Lyrics and translation MC Chris - Popcorn Frog
Popcorn Frog
Лягушка-Попкорн
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I'm
a
popcorn
frog,
I
like
popcorn
ya'll
Я
лягушка-попкорн,
обожаю
попкорн,
детка
I'm
a
cute
little
kernel,
I
ain't
all
that
tall
Я
милое
маленькое
зернышко,
не
такой
уж
и
высокий
Been
loving
popcorn
since
...
Люблю
попкорн
с
тех
пор,
как
себя
помню...
I'm
a
popcorn
frog,
don't
be
mad
at
me
cause
I
ball
Я
лягушка-попкорн,
не
злись
на
меня,
что
я
крут
Made
that
popcorn
sound
when
I
popped
out
my
mom
Издал
звук
попкорна,
когда
выскочил
из
мамы
Get
popcorn
loud
when
I'm
dropping
these
bombs
Громкий
звук
попкорна,
когда
я
бросаю
эти
бомбы
It's
like
popcorn
found
in
the
forest
in
the
fall
Это
как
попкорн,
найденный
в
лесу
осенью
I'm
popcorn
proud,
ain't
a
popcorn
fraud
Я
горжусь
попкорном,
я
не
подделка
I'm
a
popcorn
frog
cause
I
get
it
with
my
tounge
Я
лягушка-попкорн,
потому
что
ловлю
его
языком
Carry
it
from
the
counter
I
can't
wait
to
get
on
Несу
его
со
стола,
не
могу
дождаться,
чтобы
начать
So
I
...
in
my
seat
with
my
water
and
my
twizzler
Так
что
я
устраиваюсь
поудобнее
с
водой
и
твизлером
Frog
of
popcorn
...
sizzler
Лягушка
попкорна...
шипящая
Here's
what
you
ought
to
do
if
you
want
to
follow
suit
Вот
что
ты
должна
сделать,
если
хочешь
последовать
моему
примеру
Stick
out
your
tounge
like
a
little
froggy
do
Высуни
свой
язык,
как
маленькая
лягушка
Bring
it
on
back
like
a
...
Верни
его
обратно,
как...
Finally
you're
a
popcorn
frog,
don't
say
I
didn't
warn
ya
Наконец-то
ты
лягушка-попкорн,
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
Get
popcorn
fever,
break
out
in
a
sweat
Попкорновая
лихорадка,
весь
в
поту
Was
a
popcorn
baby
I
will
never
forget
Был
попкорновым
ребенком,
никогда
не
забуду
...
school
cuttin'
through
the
yard
...
школу,
срезая
путь
через
двор
...
got
me
feelin
life
is
hard
...
заставило
меня
почувствовать,
что
жизнь
тяжела
Mother
made
some
popcorn
just
like
I
was
hopin'
Мама
сделала
попкорн,
как
я
и
надеялся
Inspector
Gadget
is
a
habit
with
a
big
bowl
of
corn
Инспектор
Гаджет
- это
привычка
с
большой
миской
кукурузы
Melted
butter
made
my
mother
now
I'm
no
longer
forlorn
Растопленное
масло
сделало
мою
маму
счастливой,
теперь
я
больше
не
несчастен
So
everytime
I
start
sweating
in
some
cinemax
hell
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
начинаю
потеть
в
каком-нибудь
кинотеатре
I
start
thinkin
about
those
days
when
my
life
was
living
hell
Я
начинаю
думать
о
тех
днях,
когда
моя
жизнь
была
адом
Seek
silence
in
the
swamp,
better
off
in
the
bog
Ищу
тишину
в
болоте,
лучше
в
трясине
Cause
there's
always
corn
to
pop,
I'm
a
popcorn
frog
Потому
что
всегда
есть
кукуруза,
которую
можно
пожарить,
я
лягушка-попкорн
It's
easy
being
green
when
there's
corn
on
the
scene
Легко
быть
зеленым,
когда
на
сцене
кукуруза
It's
no
prob
being
a
frog
when
your
job
is
to
eat
Нет
проблем
быть
лягушкой,
когда
твоя
работа
- есть
If
I
had
a
popcorn
swamp
I
know
there
would
be
no
stoppin'
Если
бы
у
меня
было
попкорновое
болото,
я
знаю,
что
меня
было
бы
не
остановить
But
if
a
frog
had
wings
he
wouldn't
bump
his
ass
to
hoppin'
Но
если
бы
у
лягушки
были
крылья,
он
бы
не
отбивал
себе
задницу,
прыгая
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Watch
me
get
it,
get
it,
get
it
Смотри,
как
я
ем,
ем,
ем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I
go
ribbit
then
I
get
it
Квакну
- и
съем,
квакну
- и
съем
I'm
a
popcorn
frog
Я
лягушка-попкорн,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.