Lyrics and translation MC Chris - Where the Ghosts At
Where the Ghosts At
Где же эти призраки
High
time
I
go
and
give
up
the
ghost
Самое
время
отпустить
призраков
прошлого,
Look
back
on
my
life
and
all
I
see
Оглядываюсь
на
свою
жизнь
и
всё,
что
я
вижу,
Is
a
nerd
obscured
by
weed
and
smoke
Это
ботаник,
затуманенный
травой
и
дымом.
I
worry
I
can't
do
it
but
I
know
Я
боюсь,
что
не
справлюсь,
но
я
знаю,
If
I
go
for
the
low
say
bye
to
the
high
Если
я
опущусь
на
дно,
попрощавшись
с
высотой,
A
part
of
my
heart
might
start
inside
Часть
моего
сердца
может
начать
жить
внутри,
Might
survive
and
lead
a
life
I
don't
loathe
Может
выжить
и
вести
жизнь,
которую
я
не
ненавижу,
In
spite
of
the
pipe
that
don't
glow.
Несмотря
на
трубку,
что
уже
не
светится.
Love
weed,
proceed
to
pack
the
bong
Люблю
траву,
продолжай
забивать
бонг,
A
done
deed
frontin
like
nothing's
wrong
Дело
сделано,
притворяйся,
что
всё
в
порядке.
No
breaks,
wake
and
bake
in
bed
Никаких
перерывов,
просыпаюсь
и
курю
в
постели,
A
mistake,
a
flake
that's
faking
death
Ошибка,
слабак,
симулирующий
смерть.
Love
weed,
pre-flicks
hot
boxin
rides
Люблю
траву,
предварительные
затяжки,
поездки
в
забитых
машинах,
During
games,
after
everytime
I
died
Во
время
игр,
после
каждой
моей
смерти.
But
their
fun
not
dumb
just
on
their
own
Но
они
веселые,
не
глупые
сами
по
себе,
It
was
a
lie
I
told
to
condone
Это
была
ложь,
которую
я
говорил,
чтобы
оправдать
себя.
I
love
weed,
I
burned
lots
of
pape
Я
люблю
траву,
я
сжёг
кучу
денег,
Lost
money,
instead
of
finding
fate
Потерял
деньги,
вместо
того
чтобы
найти
судьбу.
Don't
miss
it,
don't
even
visit
on
holidays
Не
скучаю,
даже
не
вспоминаю
о
ней
по
праздникам,
White
knuckles,
buckled
down
my
mind
is
made
Пальцы
сжаты
в
кулаки,
моё
решение
принято.
Loved
weed,
what's
new
is
missing
booze
Любимая
трава,
что
нового,
не
хватает
выпивки?
No
beers
seven
years
and
I'm
still
confused
Семь
лет
без
пива,
а
я
всё
ещё
в
замешательстве.
Life's
weird
now
that
I
see
it
clear
Жизнь
странная
штука,
теперь
я
вижу
это
ясно,
But
I'm
here
rather
fight
than
fly
from
fear
Но
я
здесь,
лучше
буду
бороться,
чем
бежать
от
страха.
I'm
a
quitter
go
ahead
call
me
names
Я
- слабак,
давай,
обзывай
меня
как
хочешь,
My
one
hitter
got
me
through
college
days
Мой
одноразовый
косяк
помог
мне
пережить
студенческие
годы.
I
would
bug
out,
my
dug
out
doled
out
the
daze
Я
терялся,
моя
трубка
дарила
мне
дурман,
Stuck
my
tongue
out
like
the
bum
out
at
vmas
Высовывал
язык,
как
тот
чувак
на
VMA.
Just
a
joke
living
with
my
folks
Всего
лишь
шутка
- жить
с
родителями
After
school,
but
I
thought
I
was
so
dope
После
школы,
но
я
думал,
что
был
таким
крутым.
In
the
stairs
staring
at
the
wall
На
лестнице,
уставившись
в
стену,
Smoking
dope
instead
of
making
calls
Курил
травку
вместо
того,
чтобы
звонить.
Got
a
job
but
I
was
always
high
Устроился
на
работу,
но
всегда
был
под
кайфом,
Lost
my
job
man
I
wonder
why
Потерял
работу,
интересно,
почему.
I'm
a
slob
my
dunks
were
funkafied
Я
неряха,
мои
кроссовки
были
пропитаны
запахом,
Drink
on
and
off
but
I'd
be
baking
pumpkin
pie
Пил
время
от
времени,
но
пёк
тыквенный
пирог.
Moved
away
left
my
friends
behind
Переехал,
оставив
друзей
позади,
They
forged
bonds
I
forged
a
brand
that
was
mine
Они
создавали
связи,
я
создавал
свой
бренд.
It
caught
on
a
career
I
clearly
carved
Он
выстрелил,
карьера,
которую
я
явно
вырезал,
I
smoked
bongs
man
I'm
feeling
starved
Я
курил
бонги,
чувак,
я
чувствую
себя
опустошенным.
Came
home
all
my
friends
had
split
Вернулся
домой,
все
мои
друзья
разбежались,
Lame
zone
yes
I'll
have
a
hit
Унылая
зона,
да,
я
затянусь.
