Lyrics and translation MC Chris - Congo (skit)
Congo (skit)
Конго (скетч)
-KyleXY/KotA/Darth
Kyle:
Hello!
And
welcome
to
The
Rebellion.
This
is,
uh,
KyleXY.
My
new
name
is,
uh
Kyle
of
the
Apocalypse
We're
uh
in
a
tent
tonight.
We're-
-KyleXY/KotA/Darth
Kyle:
Привет!
И
добро
пожаловать
в
Восстание.
Это,
э-э,
KyleXY.
Мое
новое
имя,
э-э,
Кайл
Апокалипсиса.
Мы,
э-э,
сегодня
в
палатке.
Мы-
-The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
-Basementsafe/WiR/Greedo1997:
-Basementsafe/WiR/Greedo1997:
This
is
uh,
I
was
Greedo
1997,
I
was
also
Basemensafe,
but
uh,
I
decided
to
change-
my
new
name
is
now
McCormick
Rd.
Это,
э-э,
я
был
Greedo1997,
я
также
был
Basementsafe,
но,
э-э,
я
решил
сменить
- мое
новое
имя
теперь
Маккормик-роуд.
The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
-Jackie
the
Hut/Resident
Stevil...
Mr.
Chandler:
Hi,
uhm
Jackie
the
Hut,
aand
Roland
of
Sciliad-
my
new
Car
related
nickname:
The
EnGINA
Monologues,
may
the
Force
be
with
you.
-Jackie
the
Hut/Resident
Stevil...
Mr.
Chandler:
Привет,
э-э,
Джеки
Хат,
и
Роланд
из
Скиллиады
- мое
новое
прозвище,
связанное
с
машинами:
"Монологи
ЭНДЖИНЫ",
да
пребудет
с
тобой
Сила.
The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
-Jimmy
"The
Zombie"
Stewart/Jimmy
...etc.
Stewart:
Hey,
Jimmy
Stewart
here.
May
the
Force
be
with
you.
-Jimmy
"The
Zombie"
Stewart/Jimmy
...etc.
Stewart:
Привет,
это
Джимми
Стюарт.
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Kyle:
No,
you
hafta
tellus
your
new
nickname,
May
the
Force
be
with
you.
-Kyle:
Нет,
ты
должен
сказать
нам
свое
новое
прозвище.
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
JS:
Oh,
uhhhh,
Jimmy
Stewart,
uh,
The
Car.
-JS:
О,
э-э-э,
Джимми
Стюарт,
э-э,
Машина.
The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
(half-heartedly,
begrudgingly,
even)
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
(без
энтузиазма,
неохотно,
даже)
-Hey!
Umm
this
is
IG-89,
Then
I
was,
uh,
The
First
Mimzy,
then
I
was,
Sawyer's
Gunstache,
and
since
Lost[thegame]
is
over,
uh
- I
changed
my
name
to
The
Walking
Fred,
I'm
the
Walk-
I'm.no?
-Эй!
Э-э,
это
IG-89,
потом
я
был,
э-э,
Первым
Мимзи,
потом
я
был
Усами
Сойера,
и
поскольку
Lost
[игра]
закончилась,
э-э
- я
сменил
имя
на
Ходячий
Фред,
я
Ходяч-
я...
нет?
The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
(hesitantly,
then
over,
reassuringly)
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
(нерешительно,
затем
уверенно)
Kyle:
It's
good.
It's
good.
It's
good.
-Kyle:
Хорошо.
Хорошо.
Хорошо.
TWF:
Damnit!
No!
It's
not,
it
sucks!
Sucks!
-TWF:
Черт!
Нет!
Это
не
так,
это
отстой!
Отстой!
Kyle
and
I
think
JS
and
TEM
possibly
DoD:
It's
good
(several
more
times
-Kyle
и,
думаю,
JS
и
TEM,
возможно,
DoD:
Хорошо
(несколько
раз)
Kyle:
it's
good,
"Walking
Dead"'s
a
good
show
its
good!
-Kyle:
Хорошо,
"Ходячие
мертвецы"
- хороший
сериал,
это
хорошо!
TWD:
it's
too
easy,
it's
too
OBvious!
-TWD:
Это
слишком
просто,
это
слишком
очевидно!
Darth
*Ksh~Hcoh*Gracie/
Darth
of
the
Dead/DoD:
Hey
what's
up
guys?
Good
to
see
you
all,
it's
been
a
while.
