MC Chris - The Masturbation Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Chris - The Masturbation Song




We were hoodlums, just some Muslims, in the year of '88
Мы были бандитами, обычными мусульманами, в 88-м году.
Me and my buddy Brian were way under age
Мы с моим приятелем Брайаном были слишком малолетними.
I was a shifty little mister just watch me drift between the cliques
Я был изворотливым маленьким мистером просто смотрите как я дрейфую между кликами
No one had me like my family it was kinda the pits
Ни у кого не было меня так как у моей семьи это было что то вроде ям
So I take it out on others anyone beneath my status
Поэтому я срываю злость на других, на тех, кто ниже меня по статусу.
Making fun of making of? made me think I was a badass
Насмешки над тем, что я делаю, заставили меня думать, что я крутой парень.
Wasn't even a nerd,
Я даже не был ботаником.
I'd sit with Bri and his boys
Я сидел с Браем и его друзьями.
I felt kinda included
Я чувствовал себя как бы включенным
I was so overjoyed
Я была вне себя от радости.
No one liked me and I know junior high was a mess
Я никому не нравился, и я знаю, что в средней школе был бардак.
So I played king's quest where you go and you fence
Так что я играл в Кинг квест куда ты идешь и где ты фехтуешь
Playground was a place where I should have got punched
Детская площадка была местом, где я должен был получить удар.
But I never learned my lesson cause no one noticed me much.
Но я так и не усвоил свой урок, потому что никто особо не обращал на меня внимания.
Cept Brian he was funny and we shared every class
За исключением Брайана, он был забавным, и мы делили каждый класс.
Can't explain it just somehow I knew that it wouldn't last
Не могу объяснить, но почему-то я знал, что это не продлится долго.
Had me over Friday night to watch porn at his dad's
Он пригласил меня в пятницу вечером посмотреть порно у его отца
That's when he called me out for jerkin' off in my sleepin' bag.
Тогда-то он и вызвал меня за то, что я дрочу в спальном мешке.
Brian told his friends and the word soon spread
Брайан рассказал об этом друзьям, и слух вскоре распространился.
My freshmen year at Brainnerd and I was better off dead
Я учился на первом курсе в Брейннерде, и мне было бы лучше умереть.
Everybody knew even that nerd named Kramer
Все знали, даже этот ботаник по имени Крамер.
He'd made fun of me in the locker room I couldn't be lamer
Он смеялся надо мной в раздевалке, я не могла быть слабее.
Do you jerk off do you beat off? yo, that's all I ever heard
Ты дрочишь или отбиваешься? - Йоу, это все, что я когда-либо слышал
If you can't control your penis maybe you should go to church
Если ты не можешь контролировать свой пенис, может, тебе стоит пойти в церковь?
So let's persecute the perv, make him think he acts alone
Так что давайте преследовать извращенца, заставим его думать, что он действует в одиночку.
Like they're not all running home to grab onto their bone
Как будто они не все бегут домой, чтобы схватиться за свою кость.
But they convinced me i was stupid, so i'd do it with guilt
Но они убедили меня, что я глуп, и я сделал бы это с чувством вины.
That's how i was raised, and what the catholic church dealt
Вот как меня воспитали, и чем занималась католическая церковь.
My behavior was a bum, i wish i knew it was a blessin
Мое поведение было бездельем, хотел бы я знать, что это было благословением.
Couldn't keep myself from messin, never considered confessing
Я не мог удержаться от того, чтобы не пошалить, никогда не думал о том, чтобы признаться.
Just kept it on the low, while the lunchroom laughed
Просто держал все в тайне, пока в столовой смеялись.
But at my expense, i had no friends, i felt trapped
Но за мой счет у меня не было друзей, я чувствовал себя в ловушке.
But i guess i had it coming after how i behaved
Но я думаю, что это произошло после того, как я себя вела.
Let that be a lesson, one i'll take to my grave
Пусть это будет уроком, который я унесу с собой в могилу.






Attention! Feel free to leave feedback.