Lyrics and translation MC Chris - Emo Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
have
myself
an
emo
party
Устрою
я
себе
эмо-вечеринку,
I
will
invite
all
of
my
emo
friends
Приглашу
всех
своих
эмо-друзей.
We
will
put
all
our
records
on
Мы
поставим
все
наши
пластинки
And
dance
and
dance
and
dance
И
будем
танцевать,
танцевать,
танцевать,
Until
we
don't
feel
sad
Пока
не
перестанем
грустить.
Shake
that
booty
wipe
them
tears
Тряси
booty,
вытирай
слёзы,
Work
that
body
fight
them
fears
Двигай
телом,
борись
со
страхами.
Speak
your
mind
and
let
them
hear
Выскажись
и
дай
им
услышать,
Defend
yourself,
cause
you're
not
weird
Защищай
себя,
ведь
ты
не
странная.
We
got
balloons
and
paper
plates
У
нас
есть
шарики
и
бумажные
тарелки,
Party
favors,
ice
cream
cake
Праздничные
сувениры,
торт-мороженое.
Turtle
necks
and
circle
frames
Водолазки
и
круглые
очки,
One
eye's
hidden
behind
my
bangs
Один
глаз
скрыт
за
чёлкой.
Got
black
jeans
I
got
Doc
Martens
У
меня
чёрные
джинсы
и
ботинки
Dr.
Martens,
Skin
that's
thick
and
a
heart
that's
hardened
Толстая
кожа
и
закаленное
сердце.
Lives
have
ended,
party
started
Жизни
закончились,
вечеринка
началась,
Pocket
full
of
pencils
let's
get
arty
Карман
полон
карандашей,
давайте
займёмся
творчеством.
No
big
whoop
ain't
no
thang
Не
беда,
ничего
страшного,
Dance
pants
on
and
a
disco
brain
Танцевальные
штаны
и
диско-мозг.
I
feel
no
pain,
got
no
nerve
endings
Я
не
чувствую
боли,
у
меня
нет
нервных
окончаний,
Now
check
the
e-vite
that
I'm
sending
А
теперь
проверь
электронное
приглашение,
которое
я
отправляю.
I'm
gonna
have
myself
an
emo
party
Устрою
я
себе
эмо-вечеринку,
I
will
invite
all
of
my
emo
friends
Приглашу
всех
своих
эмо-друзей.
We
will
put
all
our
records
on
Мы
поставим
все
наши
пластинки
And
dance
and
dance
and
dance
И
будем
танцевать,
танцевать,
танцевать,
Until
we
don't
feel
sad
Пока
не
перестанем
грустить.
I
don't
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить,
I
just
wanna
get
on
the
dance
floor
Я
просто
хочу
выйти
на
танцпол.
In
this
case
the
carpet,
might
sound
far-fetched
В
данном
случае
это
ковёр,
может
показаться
странным,
Goes
into
my
art
and
makes
me
an
artist
Это
входит
в
моё
искусство
и
делает
меня
художником.
Why
I
suffer
why
I
moan
Почему
я
страдаю,
почему
я
стону,
Why
I
feel
bad
so
bad
to
the
bone!
Почему
мне
так
плохо
до
мозга
костей!
Grind
my
teeth
demolish
my
molars
Скрежещу
зубами,
разрушаю
моляры,
Erratic
emotion
cause
I'm
mostly
bipolar
Неустойчивые
эмоции,
потому
что
я
в
основном
биполярный.
Shake
that
ass
write
that
blog
Тряси
попой,
пиши
в
блог,
Get
out
the
word
while
you
work
that
jaw
Распространяй
информацию,
пока
работаешь
челюстью.
Write
that
poem
squirt
them
guts
Пиши
стихотворение,
изливай
душу,
You're
not
alone,
yo
you're
not
nuts!
Ты
не
одна,
эй,
ты
не
сумасшедшая!
Are
you
depressed?
Suicidal?
Ты
в
депрессии?
Склонна
к
суициду?
Lacking
liquids
that
are
vital?
Не
хватает
жизненно
важных
жидкостей?
Come
to
my
party,
it's
like
Oz
Приходи
на
мою
вечеринку,
это
как
страна
Оз,
It's
where
we
go
to
shake
them
blahs
Это
место,
куда
мы
идём,
чтобы
стряхнуть
с
себя
хандру.
I'm
gonna
have
myself
an
emo
party
Устрою
я
себе
эмо-вечеринку,
I
will
invite
all
of
my
emo
friends
Приглашу
всех
своих
эмо-друзей.
We
will
put
all
our
records
on
Мы
поставим
все
наши
пластинки
And
dance
and
dance
and
dance
И
будем
танцевать,
танцевать,
танцевать,
Until
we
don't
feel
sad
Пока
не
перестанем
грустить.
I
don't
wanna
be
sad
Я
не
хочу
грустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Ward, Andrew Futral
Attention! Feel free to leave feedback.