Lyrics and translation MC Chris - Everest
You
exhausted
and
accosted.
Ты
измучена
и
загнана.
Defeated
and
depressed.
Разбита
и
подавлена.
You
feel
like
giving
up
before
you
start
up
on
your
quest.
Тебе
хочется
сдаться,
прежде
чем
начать
свой
путь.
It's
too
epic;
Feel
pathetic.
Это
слишком
эпично;
Чувствуешь
себя
жалкой.
Peers
projecting
all
their
fears.
Сверстники
проецируют
все
свои
страхи.
They
insult
you.
It's
tumultuous.
Они
оскорбляют
тебя.
Это
невыносимо.
It's
resulting
in
tears.
Это
приводит
к
слезам.
All
these
climbers
think
they're
fine,
but
time
will
tell
the
tale.
Все
эти
альпинисты
думают,
что
они
в
порядке,
но
время
покажет.
Incline
plains
can
be
insane.
Be
prepared
to
feel
the
fail.
Крутые
склоны
могут
быть
безумными.
Будь
готова
к
неудачам.
I
know
you
will
is
strong
and
you're
steady
on
your
feet.
Я
знаю,
твоя
воля
сильна,
и
ты
твердо
стоишь
на
ногах.
I
know
your
strength
might
feel
buried,
but
it's
not
buried
very
deep.
Я
знаю,
что
твоя
сила
может
казаться
погребенной,
но
она
не
очень
глубоко.
You're
far
away
from
home.
It
seems
lost
off
in
the
distance.
Ты
далеко
от
дома.
Кажется,
он
затерялся
вдали.
Home
base
was
such
a
place
that
you
don't
miss
it
in
this
instance.
Дом
был
таким
местом,
по
которому
ты
не
скучаешь
сейчас.
You're
more
likely
to
miss
my
face.
My
kisses
keep
you
safe.
Ты,
скорее
всего,
скучаешь
по
моему
лицу.
Мои
поцелуи
оберегают
тебя.
Your
mind
starts
getting
painful.
I'm
your
angel.
Just
have
faith.
Твой
разум
начинает
испытывать
боль.
Я
твой
ангел.
Просто
верь.
There's
a
lonely
zone
of
death
that
has
claimed
so
many
souls.
Существует
одинокая
зона
смерти,
которая
забрала
так
много
душ.
There's
a
skirmish
in
the
sky
and
in
the
minds
of
those
below.
Там
стычка
в
небе
и
в
умах
тех,
кто
внизу.
Some
are
searching
for
the
summit
and
they
see
the
clouds
at
dawn.
Некоторые
ищут
вершину
и
видят
облака
на
рассвете.
Some
are
freezing
as
they
plummet
into
the
great
beyond.
Некоторые
замерзают,
падая
в
бездну.
And
we'll
never
reach
the
tip-top
if
we
don't
give
it
all
we
have.
И
мы
никогда
не
достигнем
вершины,
если
не
отдадим
все,
что
у
нас
есть.
And
we'll
never
get
some
respect
if
we
succumb
to
being
sad.
И
мы
никогда
не
получим
уважения,
если
поддадимся
грусти.
I'm
not
the
cleverest
but
ever
since
we
met
I
guess,
I
forget
my
past.
Я
не
самый
умный,
но
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
я,
кажется,
забываю
свое
прошлое.
Time
to
climb
Mount
Everest;
It's
endless.
Only
our
best
will
make
it
last.
Время
покорить
Эверест;
Он
бесконечен.
Только
наши
лучшие
качества
помогут
нам
выстоять.
Life
is
meaningless
before
you.
I've
been
better
ever
since.
Жизнь
была
бессмысленной
до
тебя.
С
тех
пор
я
стал
лучше.
Now
you're
here
and
I
can
feel
life
can
be
difficult
and
tense.
Теперь
ты
здесь,
и
я
чувствую,
что
жизнь
может
быть
трудной
и
напряженной.
Enough
air
for
us
to
breathe
as
we
proceed
into
these
heights.
Достаточно
воздуха,
чтобы
дышать,
пока
мы
поднимаемся
на
эти
высоты.
