparto
a
los
roboces
Ich
verteile
an
die
Roboces
Y
de
esa
forma
los
programo
Und
auf
diese
Weise
programmiere
ich
sie
Y
así
nadie
me
endorsa
Und
so
endorsiert
mich
niemand
Reina
negra,
piedra
china,
piel
de
bolsa
Schwarze
Königin,
chinesischer
Stein,
Haut
aus
Tüte
Los
paquetes
son
de
25
bolsas
Die
Pakete
sind
aus
25
Tüten
Le
proveo
125
paquetes
al
runeo
Ich
liefere
125
Pakete
an
den
Runen
Mil
quinientos
sesenta
y
dos
cincuenta
Eintausendfünfhundertzweiundsechzig
fünfzig
Recreo
que
si
vendes
ocho
ocho
por
ocho
Ich
denke,
wenn
du
acht
acht
für
acht
verkaufst
Son
doce
cincuenta
del
bizcocho
Sind
zwölf
fünfzig
vom
Kuchen
Y
eso
era
lo
que
tocaba
Ceja!
Und
das
war
es,
was
Ceja
tun
musste!
Y
como
es
eso?
Und
wie
ist
das?
Si
faltan
22
por
la
libreta
Wenn
22
für
das
Heft
fehlen
Tengo
to'
anotao'
Ich
habe
alles
notiert
Los
tiradores
secos
Die
trockenen
Schützen
No
vengan
con
feca
Kommt
nicht
mit
Fäkalien
Hay
que
duplicar
el
ticket
que
tenemos
a
la
mano
Wir
müssen
den
Ticket,
den
wir
in
der
Hand
haben,
verdoppeln
Porque
el
Boss
llamo
temprano
y
le
pichamos
Weil
der
Boss
früh
angerufen
hat
und
wir
ihn
angeschossen
haben
Este
cabrón
yo
lo
secuestro
y
se
lo
lleva
quien
lo
trajo
Dieser
Mistkerl,
ich
entführe
ihn
und
wer
ihn
gebracht
hat,
nimmt
ihn
mit
Le
dimos
vida
y
se
nos
defalco
con
el
trabajo
Wir
haben
ihm
Leben
gegeben
und
er
hat
uns
mit
der
Arbeit
betrogen
Hay
que
jugar
con
las
taquillas
Man
muss
mit
den
Schließfächern
spielen
No
nos
han
cuadrao'
las
tapas
Die
Deckel
haben
nicht
für
uns
gepasst
Quedan
pal
y
pa'
mañana
Bleibt
für
heute
und
für
morgen
El
Goldo
esta
diciendo
que
las
saca
Der
Goldo
sagt,
er
holt
sie
raus
Mire
socio
pal
carajo
Schauen
Sie,
Partner,
zur
Hölle
Da
la
luz
verde
y
que
le
den
pa'
bajo
Gibt
das
grüne
Licht
und
lasst
ihn
nach
unten
geben
Que
yo
le
cuadro
al
Boss
del
otro
octavo
Dass
ich
mich
beim
Boss
vom
anderen
Achteck
anpasse
Le
decimos
que
le
dieron
al
cabron
Wir
sagen
ihm,
dass
sie
den
Mistkerl
erwischt
haben
Y
que
el
ticket
se
lo
llevaron
Und
dass
sie
den
Ticket
mitgenommen
haben
Lo
pegaron,
por
eso
el
cuadre
no
estaba
claro
Sie
haben
ihn
geklebt,
deshalb
war
die
Abrechnung
nicht
klar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Rivera, Alberto Mendoza, Angel Gabriel Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.