Not
the
same
your
frames
of
reference
change
Не
то
же
самое,
твои
ориентиры
меняются,
Alone
and
stoned
was
sadly
not
my
aim
Одиночество
и
наркотики,
к
сожалению,
не
были
моей
целью.
Looking
back
gives
me
an
asthma
attack
Оглядываясь
назад,
у
меня
начинается
приступ
астмы,
It's
whick
whack
coulda
been
makin
stacks
Это
какой-то
бред,
мог
бы
зарабатывать
кучу
денег.
Talking
smack
in
fact
I
lacked
in
tact
Нести
чушь,
на
самом
деле
мне
не
хватало
такта,
Too
high
my
friends
were
taken
a
back
Слишком
высоко,
мои
друзья
были
ошарашены.
With
regret
wish
I
could
edit
every
word
С
сожалением,
хотел
бы
я
отредактировать
каждое
слово,
Never
meant
it
won't
forget
the
feelings
hurt
Не
хотел
этого,
не
забуду,
как
больно
было.
It's
no
excuse
the
abuse
was
too
absurd
Это
не
оправдание,
оскорбления
были
слишком
абсурдны,
I
was
a
bully
should've
been
the
nerd
Я
был
хулиганом,
должен
был
быть
ботаником.
I
was
like
this
even
before
the
weed
Я
был
таким
ещё
до
травы,
I
try
the
fight
this
with
every
breath
I
breathe
Я
пытаюсь
бороться
с
этим
с
каждым
вздохом.
I
blamed
others
enemies
were
every
place
Я
винил
других,
враги
были
повсюду,
A
drunk
Dad
and
brothers
that
hate
my
face
Отец-алкоголик
и
братья,
которые
ненавидят
моё
лицо.
We
all
suffered
it's
something
I
now
accept
Мы
все
страдали,
это
то,
что
я
теперь
принимаю,
They'd
love
it
if
I
would
just
show
some
respect
Они
были
бы
рады,
если
бы
я
просто
проявил
немного
уважения.
Now
I
try
it's
harder
than
it
sounds
Теперь
я
стараюсь,
это
сложнее,
чем
кажется,
But
I
don't
hide
inside
the
cloud
I
found
Но
я
не
прячусь
в
найденном
мною
облаке.
Advice
it's
something
you
may
not
need
Совет,
который
тебе
может
не
понадобиться,
It
can
be
nice
occasionally
smoking
weed
Иногда
курить
травку
может
быть
приятно.
It
might
help
keep
calm
no
longer
tense
Это
может
помочь
сохранить
спокойствие,
больше
не
нервничать,
It
might
help
keep
demons
out
your
head
Это
может
помочь
держать
демонов
подальше
от
головы.
If
your
sad,
you
think
your
life
Is
shit
Если
тебе
грустно,
ты
думаешь,
что
твоя
жизнь
- дерьмо,
It
went
bad
like
something
in
your
fridge
Всё
пошло
плохо,
как
будто
что-то
испортилось
в
твоём
холодильнике,
Lose
the
bag
and
save
your
money
kid
Выбрось
пакет
и
сэкономь
деньги,
малышка.
Take
a
breath,
try
to
resist
a
bit
Сделай
вдох,
постарайся
немного
сопротивляться.
I'm
still
me,
even
without
the
weed
Я
всё
ещё
я,
даже
без
травы,
I
love
life,
I
even
have
time
to
read
Я
люблю
жизнь,
у
меня
даже
есть
время
читать.
I
have
a
wife,
she's
the
best
to
me
У
меня
есть
жена,
она
самая
лучшая
для
меня,
It's
alright
to
control
your
destiny
Это
нормально
- контролировать
свою
судьбу.
I
prefer
it,
before
I
was
blurred
and
mean
Я
предпочитаю
это,
раньше
я
был
затуманенным
и
злым.
I
feel
current
though
nobody's
heard
of
me
Я
чувствую
себя
актуальным,
хотя
обо
мне
никто
не
слышал.
That's
cool,
I'm
just
here
to
burn
the
beat
Это
круто,
я
здесь
просто
для
того,
чтобы
зажечь
бит,
Old
school,
nerdy
eternity
Старая
школа,
ботанская
вечность.
I'm
not
done,
I
still
have
lots
of
plans
Я
ещё
не
закончил,
у
меня
ещё
много
планов,
Write
a
book
hopefully
start
a
fam
Написать
книгу,
надеюсь,
создать
семью.
Buy
a
house
all
I
want
is
to
own
some
land
Купить
дом,
всё,
чего
я
хочу,
- это
владеть
землёй,
Got
it
all
as
long
as
she
holds
my
hand
У
меня
есть
всё,
пока
она
держит
меня
за
руку.
Next
time
you
find
you
need
a
fix
В
следующий
раз,
когда
тебе
понадобится
доза,
Or
you're
pissed
and
need
a
dog
to
kick
Или
ты
разозлишься
и
тебе
нужно
будет
на
ком-то
сорваться,
Ask
why?
What
the
fuck
started
this.
Спроси
себя:
"Почему?
Какого
чёрта
это
началось?"
No
lies
love
yourself
like
Chris.
Без
лжи,
люби
себя,
как
Крис.
Go
and
give
up
the
ghost
Иди
и
отпусти
призраков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Ward, Andrew Futral
Attention! Feel free to leave feedback.