I
used
to
be
Darth
Dudeicle,
I
used
to
be
Doodoocull
Gracie.
Uh,
I
know
I
haven't
seen
am
everyone
for
a
while,
I
had
an
unfortunate
stretch
where
I
became
a
Juggalo,
now
I'm
back.
Dooticle
of
Doom,
like
the
Legion
of
Doom,
from
the
WWF,
also
known
as
The
Road
Warriors.
Road
Warrior,
May
the
Force
be
with
you.
-Darth
*Ksh~Hcoh*Gracie/
Darth
of
the
Dead/DoD:
Привет,
ребята!
Рад
всех
видеть,
давно
не
виделись.
Раньше
я
был
Дартом
Чупа-Чупсом,
я
был
Какашкой
Грейси.
Э-э,
знаю,
я
давно
не
видел
всех,
у
меня
был
неудачный
период,
когда
я
стал
джаггало,
теперь
я
вернулся.
Чупа-Чупс
Судьбы,
как
Легион
Судьбы
из
WWF,
также
известный
как
Дорожные
Воины.
Дорожный
Воин,
да
пребудет
с
тобой
Сила.
The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Mr.
Killian:
So,
wait,
it's
Road
Warrior?
Or
Duducle
of
Doom?
-Mr.
Killian:
Так,
погоди,
Дорожный
Воин?
Или
Чупа-Чупс
Судьбы?
DoD:
Doodickle
of
Doom.
-DoD:
Чупа-Чупс
Судьбы.
The
EnGINA
Monologues:
Ok,
May
the
Force
be
with
you.
-Монологи
ЭНДЖИНЫ:
Окей,
да
пребудет
с
тобой
Сила.
The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
DoD:
May
the
Force
be
with
you
too.
May
the
Force
be
with
you
too.
-DoD:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Mc
peepants:
Well
we're
all
really
excited
about
Race
Wars,
(The
Rebellion
start
laughing
at
the
ridiculous
understatedness
of
their
excitement
for
Race
Wars...
obviously:)
we're
first
In
line
May
the
Force
be
with
you.
-Mc
peepants:
Ну,
мы
все
очень
рады
Гонкам
Войны,
(Восстание
начинает
смеяться
над
нелепым
преуменьшением
их
волнения
по
поводу
Гонок
Войны...
очевидно:)
мы
первые
в
очереди.
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Kyle:
We
just
wanna,
go
around
the
tent
and
explain
uh
what
your
were
excited
about
uh
Race
Wars.
May
the
Force
be
with
you.
-Kyle:
Мы
просто
хотим
обойти
палатку
и
объяснить,
э-э,
чем
вы
взволнованы
по
поводу,
э-э,
Гонок
Войны.
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
McCormick
Rode:
Uh
I'm
excited,
cause
I
heard
there's
gonna
be
like
this
really
cool
like
uh,
Sting
at
the
end,
tha-alluding
to
maybe,
the
later
movies-
-McCormick
Rode:
Э-э,
я
рад,
потому
что
я
слышал,
что
там
будет,
типа,
очень
крутой,
типа,
э-э,
Стинг
в
конце,
намекающий,
возможно,
на
более
поздние
фильмы-
-1st
Mimzy:
Hey
don't-
No
Spoilers,
Man!
What
are
you
talkin'
about?
No
Spoilers,
dude!
-1st
Mimzy:
Эй,
не-
Без
спойлеров,
чувак!
О
чем
ты
говоришь?
Без
спойлеров,
чувак!
-The
rebellion
chimes
in
aggressively.
-Восстание
агрессивно
вмешивается.
When
in
Romero:
I
don't
even
know
what's
going
on!
-When
in
Romero:
Я
даже
не
знаю,
что
происходит!
Kyle:
none
of
us
do!
And
we
wanna
keep
it
that
way!
-Kyle:
Никто
из
нас
не
знает!
И
мы
хотим,
чтобы
так
и
оставалось!
IG-89:
I
don't
wanna
know
anything,
that
happens!
-IG-89:
Я
не
хочу
знать
ничего,
что
произойдет!
Basementsafe:
But
saying
there's
a
sting
is
not
a
spoiler!
-Basementsafe:
Но
сказать,
что
есть
Стинг
- это
не
спойлер!
Sawyer's
Gunstache:
Yes,
it
IS!
-Sawyer's
Gunstache:
Да,
это
ТАК!
