MC Cubed - EverChanging - translation of the lyrics into German

EverChanging - MC Cubedtranslation in German




EverChanging
ImmerWandelnd
No such thing as a final form
Es gibt keine endgültige Form
Who would guess that tides'll form
Wer hätte gedacht, dass Gezeiten entstehen
When I was born, inside the core
Als ich geboren wurde, im Kern
Of my chest rests a heart of diamond gold
Meiner Brust ruht ein Herz aus Diamantgold
So I've been told, growing up I had a 504
So wurde mir gesagt, aufgewachsen mit einem 504
So when they told me I was special
Als sie mir also sagten, ich sei besonders
They prolly meant special ed, man, I'm for sure
Meinten sie wohl Sonderpädagogik, Mann, ich bin sicher
Never fit in with no crowd or group
Passe nie in eine Menge oder Gruppe
Telling myself to stay grounded true
Sage mir selbst, bleib wahrhaftig
When I walk in, people look around the room
Wenn ich reinkomme, schauen sich Leute im Raum um
Before they go back to staring without a clue
Bevor sie wieder ohne Ahnung starren
Ask me why my hair is doused in blue
Fragen mich, warum mein Haar blau getränkt ist
Chasing after a mouse's food
Jage dem Futter der Maus hinterher
Hoping millions at least count to two
Hoffe, Millionen zählen wenigstens bis zwei
Before I end up in a downer mood
Bevor ich in einer downeren Stimmung lande
Now here comes an incredibly stupid verse
Jetzt kommt ein unglaublich dummer Vers
Everybody wants to be the ruler of the universe
Jeder will der Herrscher des Universums sein
Everybody wants to be the man with a dozen million fans
Jeder will der Mann mit dutzenden Millionen Fans sein
But I don't really care about approving words
Aber mir sind billigende Worte egal
I just turn on the computer and whatever happens happens
Ich schalte einfach den Computer ein und was passiert, passiert
If I'm producing or rapping or maybe voice acting
Ob ich produziere oder rappe oder vielleicht Synchronspreche
Who cares if the whole world's laughing
Wen interessiert's, wenn die ganze Welt lacht
I don't think anybody can handle my madness
Ich glaube, niemand kann meine Verrücktheit handhaben
This is how I coped with sadness
So habe ich mit Traurigkeit umgegangen
Doing what you love is so relaxing
Das zu tun, was du liebst, ist so entspannend
Even if everybody is going to trash it
Selbst wenn jeder es zerreißen wird
Still in the zone, no past tense
Immer noch in der Zone, keine Vergangenheitsform
I'm never leaving, why you asking
Ich gehe nie, warum fragst du
I propose a caption
Ich schlage eine Überschrift vor
"Some days I'm tired of rapping"
"Manche Tage habe ich keine Lust zu rappen"
I can go beyond
Ich kann darüber hinausgehen
And be more than what you expect from me
Und mehr sein, als was du von mir erwartest
I'm a man of a million recipes
Ich bin ein Mann mit Millionen Rezepten
You can't box me in, I'm too immense for thee, especially
Du kannst mich nicht einschränken, ich bin zu gewaltig für dich, besonders
When you take everything into account
Wenn du alles in Betracht ziehst
Never cared 'bout being the best, that's not what it's about
Hab mich nie darum gekümmert, der Beste zu sein, darum geht es nicht
I do it for the love of the musical sounds
Ich mache es aus Liebe zu den musikalischen Klängen
Could never be in the industry, uniqueness ain't allowed
Könnte nie in der Industrie sein, Einzigartigkeit ist nicht erlaubt
Shameless. you would think I'm nameless or faceless
Schamlos, du würdest denken, ich bin namenlos oder gesichtslos
Don't be wasting time assuming anything
Verschwende keine Zeit damit, irgendetwas anzunehmen
Especially that I'm basic
Vor allem, dass ich gewöhnlich bin
I'm not regular, I don't go with the flow
Ich bin nicht normal, ich gehe nicht mit dem Strom
Of myself, I don't even have control
Meiner selbst, ich habe nicht mal die Kontrolle





Writer(s): Christian Clemons


Attention! Feel free to leave feedback.