When
we
fight,
will
we
recover
or
will
we
split
up
just
for
spite?
Когда
мы
ссоримся,
сможем
ли
мы
помириться,
или
мы
расстанемся
из-за
злости?
I
doubt
it's
as
we
thought
it.
We
protect
it
with
our
lives.
Сомневаюсь,
что
это
так,
как
мы
думали.
Мы
защищаем
это
своими
жизнями.
Every
step
is
towards
our
dreams.
Every
stride
is
towards
the
sky.
Каждый
шаг
— к
нашей
мечте.
Каждый
шаг
— к
небу.
Everybody
that
we
pass
makes
us
treasure
all
the
travels.
Каждый,
кого
мы
встречаем,
заставляет
нас
ценить
все
путешествия.
You
can
never
know
peace
without
checking
off
your
battles.
Ты
никогда
не
познаешь
покоя,
не
пройдя
через
свои
битвы.
The
mountain
makes
decisions.
All
you
can
give
it
is
respect.
Гора
принимает
решения.
Все,
что
ты
можешь
сделать,
это
проявить
уважение.
You
can
train
and
not
complain
and
give
it
nothing
but
your
best.
Ты
можешь
тренироваться
и
не
жаловаться,
отдавая
ей
все
свои
силы.
Anything
less
is
questioned;
Can
be
seen
as
contempt.
Все,
что
меньше
этого,
ставится
под
сомнение;
Может
быть
расценено
как
неуважение.
The
mountain's
always
listening.
So
don't
be
tempted
by
death.
Гора
всегда
слушает.
Так
что
не
поддавайся
искушению
смерти.
Life
is
so
much
better.
The
rewards
will
never
end.
Жизнь
намного
лучше.
Награды
никогда
не
закончатся.
We're
forever
tethered
and
you're
my
forever
friend.
Мы
навсегда
связаны,
и
ты
мой
друг
навеки.
Hang
in
there.
I've
got
your
back.
This
is
just
another
test.
Держись.
Я
прикрою
тебя.
Это
всего
лишь
очередное
испытание.
Soon
we'll
be
back
in
our
bed,
or
we'll
forever
rest.
Скоро
мы
вернемся
в
нашу
постель,
или
будем
вечно
покоиться.
And
we'll
never
reach
the
tip-top
if
we
don't
give
it
all
we
have.
И
мы
никогда
не
достигнем
вершины,
если
не
отдадим
все,
что
у
нас
есть.
And
we'll
never
get
some
respect
if
we
succumb
to
being
sad.
И
мы
никогда
не
получим
уважения,
если
поддадимся
грусти.
I'm
not
the
cleverest
but
ever
since
we
met
I
guess,
I
forget
my
past.
Я
не
самый
умный,
но
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
я,
кажется,
забываю
свое
прошлое.
Time
to
climb
Mount
Everest;
It's
endless.
Only
our
best
will
make
it
last.
Время
покорить
Эверест;
Он
бесконечен.
Только
наши
лучшие
качества
помогут
нам
выстоять.
And
we'll
never
reach
the
tip-top
if
we
don't
give
it
all
we
have.
И
мы
никогда
не
достигнем
вершины,
если
не
отдадим
все,
что
у
нас
есть.
And
we'll
never
get
some
respect
if
we
succumb
to
being
sad.
И
мы
никогда
не
получим
уважения,
если
поддадимся
грусти.
I'm
not
the
cleverest
but
ever
since
we
met
I
guess,
I
forget
my
past.
Я
не
самый
умный,
но
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
я,
кажется,
забываю
свое
прошлое.
Time
to
climb
Mount
Everest;
It's
endless.
Only
our
best
will
make
it
last.
Время
покорить
Эверест;
Он
бесконечен.
Только
наши
лучшие
качества
помогут
нам
выстоять.
(Only
our
best
will
make
it
last.)
(Только
наши
лучшие
качества
помогут
нам
выстоять.)
(Only
our
best
will
make
it
last.)
(Только
наши
лучшие
качества
помогут
нам
выстоять.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Ward, Andrew Futral
Attention! Feel free to leave feedback.