Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
mulher
que
fica
cheia
de
marra
Es
gibt
Frauen,
die
sind
total
eingebildet
Vira
a
cara,
tira
onda
de
bacana
Drehen
das
Gesicht
weg,
spielen
die
Coole
Pensa
que
é
bonitona,
tudo
bem
Denken,
sie
sind
wunderschön,
na
gut
Levei
mais
de
uma
semana
pra
conquistar
a
mina
Ich
hab
über
eine
Woche
gebraucht,
um
die
Tussi
zu
erobern
Levei
ela
pro
hotel,
quando
pá,
coisa
e
tal
Hab
sie
ins
Hotel
mitgenommen,
als
dann,
zack,
und
so
weiter
Quando
acordei,
aí
ó,
a
mina
tava
toda
desmontada
Als
ich
aufwachte,
da
schau,
die
Tussi
war
total
fertig
Você
é
tão
bonitinha,
você
é
engraçadinha,
dá
vontade
ficar
Du
bist
so
hübsch,
du
bist
so
witzig,
man
möchte
bleiben
Seus
cabelos
são
tão
longos,
dá
vontade
de
alisar
Deine
Haare
sind
so
lang,
man
möchte
sie
glätten
Sua
boca
é
carnuda,
dá
vontade
de
beijar
Dein
Mund
ist
voll,
man
möchte
ihn
küssen
O
seu
corpo
escultural
dá
vontade
de
agarrar
Deinen
bildschönen
Körper
möchte
man
packen
Mas
quando
tu
tira
a
roupa
(que
fedor
que
tá)
Aber
wenn
du
dich
ausziehst
(was
für
ein
Gestank
das
ist)
Tá
fedendo
pra
caramba
Das
stinkt
verdammt
Fedor
que
tá
Der
Gestank,
der
da
ist
Tá
fedendo
pra
caramba
Das
stinkt
verdammt
Fedendo
a
gambá
Stinkt
nach
Stinktier
Tá
fedendo
pra
caramba
Das
stinkt
verdammt
Vai
tomar
um
banho
Geh
duschen
Fedendo
pra
caramba
Stinkt
verdammt
Tá
com
essa
calcinha
há
uma
semana
Du
trägst
diesen
Slip
seit
einer
Woche
Tá
fedendo
pra
caramba
Das
stinkt
verdammt
Tu
saiu
do
chiqueiro,
sua
porca?
Bist
du
aus
dem
Schweinestall
gekommen,
du
Sau?
Tá
fedendo
pra
caramba
Das
stinkt
verdammt
Cê
é
tão
bonitinha,
você
é
engraçadinha,
dá
vontade
ficar
Du
bist
so
hübsch,
du
bist
so
witzig,
man
möchte
bleiben
Seus
cabelos
são
tão
longos,
dá
vontade
de
alisar
Deine
Haare
sind
so
lang,
man
möchte
sie
glätten
Sua
boca
é
carnuda,
dá
vontade
de
beijar
Dein
Mund
ist
voll,
man
möchte
ihn
küssen
Seu
corpo
escultural
dá
vontade
de
agarrar
Deinen
bildschönen
Körper
möchte
man
packen
Mas
quando
tu
tira
a
roupa
(que
fedor
que
tá)
Aber
wenn
du
dich
ausziehst
(was
für
ein
Gestank
das
ist)
Tá
fedendo
pra
ca...
Das
stinkt
verda...
Fedor,
fedor,
fedor,
fedor,
fedor
que
tá
Gestank,
Gestank,
Gestank,
Gestank,
Gestank,
der
da
ist
Tá
fedendo
pra
caramba
Das
stinkt
verdammt
Vai
tomar
um
banho,
sua
porca
Geh
duschen,
du
Sau
Tá
fdendo
pra
ca...
Das
stinkt
verda...
Tá
com
essa
calcinha
há
uma
semana
Du
trägst
diesen
Slip
seit
einer
Woche
Fedendo
pra
caramba
Stinkt
verdammt
Fedor
que
tá,
fe-fedor
que
tá,
fedor
que,
que
fedor
que
tá
Gestank,
der
da
ist,
Ge-Gestank,
der
da
ist,
Gestank,
was
für
ein
Gestank
da
ist
Que
fedor
que
tá,
fedor,
fedor
que
tá
Was
für
ein
Gestank
da
ist,
Gestank,
Gestank,
der
da
ist
Não
é
mole
não
Das
ist
nicht
einfach
Levei
séculos
e
séculos
pra
conquistar
essa
mina
Ich
habe
Ewigkeiten
gebraucht,
um
diese
Tussi
zu
erobern
Quando
cheguei
nos
finalmentes...
Als
ich
zum
Äußersten
kam...
O
que
é
que
há,
que
decepção
Was
ist
denn
los,
was
für
eine
Enttäuschung
Nem
banho
a
mina
queria
tomar
Die
Tussi
wollte
nicht
mal
duschen
Ela
não
queria
nem
que
acendesse
a
luz
no
hotel
Sie
wollte
nicht
mal,
dass
ich
das
Licht
im
Hotel
anmache
Ah,
logo
desconfiei
Ah,
da
wurde
ich
gleich
misstrauisch
Tava
cheia
daquele
negócio,
coisa
e
tal,
sacomé′
que
é
War
voll
von
diesem
Zeug,
dies
und
das,
weißt
schon,
wie
das
ist
Fedor,
fedor,
fedor,
fedor,
fedor
que
tá
Gestank,
Gestank,
Gestank,
Gestank,
Gestank,
der
da
ist
Tá
fedendo
pra
caramba
Das
stinkt
verdammt
Fedor
que
tá,
fe-fedor
que
tá,
fedor
que,
fedor
que
tá
Gestank,
der
da
ist,
Ge-Gestank,
der
da
ist,
Gestank,
Gestank,
der
da
ist
Que
fedor
que
tá,
fedor,
fedor
que
tá
Was
für
ein
Gestank
da
ist,
Gestank,
Gestank,
der
da
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colibri
Attention! Feel free to leave feedback.