MC Chris - Hoodie Ninja - translation of the lyrics into German

Hoodie Ninja - MC Christranslation in German




Hoodie Ninja
Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Hoodie-Ninja
Got my ninja bag AKA a pillow case
Hab meine Ninja-Tasche, alias einen Kissenbezug
Filled with nacho flavored combos, a flashlight, and masking tape
Gefüllt mit Nacho-Combos, einer Taschenlampe und Klebeband
We got hoodies and some goodies, we got tools and also talent
Wir haben Hoodies und ein paar Goodies, wir haben Werkzeug und auch Talent
Fisher Splinter stealth and some Barnum and Bailey balance
Fisher-Splinter-Schleichkunst und etwas Barnum-und-Bailey-Balance
Katanas and shurikens so lets hurry across the yard
Katanas und Shuriken, also lass uns schnell über den Hof huschen
If there's dobermans jump over them it shouldn't be that hard
Wenn da Dobermänner sind, spring drüber, das sollte nicht so schwer sein
The objective is reconnaissance the subject is a hottie
Das Ziel ist Aufklärung, das Subjekt ist 'ne Hottie
Redhead from my homeroom with a bad ass little body
Rothaarige aus meiner Klasse mit einem verdammt geilen kleinen Körper
Hella dope telescope from little bros pirate phase
Mordsmäßig geiles Teleskop aus der Piratenphase meines kleinen Bruders
She's about to change for bed we gotta get there right away
Sie zieht sich gleich fürs Bett um, wir müssen sofort hin
I can't make out so I stake out take a doughnut make it glazed
Ich komm nicht ran, also leg ich mich auf die Lauer, nehm' 'nen Donut, mach ihn glasiert
I climb the tree and finally I feast upon her frame
Ich kletter' auf den Baum und endlich weide ich mich an ihrem Körper
She's rockin cotton panties, Sanrio so it seems
Sie trägt Baumwollschlüpfer, Sanrio, wie es scheint
She's strechen and profechen, she's the cutie of my dreams
Sie dehnt sich und ist perfekt, sie ist die Süße meiner Träume
Lose the T, thirty-two B's. Yes I know her cup size
Weg mit dem T-Shirt, 32B. Ja, ich kenne ihre Körbchengröße
IMAX in my spy glass while my balls get bug bites. (OUCH!)
IMAX in meinem Fernglas, während meine Eier Mückenstiche kriegen. (AUTSCH!)
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
You're off guard ninja star now you're injured
Du bist unachtsam, Ninja-Stern, jetzt bist du verletzt
Tough luck nun chuck break your fingers
Pech gehabt, Nunchaku bricht dir die Finger
Gotta bolt cause I don't wanna linger
Muss abhauen, denn ich will nicht rumhängen
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
You're off guard ninja star now you're injured
Du bist unachtsam, Ninja-Stern, jetzt bist du verletzt
Tough luck nun chuck break your fingers
Pech gehabt, Nunchaku bricht dir die Finger
Gotta bolt cause I don't wanna linger
Muss abhauen, denn ich will nicht rumhängen
Got my ninja getup it's a Fett's Vette sweatshirt
Hab mein Ninja-Outfit, es ist ein Fett's-Vette-Sweatshirt
Rockin awesome drawstrings tied so tight that my head hurts
Trage krasse Kordeln, so fest zugezogen, dass mein Kopf wehtut
Stolen black slacks that are supposed to be for church
Geklaute schwarze Hosen, die eigentlich für die Kirche sind
Stuff the cuffs into my Chucks now I'm a ninja thanks to merch
Stopf die Hosenbeine in meine Chucks, jetzt bin ich ein Ninja dank des Merchs
I gotta kaginawa that's a grappling apparatus
Ich hab ein Kaginawa, das ist ein Greifhaken-Apparat
Empanadas from my mama her burritos are the baddest
Empanadas von meiner Mama, ihre Burritos sind die krassesten
Lets eat 'em in the shed where my father keeps his porn
Lass sie uns im Schuppen essen, wo mein Vater seine Pornos aufbewahrt
And I'll explain the mission its bitchin' word is born
Und ich erklär' die Mission, sie ist verdammt geil, Wort drauf
Gym coach is a Nazi always got me runnin laps
Der Sportlehrer ist ein Nazi, lässt mich immer Runden laufen
I know he doesn't like me you should hear his frightening laugh
Ich weiß, er mag mich nicht, du solltest mal sein furchterregendes Lachen hören
Can't put up with the push-ups and the crunches got me cranky
Ich halt die Liegestütze nicht aus und die Crunches machen mich launisch
So we're gonna drop a dookie on his driveway like I'm Banksy
Also werden wir einen Haufen auf seine Einfahrt setzen, als wär' ich Banksy
Yo you keep a look out while I drop my Fruit of Looms
Yo, du hältst Wache, während ich meine Fruit of Looms runterlasse
And build myself a built to scale model of Mt. Doom
Und mir ein maßstabsgetreues Modell vom Schicksalsberg baue
We hear the garage door motors and we motor mad fast
Wir hören die Garagentormotoren und düsen wie verrückt ab
Drop a deuce into my shoes now I'm runnin crap laps
Lass 'nen Haufen in meine Schuhe fallen, jetzt lauf ich Scheiß-Runden
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Hoodie-Ninja
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
You're off guard ninja star now you're injured
Du bist unachtsam, Ninja-Stern, jetzt bist du verletzt
Tough luck nun chuck break your fingers
Pech gehabt, Nunchaku bricht dir die Finger
Gotta bolt cause I don't wanna linger
Muss abhauen, denn ich will nicht rumhängen
I'm a ninja I'm a hoodie ninja
Ich bin ein Ninja, ich bin ein Hoodie-Ninja
You're off guard ninja star now you're injured
Du bist unachtsam, Ninja-Stern, jetzt bist du verletzt
Tough luck nun chuck break your finger
Pech gehabt, Nunchaku bricht dir den Finger
Gotta bolt cause I don't wanna linger
Muss abhauen, denn ich will nicht rumhängen






Attention! Feel free to leave feedback.