Mc
chris:
we
don't
know
if
it's
gonna
be
a
strong
end
or
a
weak
one,
we
don't
know
these
things.
-Mc
chris:
Мы
не
знаем,
будет
ли
это
сильный
финал
или
слабый,
мы
не
знаем
таких
вещей.
-(Pauly
Shore?)
DoD/Darth
of
the
Dead:
now
people
who
weren't
necessarily
dedicated
enough
to
sit
through
the
credits,
might
do
it,
cause
of
you!
-(Pauly
Shore?)
DoD/Darth
of
the
Dead:
Теперь
люди,
которые
не
были
достаточно
преданы,
чтобы
досидеть
до
титров,
могут
сделать
это
из-за
тебя!
-The
Walking
Fred:
Yeah
now
we
gotta
share
that
with
somebody,
now,
everybody
knows.
-The
Walking
Fred:
Да,
теперь
мы
должны
поделиться
этим
с
кем-то,
теперь
все
знают.
-Kyle:
yeah,
you
can
forget
about
it
bein'
insider
information,
man.
-Kyle:
Да,
можешь
забыть
о
том,
что
это
инсайдерская
информация,
чувак.
McCormick
Rd.:
But,
I
thought
you
said,
"what
are
you
excited
about",
and,
I
said,"the
Sting,
that
might
be
at
the
en-
-McCormick
Rd.:
Но,
я
думал,
ты
сказал:
"Чем
ты
взволнован?",
и
я
сказал:
"Стингом,
который
может
быть
в
конце-"
Tony
K:
Stop
Talkin'
about
it!
-Tony
K:
Перестань
говорить
об
этом!
DoD:
I
don't
want
to
talk
about
this
any
more.
-DoD:
Я
больше
не
хочу
говорить
об
этом.
Basement
Safe:
Wha-Whyareyou-
I'm
just
saying,
it's
g-wha
why,
you
weren't
excited
about
the
sting?
At
the
end?
-Basement
Safe:
Что-Почему
ты-
Я
просто
говорю,
это
х-что
почему,
ты
не
был
взволнован
Стингом?
В
конце?
Virgil
the
Poet:
I
wait
through
EVERY
movie
til
the
end
to
see
if
there's
a
sting
but
I
don't
want
to
know
if
there
is
one.
-Virgil
the
Poet:
Я
жду
до
конца
КАЖДОГО
фильма,
чтобы
увидеть,
есть
ли
Стинг,
но
я
не
хочу
знать,
есть
ли
он.
McCormick
Road:
But
there's
not
a
sting
at
ending-at
the
end
of
every
movie.
There's
not
gonna
be
a
sting
at-
-McCormick
Road:
Но
нет
Стинга
в
конце
каждого
фильма.
Не
будет
Стинга
в-
TWF:
any
good
one
there
is.
And
that's
how
you
know,
when
you
leave
the
theater
if
you
saw
a
good
movie
or
a
bad
movie!
-TWF:
В
любом
хорошем
фильме
есть.
И
вот
как
ты
узнаешь,
когда
выходишь
из
кинотеатра,
хороший
фильм
ты
посмотрел
или
плохой!
Rocko:
There's
no
sting
at
the
end
of
" Bowling
For-
-Rocko:
Нет
Стинга
в
конце
"Большого
Лебовски-"
Darth
of
the
Dead:
Keep
talkin!
Keep
Talkin!
-Darth
of
the
Dead:
Продолжай
говорить!
Продолжай
говорить!
Kyle
of
the
Apocolypse:
just
Chill
out,
May
the
FORCE
be
with
you.
-Kyle
of
the
Apocolypse:
Просто
успокойся,
да
пребудет
с
тобой
СИЛА.
Arguers:
May
the
Force
be
with
you.
-Спорщики:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
TEM:
Hi,
this
is
the
Engina
Monologues,
May
the
Force
be
with
you.
-TEM:
Привет,
это
Монологи
ЭНДЖИНЫ,
да
пребудет
с
тобой
Сила.
The
Rebellion:
May
the
Force
be
with
you.
-Восстание:
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
TEM:
I'm
really
excited
because,
I
heard
there's
um
actually
a
number
of
graphic
rape
scenes
in
the
movie,
-TEM:
Я
очень
рад,
потому
что
я
слышал,
что
в
фильме
на
самом
деле
есть
несколько
сцен
с
жестоким
изнасилованием,
Kyle:
where
did
you
here
thisMay
the
Force
be
with
you?
