MC Davo - Aquí Entre Nos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Davo - Aquí Entre Nos




Aquí Entre Nos
Между нами
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Слышишь, моя хорошая, в самом деле, я к тебе неравнодушен,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara,
Слышишь, моя хорошая, никто нас не разлучит,
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Слышишь, моя хорошая, в самом деле, я к тебе неравнодушен,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara.
Слышишь, моя хорошая, никто нас не разлучит.
Por mi has estado herida y dejas mi mente perdida
Ты мне сердце поранила, мысли мои спутала,
No hablo de droga, hablo del amor de mi vida,
Не про наркотики, а про любовь моей жизни,
La dueña de mi verso, de este loco perverso,
Вдохновительница моих стихов, моя безумная,
Estando con ella yo eh visitado otro universo,
С тобой я побывал в других измерениях,
Otro tipo de gusto, otro tipo de gesto,
В другом вкусе, в других жестах,
La chica qe resalta, por no ser como las del resto,
Ты выделяешься из толпы, не такая, как другие,
Es bonita y simpatica, compartimos mil platicas,
Ты красивая и милая, мы столько всего обсуждаем,
Quiero darte un beso de aquellos y dejarte asmatica,
Хочу поцеловать тебя и заставить тебя задыхаться,
Pase lo que pase, seras lo que me nace,
Что бы ни случилось, ты будешь тем, кто мне нужен,
No tengo pa flores tengo pa escribirte una frase
У меня нет цветов, но я напишу тебе фразу,
Soy quien peleas borro, te veo enojada y corro
Я тот, кто стирает ссоры, вижу тебя злой и бегу к тебе,
Salimos a pasear pero nada mas cuando ahorro
Мы выходим гулять, но только когда я накоплю денег,
Pero se que no importa, ni para que voy a acerme
Но я знаю, что это не важно, и не буду притворяться,
Si me has dicho que eres feliz con el simple hecho de verme
Потому что ты сказала, что счастлива просто от того, что видишь меня,
Ya nos es juego, tantos momentos felices los debo
Это уже не игра, столько счастливых моментов я тебе уже должен,
Y esta canción es pa enamorarte de nuevo
И эта песня для того, чтобы ты снова влюбилась.
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Слышишь, моя хорошая, в самом деле, я к тебе неравнодушен,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara,
Слышишь, моя хорошая, никто нас не разлучит,
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Слышишь, моя хорошая, в самом деле, я к тебе неравнодушен,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara.
Слышишь, моя хорошая, никто нас не разлучит.
Se que en las discuciones nena no eh quedado exento
Знаю, что в ссорах я был не прав,
Pelear nos pone de malas, besarte me hace contento
Ссоры выводят нас из себя, а поцелуи делают счастливыми,
Nadie inventa un amor como ese de nuestra cuenta
Никто не придумает такую любовь, как наша,
Me gusta hacerte canciones porque te pongo contenta
Мне нравится писать тебе песни, потому что они тебя радуют,
Eres mi chica señora pasión que me identifica
Ты моя девушка, моя страстная любовь, которая олицетворяет меня,
La primera en decir lo que amor de verdad significa
Первая, кто сказал, что такое настоящая любовь,
Haciendote una cancion mejor te hablo martin rica
Сочиняя тебе эту песенку, я, Мартин Рика,
MCDAVO y su corazón quien te las dedica
MCDAVO и его сердце посвящают ее тебе,
Juntos nos amanecio lunas de miel sin precio
Вместе мы просыпались под луной, дорогая моя,
Una mujer que aprecio y aveces me pone necio
Женщина, которую я ценю, а иногда она меня бесит,
Es la unica razon por la que aveces me dugo
Она единственная причина, по которой иногда я терплю,
Ya que estando a solas en lo oscuro te hago el mejor truco
Потому что наедине в темноте я показываю тебе лучший трюк,
Mi pasión se levanta y el señor justo aguanta
Моя страсть пробуждается, и я усердно стараюсь,
Señor romance hace canciones tambien te las canta
Господин романс тоже пишет песни и посвящает их тебе,
Verte triste me pone mal, tu animo me levanta
Видеть тебя грустной меня расстраивает, твоё настроение поднимает меня,
Besarte me gusta pero amarte es lo que me encanta
Твои поцелуи мне нравятся, но любить тебя - вот что меня восхищает.
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Слышишь, моя хорошая, в самом деле, я к тебе неравнодушен,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara,
Слышишь, моя хорошая, никто нас не разлучит,
Oye aqui entre nos es verdad que yo siento bonito,
Слышишь, моя хорошая, в самом деле, я к тебе неравнодушен,
Oye aqui entre nos, nadie nos separara.
Слышишь, моя хорошая, никто нас не разлучит.





Writer(s): David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas


Attention! Feel free to leave feedback.