MC Cubed - You ≠ Me - translation of the lyrics into German

You ≠ Me - MC Cubedtranslation in German




You ≠ Me
Du ≠ Ich
My whole life I've been an anomaly
Mein ganzes Leben war ich eine Anomalie
They denied that there was a lot to me
Sie bestritten, dass viel in mir steckt
They always try to tell me what I gotta be
Sie versuchen ständig, mir vorzuschreiben, was ich sein muss
My freedom's now, I don't owe you an apology
Meine Freiheit ist jetzt, ich schulde dir keine Entschuldigung
My whole life I've been an anomaly
Mein ganzes Leben war ich eine Anomalie
They denied that there was a lot to me
Sie bestritten, dass viel in mir steckt
They always try to tell me what I gotta be
Sie versuchen ständig, mir vorzuschreiben, was ich sein muss
My freedom's now, I don't owe you an apology
Meine Freiheit ist jetzt, ich schulde dir keine Entschuldigung
Everybody wants to be a god
Jeder möchte ein Gott sein
Thinking they can fix me cause I'm odd
Denkt, er kann mich reparieren, weil ich anders bin
Treat me like a doll with your gentle nod
Behandele mich wie eine Puppe mit deinem sanften Nicken
Can't treat me like a toy no more, you clod
Kannst mich nicht mehr wie ein Spielzeug behandeln, du Trottel
Or treat me like a puppet
Oder behandle mich wie eine Marionette
Cause you think you could always pull strings
Weil du denkst, du könntest immer die Fäden ziehen
Well, that does it, cause I'm so over mulling
Nun, das reicht, denn ich habe es satt, zu grübeln
You get the adrenaline high when you're high above me
Du bekommst den Adrenalinkick, wenn du hoch über mir bist
Convinced me I should hate myself, well I now love me
Hast mich überzeugt, mich selbst zu hassen, nun liebe ich mich
Life is lovely and I wouldn't trade it for any other
Das Leben ist schön und ich würde es gegen kein anderes eintauschen
You addressing me as an anomaly
Du sprichst mich als eine Anomalie an
At this point don't even address me, brother
An diesem Punkt, sprich mich nicht mal an, Bruder
I know to you I'm a nobody
Ich weiß, für dich bin ich ein Niemand
Unless I'm under your control
Es sei denn, ich bin unter deiner Kontrolle
I know you think you're so godly
Ich weiß, du denkst, du bist so göttlich
Call yourself a deity, put the phone on hold
Nennst dich eine Gottheit, legst das Telefon auf Hold
My whole life I've been an anomaly
Mein ganzes Leben war ich eine Anomalie
They denied that there was a lot to me
Sie bestritten, dass viel in mir steckt
They always try to tell me what I gotta be
Sie versuchen ständig, mir vorzuschreiben, was ich sein muss
My freedom's now, I don't owe you an apology
Meine Freiheit ist jetzt, ich schulde dir keine Entschuldigung
My whole life I've been an anomaly
Mein ganzes Leben war ich eine Anomalie
They denied that there was a lot to me
Sie bestritten, dass viel in mir steckt
They always try to tell me what I gotta be
Sie versuchen ständig, mir vorzuschreiben, was ich sein muss
My freedom's now, I don't owe you an apology
Meine Freiheit ist jetzt, ich schulde dir keine Entschuldigung
We won't live tomorrow unless we rebel today
Wir werden morgen nicht leben, wenn wir heute nicht rebellieren
Looking up to Heaven's gates from Earth is hell to pay
Von der Erde zu den Himmelstoren zu blicken, ist die Hölle
But with this universal language we embellish flames
Doch mit dieser universellen Sprache schmücken wir die Flammen
Dusting off our shoulders even if we've felt the pain
Staub von unseren Schultern, selbst wenn wir den Schmerz fühlten
They could come out with clones but this ain't even our home
Sie könnten mit Klonen kommen, aber dies ist nicht mal unser Zuhause
So why do we care so much
Also warum kümmern wir uns so sehr
Even if we lose our lives, it's gon' be alright
Selbst wenn wir unser Leben verlieren, wird es okay sein
Hate could never kill love
Hass könnte Liebe niemals töten
I know to you I'm a nobody
Ich weiß, für dich bin ich ein Niemand
Unless I'm under your control
Es sei denn, ich bin unter deiner Kontrolle
I know you think that you're so godly
Ich weiß, du denkst, dass du so göttlich bist
Call yourself a deity, phone on hold
Nennst dich eine Gottheit, Telefon auf Hold
My whole life I've been an anomaly
Mein ganzes Leben war ich eine Anomalie
They denied that there was a lot to me
Sie bestritten, dass viel in mir steckt
They always try to tell me what I gotta be
Sie versuchen ständig, mir vorzuschreiben, was ich sein muss
My freedom's now, I don't owe you an apology
Meine Freiheit ist jetzt, ich schulde dir keine Entschuldigung
My whole life I've been an anomaly
Mein ganzes Leben war ich eine Anomalie
They denied that there was a lot to me
Sie bestritten, dass viel in mir steckt
They always try to tell me what I gotta be
Sie versuchen ständig, mir vorzuschreiben, was ich sein muss
My freedom's now, I don't owe you an apology
Meine Freiheit ist jetzt, ich schulde dir keine Entschuldigung





Writer(s): Christian Clemons


Attention! Feel free to leave feedback.