-Kyle:
Где
ты
это
слышал?
Да
пребудет
с
тобой
Сила?
Others:
yeah?
-Другие:
Да?
Jackie
the
Hut:
I
heard
it
in
-Jackie
the
Hut:
Я
слышал
это
в
The
Walking
Fred:
yeah
again,
I
didn't
want
to
hear
another
spoiler!
-The
Walking
Fred:
Да,
опять
же,
я
не
хотел
слышать
еще
один
спойлер!
Kyle:
I
didn't
know
that's
where
you
got
your
information...
-Kyle:
Я
не
знал,
что
ты
оттуда
получил
свою
информацию...
NO
SPOILERS!
-БЕЗ
СПОЙЛЕРОВ!
I'm
sorry!
Im
sorry!
I
just-
every
time
I
hear
about
a
graphic
rape.
It
helps
me
think
about,
my
ex-wife
being-
-Извини!
Извини!
Я
просто-
каждый
раз,
когда
я
слышу
о
жестоком
изнасиловании.
Это
помогает
мне
думать
о
моей
бывшей
жене,
которая-
* Sounds
of
general
dissent
and
weariness
of
the
topic*
*Звуки
общего
неодобрения
и
усталости
от
темы*
Oh
goddammit
-О,
черт
возьми
You
don't
have
to
tell
me
what
it's
like
-Тебе
не
нужно
рассказывать
мне,
каково
это
Etc.
May
the
Force
be
with
you.
-И
т.д.
Да
пребудет
с
тобой
Сила.
Resident
Stevil
(continuing,
as
if
uninterrupted):
being
ravaged
by
BaBoons,
I
have
this
fantasy
where
she's
on
safari,
in
the
Congo,
[right]
and
these
like,
missing
link
baboon
creatures
just,
set
upon
her-
-Resident
Stevil
(продолжает,
как
будто
его
не
перебивали):
которую
терзают
бабуины,
у
меня
есть
эта
фантазия,
где
она
на
сафари,
в
Конго,
[верно]
и
эти,
типа,
обезьяноподобные
существа,
похожие
на
недостающее
звено,
просто
нападают
на
нее-
Rocko:
Like
in
the
movie
"Congo"?
;)
-Rocko:
Как
в
фильме
"Конго"?
;)
Mr.
Chandler:
What?!
-Mr.
Chandler:
Что?!
IG-89:
does
that
happen
in
the
movie
"Congo"?!
-IG-89:
Это
происходит
в
фильме
"Конго"?!
Kyle:
did
you
spoil
"Congo"?...Don't
Spoil
"Congo"
for
everybody!
-Kyle:
Ты
заспойлерил
"Конго"?...
Не
спойлери
"Конго"
всем!
DoD:
I
got
it
in
my
Netflix
Queue.
-DoD:
Он
у
меня
в
очереди
Netflix.
When
in
Romero:
keh*
You
haven't
seen
Congo,
yet?
-When
in
Romero:
кхе*
Ты
еще
не
видел
"Конго"?
Ok,
from
here
it
gets
murky
and
overlapping,
but-
-Хорошо,
с
этого
момента
все
становится
запутанным
и
перекрывающимся,
но-
Kyle:
no
I
haven-
hey!
I
thought,
oh
they're
starting
to
move
some
people,
they're
movin'
some
people,
I
can't
get
the
zipper
open!
I
can't
get
the
zipper
open!
I
can't
open
the
zipperrhh!
Ow,
ow
ow!
oW
OOw
...right
on
my
neck!
Stepping
right
on
my
neck!
-Kyle:
Нет,
я
не-
эй!
Я
думал,
о,
они
начинают
двигать
некоторых
людей,
они
двигают
некоторых
людей,
я
не
могу
открыть
молнию!
Я
не
могу
открыть
молнию!
Я
не
могу
открыть
молнию!
Ой,
ой-ой!
Ой!
Прямо
на
мою
шею!
Наступают
прямо
на
мою
шею!
Pretty
much
everyone
else
says:
the
line
is
moving!
The
line
is
moving!
Open
the
Tent!
Open
the
zipper!
-Почти
все
остальные
говорят:
Очередь
движется!
Очередь
движется!
Откройте
палатку!
Откройте
молнию!
Mc
chris's
Biological
father:
the
line
is
trampling
us.
-Биологический
отец
Mc
chris:
Очередь
нас
топчет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.